Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
人
词加重
被告
罪责。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
人
词加重
被告
罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成将平民和非战斗人员作
目标蓄意杀害这种行动
由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害
行动,并且这类行动
目
在本质上或背景上是
吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行
,不能以任何
由
这种行
开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
人的
词
重
被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成将平民和非战斗人员作
目标蓄意杀害这种行动的
由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上
恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则
恐怖主义行
,不能以任何
由
这种行
开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成民和非
员作
目标蓄意杀害这种行动的
由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对
民或非
员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是
了恫吓
民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行
,不能以任何
由
这种行
开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因不满都不能成为将
斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的
由
使之合法化,我们宣告,任何旨在对
斗人员造成死亡
严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上
背景上是为了恫吓人
强迫政府
国际组织从事某种行动
不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人证词加重了被告
罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为
标蓄意杀害这种行动
由或使之合法化,我
宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害
行动,并且这类行动
在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
们想让
罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种的
由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的
,并且这
的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种
或不从事某种
,则是恐怖主义
为,不能以任何
由为这种
为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目
杀害这种行动的
由或使之合法化,
告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目
杀害这种行动的
由或使之合法化,
告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Verantwortung für ein Verbrechen
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人的证词加重了被告的罪责。
Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.
他们想让他承担罪责。
Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织
种行动或不
种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何
由为这种行为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。