Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗考察。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗考察。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底的考察了一番。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
在老师的自然爱好者在湿地做了一次实地考察。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德考察给斯诺登居留许可。
Die Geologen bereisten das Erdölgebiet.
地质工作者考察了石油产区。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全理事会欢迎非洲联盟决定派遣一个考察团,为向索里部署军事观察员作准备,并呼吁索
里
导人与这一行动合作。
Der Ausschuss muss außerdem mit den Staaten Konsultationen führen, um ihnen bei der Feststellung ihrer Kapazitätslücken und des damit zusammenhängenden Hilfebedarfs behilflich zu sein, namentlich durch die Entsendung von Feldmissionen mit Zustimmung der Staaten und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit regionalen und internationalen Organisationen.
还必须与各举行磋商,以协助评估其现有能力与有
援助需求之间的差距,包括经有
同意并酌情与区域和
际组织合作派出实地考察团。
Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.
联合的选举援助中的一些重要因素在于:强调进行广泛协商和各利益相
方参与选举过程,如讨论选举政策、选民登记、公民和选民教育和考察以及强调整个选举过程必须透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗考察。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底的考察了一番。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
在老师的带领下自然爱好者在湿地做了一次实地考察。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德国考察给斯诺登居留许可。
Die Geologen bereisten das Erdölgebiet.
地质工作者考察了石油产区。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全理事会欢迎非洲联盟决定派遣一个考察团,为向索里部署军事观察员作准备,并呼吁索
里领导人与这一行动合作。
Der Ausschuss muss außerdem mit den Staaten Konsultationen führen, um ihnen bei der Feststellung ihrer Kapazitätslücken und des damit zusammenhängenden Hilfebedarfs behilflich zu sein, namentlich durch die Entsendung von Feldmissionen mit Zustimmung der Staaten und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit regionalen und internationalen Organisationen.
还必须与各国行磋商,以协助评估其现有能力与有关
助需求之间的差距,包括经有关国家同意并酌情与区域和国际组织合作派出实地考察团。
Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.
联合国的助中的一些重要因素在于:强调进行广泛协商和各利益相关方参与
过程,如讨论
政策、
民登记、公民和
民教育和考察以及强调整个
过程必须透明。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底的了一番。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
在老师的带领下自然爱好者在湿做了一次实
。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德国给斯诺登居留许可。
Die Geologen bereisten das Erdölgebiet.
质工作者
了石油产区。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全理事会欢迎非洲联盟决定派遣一个团,为向索
里部署军事观
员作准备,并呼吁索
里领导人
这一行动合作。
Der Ausschuss muss außerdem mit den Staaten Konsultationen führen, um ihnen bei der Feststellung ihrer Kapazitätslücken und des damit zusammenhängenden Hilfebedarfs behilflich zu sein, namentlich durch die Entsendung von Feldmissionen mit Zustimmung der Staaten und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit regionalen und internationalen Organisationen.
还必须各国举行磋商,以协助评估其现有能力
有
援助需求之间的差距,包括经有
国家同意并酌情
区域和国际组织合作派出实
团。
Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.
联合国的选举援助中的一些重要因素在于:强调进行广泛协商和各利益相方参
选举过程,如讨论选举政策、选民登记、公民和选民教育和
以及强调整个选举过程必须透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗考察。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底的考察了一番。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
在老师的带领下自然爱好者在湿地做了一次实地考察。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德国考察给斯诺登居留许可。
Die Geologen bereisten das Erdölgebiet.
地质工作者考察了石油产区。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全欢迎非洲联盟决定派遣一个考察团,为向索
里部署军
观察员作准备,并呼吁索
里领
这一行动合作。
Der Ausschuss muss außerdem mit den Staaten Konsultationen führen, um ihnen bei der Feststellung ihrer Kapazitätslücken und des damit zusammenhängenden Hilfebedarfs behilflich zu sein, namentlich durch die Entsendung von Feldmissionen mit Zustimmung der Staaten und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit regionalen und internationalen Organisationen.
还必须各国举行磋商,以协助评估其现有能力
有关援助需求之间的差距,包括经有关国家同意并酌情
区域和国际组织合作派出实地考察团。
Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.
联合国的选举援助中的一些重要因素在于:强调进行广泛协商和各利益相关方参选举过程,如讨论选举政策、选民登记、公民和选民教育和考察以及强调整个选举过程必须透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗考察。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底的考察了一番。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
在老师的带领下自者在湿地做了一次实地考察。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德国考察给斯诺登居留许可。
Die Geologen bereisten das Erdölgebiet.
地质工作者考察了石油产区。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全理事会欢迎非洲联盟决定派遣一个考察团,为向索里部署军事观察员作准备,并呼吁索
里领导人与这一行动合作。
Der Ausschuss muss außerdem mit den Staaten Konsultationen führen, um ihnen bei der Feststellung ihrer Kapazitätslücken und des damit zusammenhängenden Hilfebedarfs behilflich zu sein, namentlich durch die Entsendung von Feldmissionen mit Zustimmung der Staaten und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit regionalen und internationalen Organisationen.
还必须与各国举行磋商,以协助评估其现有能力与有关援助需求之间的差距,有关国家同意并酌情与区域和国际组织合作派出实地考察团。
Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.
联合国的选举援助中的一些重要因素在于:强调进行广泛协商和各利益相关方参与选举过程,如讨论选举政策、选民登记、公民和选民教育和考察以及强调整个选举过程必须透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗考察。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底的考察了一番。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
在老师的带领下自然爱好者在湿做了一次实
考察。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德国考察给斯诺登居留。
Die Geologen bereisten das Erdölgebiet.
