Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀行动的
由或使
法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤
的行动,并且
类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某
行动或不从事某
行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为
行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,原因或不满都不能成
将平民和非战斗人员
标蓄意杀害这种行动的
由或使之合法化,我们宣
,
旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的
的在本质上或背景上是
了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行
,不能以
由
这种行
开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因不满都不能成为将平
和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的
由
使之合法化,我们宣告,任何旨在对平
非战斗人员造成死亡
严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上
背景上是为了恫吓人
迫政府
国际组织从事某种行动
不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的
由
使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民
非战斗人员造成死亡
严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上
背景上是为了恫吓人民
政府
国际组织从事某种行动
不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或满都
为将平民和非战斗人
作为目标蓄意杀害这种行动的
由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人
死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或
从事某种行动,则是恐怖主义行为,
以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为
意杀害这种行动的
由或使之合法化,我
,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的
的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目
杀害这种行动的
由或使之合法化,
告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害种
动的
由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的
动,并且
动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种
动或不从事某种
动,则是恐怖主义
为,不能以任何
由为
种
为开脱
责。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害动的
由或
法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的
动,并且
类
动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某
动或不从事某
动,则是恐怖主义
为,不能以任何
由为
为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。