Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
你做这事只能由你自己。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
你做这事只能由你自己。
Ernähren Sie sich gesund und verantwortungsbewusst?
您吃的健康和吃得自己
吗?
Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须自己的
。
Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
父母要自己的孩子
。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人自己
的主题做出的评估。
Der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärt.
被告被宣自己的
不能
。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
理会也同意秘书长的看法:这些人如果继续
峙和冲突,索马里人民和国际社会将会要他们
自己的
动
。
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
各国的税收制度由其自己,但有必要在处理国际税务事项包括双重征税方面,加强技术援助,强化国际合作和参与,支持国家在这些领域的努力。
Einige Staaten werden wohl immer die Auffassung vertreten, dass sie sowohl die Verpflichtung gegenüber ihren eigenen Bürgern haben als auch die entsprechende Fähigkeit besitzen, alles ihrer Meinung nach Notwendige zu tun, ohne sich den Zwängen des kollektiven Prozesses im Rahmen des Sicherheitsrats zu unterwerfen.
也许有些国家总是认它们要
自己的公民
,有义务并且有能力去做它们认
必须做的事,而不受
全理事会集体程序的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
你做这事只能由你自己负责。
Ernähren Sie sich gesund und verantwortungsbewusst?
您吃健康和吃得对自己负责吗?
Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须对自己为负责。
Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
父母要对自己孩子负责。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责主题做出
。
Der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärt.
被告被宣布为对自己为不能负责。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理会也同长
看法:这些人如果继续对峙和冲突,索马里人民和国际社会将会要他们对自己
动负责。
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
各国税收制度由其自己负责,但有必要在处理国际税务事项包括双重征税方面,加强技术援助,强化国际合作和参与,支持国家在这些领域
努力。
Einige Staaten werden wohl immer die Auffassung vertreten, dass sie sowohl die Verpflichtung gegenüber ihren eigenen Bürgern haben als auch die entsprechende Fähigkeit besitzen, alles ihrer Meinung nach Notwendige zu tun, ohne sich den Zwängen des kollektiven Prozesses im Rahmen des Sicherheitsrats zu unterwerfen.
也许有些国家总是认为它们要对自己公民负责,有义务并且有能力去做它们认为必须做
事,而不受安全理事会集体程序
制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
你做这事只能由你自。
Ernähren Sie sich gesund und verantwortungsbewusst?
您吃的健康和吃得对自吗?
Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须对自的
为
。
Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
父母要对自的孩子
。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持对自
的主题做出的评估。
Der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärt.
被告被宣布为对自的
为不能
。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理会也同意秘书长的看法:这果继续对峙和冲突,索马里
民和国际社会将会要他们对自
的
动
。
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
各国的税收制度由其自,但有必要在处理国际税务事项包括双重征税方面,加强技术援助,强化国际合作和参与,支持国家在这
领域的努力。
Einige Staaten werden wohl immer die Auffassung vertreten, dass sie sowohl die Verpflichtung gegenüber ihren eigenen Bürgern haben als auch die entsprechende Fähigkeit besitzen, alles ihrer Meinung nach Notwendige zu tun, ohne sich den Zwängen des kollektiven Prozesses im Rahmen des Sicherheitsrats zu unterwerfen.
也许有国家总是认为它们要对自
的公民
,有义务并且有能力去做它们认为必须做的事,而不受安全理事会集体程序的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
做这事只
自己负责。
Ernähren Sie sich gesund und verantwortungsbewusst?
您吃的健康和吃得对自己负责吗?
Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须对自己的为负责。
Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
父母要对自己的孩子负责。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。
Der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärt.
被告被宣布为对自己的为不
负责。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理会也同意秘书长的看法:这些人如果继续对峙和冲突,索马里人民和社会将会要他们对自己的
动负责。
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
各的
收制度
其自己负责,但有必要在处理
务事项包括双重征
方面,加强技术援助,强化
合作和参与,支持
家在这些领域的努力。
Einige Staaten werden wohl immer die Auffassung vertreten, dass sie sowohl die Verpflichtung gegenüber ihren eigenen Bürgern haben als auch die entsprechende Fähigkeit besitzen, alles ihrer Meinung nach Notwendige zu tun, ohne sich den Zwängen des kollektiven Prozesses im Rahmen des Sicherheitsrats zu unterwerfen.
也许有些家总是认为它们要对自己的公民负责,有义务并且有
力去做它们认为必须做的事,而不受安全理事会集体程序的制约。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
你做这事只能由你自己负责。
Ernähren Sie sich gesund und verantwortungsbewusst?
您吃的健康和吃得对自己负责吗?
Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须对自己的为负责。
Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
父母要对自己的孩子负责。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。
Der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärt.
被告被宣布为对自己的为不能负责。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理会也同意秘书长的看法:这些人如果继续对峙和冲突,索马里人民和国际社会将会要他们对自己的动负责。
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
各国的税收制度由其自己负责,但有必要在处理国际税务事项包括双重征税方面,加强助,强化国际合作和参与,支持国家在这些领域的努力。
Einige Staaten werden wohl immer die Auffassung vertreten, dass sie sowohl die Verpflichtung gegenüber ihren eigenen Bürgern haben als auch die entsprechende Fähigkeit besitzen, alles ihrer Meinung nach Notwendige zu tun, ohne sich den Zwängen des kollektiven Prozesses im Rahmen des Sicherheitsrats zu unterwerfen.
也许有些国家总是认为它们要对自己的公民负责,有义务并且有能力去做它们认为必须做的事,而不受安全理事会集体程序的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
你做事只能由你自己
。
Ernähren Sie sich gesund und verantwortungsbewusst?