质工作者考察了石油产区。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全理事会欢迎非洲联盟决定派遣一个考察团,为向索里部署军事观察员作准备,并呼吁索
里领导人与这一
动合作。
Der Ausschuss muss außerdem mit den Staaten Konsultationen führen, um ihnen bei der Feststellung ihrer Kapazitätslücken und des damit zusammenhängenden Hilfebedarfs behilflich zu sein, namentlich durch die Entsendung von Feldmissionen mit Zustimmung der Staaten und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit regionalen und internationalen Organisationen.
还必须与各国举,以协助评估其现有能力与有关援助需求之间的差距,包括经有关国家同意并酌情与区域和国际组织合作派出实
考察团。
Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.
联合国的选举援助中的一些重要因素在于:强调进广泛协
和各利益相关方参与选举过程,如讨论选举政策、选民登记、公民和选民教育和考察以及强调整个选举过程必须透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗考察。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底考察了一番。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
老师
带领下自然爱好
地做了一次实地考察。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德国考察给斯诺登居留许可。
Die Geologen bereisten das Erdölgebiet.
地质工作考察了石油产区。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全理事会欢迎非洲联盟决定派遣一个考察团,为向索里部署军事观察员作准备,并呼吁索
里领导人与这一行动合作。
Der Ausschuss muss außerdem mit den Staaten Konsultationen führen, um ihnen bei der Feststellung ihrer Kapazitätslücken und des damit zusammenhängenden Hilfebedarfs behilflich zu sein, namentlich durch die Entsendung von Feldmissionen mit Zustimmung der Staaten und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit regionalen und internationalen Organisationen.
还必须与各国举行磋商,以协助评估其现有能力与有关援助需求之间,包括经有关国家同意并酌情与区域和国际组织合作派出实地考察团。
Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.
联合国选举援助中
一些重要因素
于:强调进行广泛协商和各利益相关方参与选举过程,如讨论选举政策、选民登记、公民和选民教育和考察以及强调整个选举过程必须透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗考察。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底的考察了一番。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
在老师的带领下自然爱好者在湿地做了一次实地考察。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德考察给斯诺登居留许可。
Die Geologen bereisten das Erdölgebiet.
地者考察了石油产区。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全理事会欢迎非洲联盟决定派遣一个考察团,为向索里部署军事观察员
准备,并呼吁索
里领导人与这一行动合
。
Der Ausschuss muss außerdem mit den Staaten Konsultationen führen, um ihnen bei der Feststellung ihrer Kapazitätslücken und des damit zusammenhängenden Hilfebedarfs behilflich zu sein, namentlich durch die Entsendung von Feldmissionen mit Zustimmung der Staaten und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit regionalen und internationalen Organisationen.
还必须与行磋商,以协助评估其现有能力与有关援助需求之间的差距,包括经有关
家同意并酌情与区域和
际组织合
派出实地考察团。
Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.
联合的选
援助中的一些重要因素在于:强调进行广泛协商和
利益相关方参与选
过程,如讨论选
政策、选民登记、公民和选民教育和考察以及强调整个选
过程必须透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗考察。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底的考察了一番。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
在老师的带领下自然爱好者在湿地做了一次实地考察。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德国考察给斯诺登居留许可。
Die Geologen bereisten das Erdölgebiet.
地质工作者考察了石油产区。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全理事会欢迎盟决定派遣一个考察团,为向
里部署军事观察员作准备,并呼
里领导人与这一行动合作。
Der Ausschuss muss außerdem mit den Staaten Konsultationen führen, um ihnen bei der Feststellung ihrer Kapazitätslücken und des damit zusammenhängenden Hilfebedarfs behilflich zu sein, namentlich durch die Entsendung von Feldmissionen mit Zustimmung der Staaten und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit regionalen und internationalen Organisationen.
还必须与各国举行磋商,以协助评估其现有能力与有关援助需求之间的差距,包括经有关国家同意并酌情与区域和国际组织合作派出实地考察团。
Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.
合国的选举援助中的一些重要因素在于:强调进行广泛协商和各利益相关方参与选举过程,如讨论选举政策、选民登记、公民和选民教育和考察以及强调整个选举过程必须透明。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去罗考察。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底的考察了一番。
Unter der Leitung von dem Lehrer machten die Naturfreunde eine Exkursion in die Feuchtwiesen.
在老师的带领下自然爱好者在湿做了一次实
考察。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德国考察给斯诺登居留许。
Die Geologen bereisten das Erdölgebiet.
工作者考察了石油产区。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Afrikanischen Union, eine Erkundungsmission zu entsenden, um die Entsendung von Militärbeobachtern nach Somalia vorzubereiten, und fordert die somalischen Führer auf, diese Initiative zu unterstützen.
“安全理事会欢迎非洲联盟决定派遣一个考察团,为向索里部署军事观察员作准备,并呼吁索
里领导人与这一
动合作。
Der Ausschuss muss außerdem mit den Staaten Konsultationen führen, um ihnen bei der Feststellung ihrer Kapazitätslücken und des damit zusammenhängenden Hilfebedarfs behilflich zu sein, namentlich durch die Entsendung von Feldmissionen mit Zustimmung der Staaten und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit regionalen und internationalen Organisationen.
还必须与各国商,以协助评估其现有能力与有关援助需求之间的差距,包括经有关国家同意并酌情与区域和国际组织合作派出实
考察团。
Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.
联合国的选援助中的一些重要因素在于:强调进
广泛协商和各利益相关方参与选
过程,如讨论选
政策、选民登记、公民和选民教育和考察以及强调整个选
过程必须透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。