Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.
抵偿不应与损失不成比例,而且不羞辱责任国的方式。
1. Scham f.; Beleidigung f.; 2. beleidigen; schmähen
Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.
抵偿不应与损失不成比例,而且不羞辱责任国的方式。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Scham f.; Beleidigung f.; 2. beleidigen; schmähen
Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.
抵偿不应与损失不成比,而且不得采取羞辱责任国的方式。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Scham f.; Beleidigung f.; 2. beleidigen; schmähen
Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.
应与损失
成比例,而且
得采取羞辱责任国的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Scham f.; Beleidigung f.; 2. beleidigen; schmähen
Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.
抵偿不应与损失不比例,而且不得采
责任国的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Scham f.; Beleidigung f.; 2. beleidigen; schmähen
Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.
抵与损失
成比例,而且
得采取羞辱责任国的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Scham f.; Beleidigung f.; 2. beleidigen; schmähen
Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.
抵偿不应与损失不成,
且不得采取羞辱责任国的方式。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Scham f.; Beleidigung f.; 2. beleidigen; schmähen
Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.
抵偿不应与损失不比例,而且不得采
责任国的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Scham f.; Beleidigung f.; 2. beleidigen; schmähen
Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.
应与损失
成比例,而且
得采取羞辱责任国的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Scham f.; Beleidigung f.; 2. beleidigen; schmähen
Die Genugtuung darf nicht außer Verhältnis zu dem Schaden stehen und darf keine für den verantwortlichen Staat erniedrigende Form annehmen.
抵偿应与损失
成比例,而
采取羞辱责任国的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。