您吃健康和吃得对自己
吗?
Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须对自己为
。
Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
父母要对自己孩子
。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持对自己
主题做出
评估。
Der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärt.
被告被宣布为对自己为不能
。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理会也同意秘书长看法:
如果继续对峙和冲突,索马里
民和国际社会将会要他们对自己
动
。
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
各国税收制度由其自己
,但有必要在处理国际税务事项包括双重征税方面,加强技术援助,强化国际合作和参与,支持国家在
领域
努力。
Einige Staaten werden wohl immer die Auffassung vertreten, dass sie sowohl die Verpflichtung gegenüber ihren eigenen Bürgern haben als auch die entsprechende Fähigkeit besitzen, alles ihrer Meinung nach Notwendige zu tun, ohne sich den Zwängen des kollektiven Prozesses im Rahmen des Sicherheitsrats zu unterwerfen.
也许有国家总是认为它们要对自己
公民
,有义务并且有能力去做它们认为必须做
事,而不受安全理事会集体程序
制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
你做这事只能由你自己负责。
Ernähren Sie sich gesund und verantwortungsbewusst?
您吃的健康和吃得对自己负责吗?
Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须对自己的为负责。
Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
父母要对自己的孩子负责。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。
Der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärt.
被告被宣布为对自己的为不能负责。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理会也同意秘书长的看法:这些人如果继续对峙和冲突,索马里人民和国际社会将会要他们对自己的动负责。
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
各国的收制度由其自己负责,但有必要在处理国际
务事项包括双重
面,加强技术援助,强化国际合作和参与,支持国家在这些领域的努力。
Einige Staaten werden wohl immer die Auffassung vertreten, dass sie sowohl die Verpflichtung gegenüber ihren eigenen Bürgern haben als auch die entsprechende Fähigkeit besitzen, alles ihrer Meinung nach Notwendige zu tun, ohne sich den Zwängen des kollektiven Prozesses im Rahmen des Sicherheitsrats zu unterwerfen.
也许有些国家总是认为它们要对自己的公民负责,有义务并且有能力去做它们认为必须做的事,而不受安全理事会集体程序的制约。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
你做这事只能由你责。
Ernähren Sie sich gesund und verantwortungsbewusst?
您的健
得对
责吗?
Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须对的
为
责。
Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
父母要对的孩子
责。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对责的主题做出的评估。
Der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärt.
被告被宣布为对的
为不能
责。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理会也同意秘书长的看法:这些人如果继续对峙冲突,索马里人民
国际社会将会要他们对
的
动
责。
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
各国的税收制度由其责,但有必要在处理国际税务事项包括双重征税方面,加强技术援助,强化国际合作
参与,支持国家在这些领域的努力。
Einige Staaten werden wohl immer die Auffassung vertreten, dass sie sowohl die Verpflichtung gegenüber ihren eigenen Bürgern haben als auch die entsprechende Fähigkeit besitzen, alles ihrer Meinung nach Notwendige zu tun, ohne sich den Zwängen des kollektiven Prozesses im Rahmen des Sicherheitsrats zu unterwerfen.
也许有些国家总是认为它们要对的公民
责,有义务并且有能力去做它们认为必须做的事,而不受安全理事会集体程序的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
你做这事只能由你自己负责。
Ernähren Sie sich gesund und verantwortungsbewusst?
您吃的健康和吃得对自己负责吗?
Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须对自己的为负责。
Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
父母要对自己的孩子负责。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的。
Der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärt.
告
宣布为对自己的
为不能负责。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理会也书长的看法:这些人如果继续对峙和冲突,索马里人民和国际社会将会要他们对自己的
动负责。
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
各国的税收制度由其自己负责,但有必要在处理国际税务事项包括双重征税方面,加强技术援助,强化国际合作和参与,支持国家在这些领域的努力。
Einige Staaten werden wohl immer die Auffassung vertreten, dass sie sowohl die Verpflichtung gegenüber ihren eigenen Bürgern haben als auch die entsprechende Fähigkeit besitzen, alles ihrer Meinung nach Notwendige zu tun, ohne sich den Zwängen des kollektiven Prozesses im Rahmen des Sicherheitsrats zu unterwerfen.
也许有些国家总是认为它们要对自己的公民负责,有义务并且有能力去做它们认为必须做的事,而不受安全理事会集体程序的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
你做这事只能由你自己负责。
Ernähren Sie sich gesund und verantwortungsbewusst?
您吃的健康和吃得自己负责吗?
Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须自己的
为负责。
Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
父自己的孩子负责。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人自己负责的主题做出的评估。
Der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärt.
被告被宣布为自己的
为不能负责。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理也同意秘书长的看法:这些人如果继续
峙和冲突,索马里人民和国际社
他们
自己的
动负责。
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
各国的税收制度由其自己负责,但有必在处理国际税务事项包括双重征税方面,加强技术援助,强化国际合作和参与,支持国家在这些领域的努力。
Einige Staaten werden wohl immer die Auffassung vertreten, dass sie sowohl die Verpflichtung gegenüber ihren eigenen Bürgern haben als auch die entsprechende Fähigkeit besitzen, alles ihrer Meinung nach Notwendige zu tun, ohne sich den Zwängen des kollektiven Prozesses im Rahmen des Sicherheitsrats zu unterwerfen.
也许有些国家总是认为它们自己的公民负责,有义务并且有能力去做它们认为必须做的事,而不受安全理事
集体程序的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。