Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些罪行令
深恶痛绝。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些罪行令
深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行责
绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们能接受这种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责响实施罪行
个
刑事责
。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到监禁
处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生
犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪行激起了
们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责
者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小到了罪行。他是唯一
证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行严重程度,以适当
罚惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判,那他们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施罪行个人
责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到监禁
处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪行激起了人们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些行令
深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一小男孩看
行。他是唯一
证
。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照行
严重程度,以适当刑罚惩处这些
行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯
行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯
行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯行为被判刑,那他们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将行
责任
绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商现已被判犯有这些
行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施行
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯行为
受
监禁
处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生
犯
行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争
行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们行激起
们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类行,包括预防煽动这类
行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天
行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯作为可引渡
行列入缔约国间以后缔结
每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了行。他是唯一
证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照行
严重程度,以适当刑罚惩处这些
行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里行为
比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为行为被判刑,那他们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们行
责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判有这些
行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施行
个人
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种行为
受到监禁
处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,恐怖主义视为
行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生
行为
少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争
行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们行激起了人们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类行,包括预防煽动这类
行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望
应对这些滔天
行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺此类
作为可引渡
行列入缔约国间以后缔结
每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了。
是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处这些
。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对的犯
为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市的犯
为要比小城市
。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
果
们因为犯
为被判刑,那
们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯为
受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯为,因为跟其
大城市相比在慕尼黑发生的犯
为要少得
。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
帮着隐瞒战争
吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
们的
激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类,包括预防煽动这类
。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天
负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯作为可引渡
列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对的犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大的犯罪行为要比小
多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果们因为犯罪行为被判刑,那
们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行有
大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施罪行的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其大
相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
们的罪行激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
人
罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行严重程度,以适当刑
惩
罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
名商人现已被判犯有
罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担责任不影响实施罪行
个人
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
种犯罪行为
受到监禁
。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来理
一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪行激起了人们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,一保护责任意味着预防
类罪行,包括预防煽动
类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对
滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施罪行的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
些人的
行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了行。
是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照行的严重程度,以适当刑罚惩处
些
行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院的犯
行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
们因为犯
行为被判刑,那
们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
行
有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将行的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受种犯
行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
名商人现已被判犯有
些
行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担些责任不影响实施
行的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
种犯
行为
受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯行为来处理
一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯行为,因为跟其
大城市相比在慕尼黑发生的犯
行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
帮着隐瞒战争
行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
们的
行激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,一保护责任意味着预防
类
行,包括预防煽动
类
行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应
些滔天
行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯作为可引渡
行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。