Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害动的
由或
法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的
动,并且
类
动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某
动或不从事某
动,则是恐怖主义
为,不能以任何
由为
为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为和
人员作为目标蓄意杀害这种行动的
由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对
或
人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人
或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或
织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因不满都不能成为将
斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的
由
使之合法化,我们宣告,任何旨在对
斗人员造成死亡
严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上
背景上是为了恫吓人
强迫政府
国际组织从事某种行动
不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人证词加重了
罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动
由
使之合法化,我们宣
,任何旨在对平民
非战斗人员造成死亡
严重身体伤害
行动,并且这类行动
目
在本质
景
是为了恫吓人民
强迫政府
国际组织从事某种行动
不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人证词加重了被告
。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害
行动,并且这类行动
目
在
或背景
是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组
某种行动或不
某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际
事某种行动或不
事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们申,任何
不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的
由
使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民
非战斗人员造成死亡
体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上
背景上是为了恫吓人民
强迫政府
国际组织从事某种行动
不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。