德语助手
  • 关闭

缓慢的

添加到生词本

Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.

因此,我们提供援助往往是零碎而缓慢,与最终目标很不相称。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助增长缓慢,阻碍了这些切实可行战略全面实施。

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

联合国目前对于这一行动当其法律和秩序此一学习通路上缓慢时候应怎么做问题案。

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国一样,从公众对柬埔寨和卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢和分散反应中汲取了教训。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括一般政策建议和具体行动计划,但是,提高妇女地位和促男女平等方面具体步仍然是缓慢而不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓慢的 的德语例句

用户正在搜索


Gratleiste, Gratlinie, gratlos, Gratmulde, Gratnaht, Gratqütscheinheit, Gratrille, Gratrippe, grätschbeinig, Grätsche,

相似单词


缓颊, 缓解, 缓口气, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地爬行, 缓慢地移动, 缓慢而随意地走,

Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.

因此,我们提供援助往往是零碎而缓慢,与最终目标很不相称。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助增长缓慢,阻碍了这些切实可行战略全面实施。

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

联合国目前对于这行动当其法律和秩序小组在此学习通路上缓慢时候应怎么做问题没有答案。

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国样,从公众对柬埔寨和卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢和分散反应中汲取了教训。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包政策建议和具体行动计划,但是,在提高妇女地位和促男女平等方面具体步仍然是缓慢而不均匀

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓慢的 的德语例句

用户正在搜索


Grattier, Gratturm, Gratulant, Gratulanten, Gratulation, Gratulationscour, Gratulationsschreiben, gratulieren, Gratwanderung, Grätzel,

相似单词


缓颊, 缓解, 缓口气, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地爬行, 缓慢地移动, 缓慢而随意地走,

Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.

因此,我们提供援助往往是零碎而缓慢,与最终目标很不相称。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助增长缓慢,阻碍了这些切实可行战略全面实施。

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

联合国目前对于这一行动当其法律和秩序小组在此一路上缓慢时候应怎问题没有答案。

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国一样,从公众对柬埔寨和卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢和分散反应中汲取了教训。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一方面,许多国家过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括一般政策建议和具体行动计划,但是,在提高妇女地位和促男女平等方面具体步仍然是缓慢而不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓慢的 的德语例句

用户正在搜索


Graustrahler, Graustrahlung, Graustufe, Graustufen, Graustufenkeil, Grautier, Grauton, Grauwacke, Grauwasser, grau-weiß,

相似单词


缓颊, 缓解, 缓口气, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地爬行, 缓慢地移动, 缓慢而随意地走,

Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.

因此,我们提供援助往往是零碎而缓慢,与最终目标很不相称。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助增长缓慢,阻碍了这些切实可行战略全面实施。

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

联合国目行动当其法律和秩序小组在此学习通路上缓慢时候应怎么做问题没有答案。

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国公众柬埔寨和卢旺达种族灭绝事件相缄默、缓慢和分散反应中汲取了教训。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括般政策建议和具体行动计划,但是,在提高妇女地位和促男女平等方面具体步仍然是缓慢而不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓慢的 的德语例句

用户正在搜索


Graveur, Graveurarbeit, gravid, Gravida, Graviditas, Gravidität, graviemetrie, Gravieranstalt, Gravierarbeit, gravieren,

相似单词


缓颊, 缓解, 缓口气, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地爬行, 缓慢地移动, 缓慢而随意地走,

Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.

因此,我们提供援助往往零碎而缓慢,与最终目标很不相称。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

发展援助增长缓慢,阻碍这些切实可行战略全面实施。

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

联合国目前对于这一行动当其法律和秩序小组在此一学习通路上缓慢时候应怎么做问题没有答案。

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国一样,从公众对柬埔寨和卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢和分散反应中汲训。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一面,许多国家通过国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括一般政策建议和具体行动计划,但,在提高妇女地位和促男女平等具体步仍然缓慢而不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓慢的 的德语例句

用户正在搜索


gravim, Gravimeter, Gravimetrie, gravimetrisch, gravimetrische, gravimetrische Analyse, gravimetrische Einspeisung, gravimetrische methode, gravimetrisches, gravimetrisches verfahren,

相似单词


缓颊, 缓解, 缓口气, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地爬行, 缓慢地移动, 缓慢而随意地走,

Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.

因此,我们提供援助往往是零碎而缓慢,与最终目标很不相称。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助增长缓慢,阻碍了些切实可战略全面实施。

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

目前对于动当其法律和秩序小组在此学习通路上缓慢时候应怎么做问题没有答案。

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

际民间社会与样,从公众对柬埔寨和卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢和分散反应中汲取了教训。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

方面,许多家通过了家战略以执《北京宣言》和《动纲要》,包括般政策建议和具体动计划,但是,在提高妇女地位和促男女平等方面具体步仍然是缓慢而不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓慢的 的德语例句

用户正在搜索


Gravitationsgesetz, Gravitationskollaps, Gravitationskonstante, Gravitationskraft, Gravitationslinse, Gravitationsmaß, Gravitationsmasse, Gravitationspendel, Gravitationspotential, Gravitationsquanten,

相似单词


缓颊, 缓解, 缓口气, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地爬行, 缓慢地移动, 缓慢而随意地走,

Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.

因此,我们提供援助往往是零碎而缓慢,与最终目标很不相称。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助增长缓慢,阻碍了这些切实可行战略全面实施。

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

联合目前对于这一行动当其法序小组在此一学习通路上缓慢时候应怎么做问题没有答案。

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

间社会与联合一样,从公众对柬埔寨卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢分散反应中汲取了教训。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一方面,许多家通过了家战略以执行《北京宣言》《行动纲要》,包括一般政策建议具体行动计划,但是,在提高妇女地位男女平等方面具体步仍然是缓慢而不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓慢的 的德语例句

用户正在搜索


Gravur, Gravüre, Gravurlackieren, Gravurraster, Gravurschicht, Gravurwalzenauftragmaschine, Gravurzylinder, Gray-Entschwefelungsprozess, Gray-Entschwefelungsverfahren, Graz,

相似单词


缓颊, 缓解, 缓口气, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地爬行, 缓慢地移动, 缓慢而随意地走,

Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.

们提供援助往往是零碎而缓慢,与最终目标很不相称。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助增长缓慢,阻碍了这些切实可行战略全面实施。

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

联合国目前对于这一行当其法律和秩序小组在一学习通路上缓慢时候应怎么做问题没有答案。

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国一样,从公众对柬埔寨和卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢和分散反应中汲取了教训。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

另一方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行》,包括一般政策建议和具体计划,但是,在提高妇女地位和促男女平等方面具体步仍然是缓慢而不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 缓慢的 的德语例句

用户正在搜索


Gräzitat, Grbr., Grd, Grdr., grds., GRE, Greabstichel, GREAT, Great Basin, Great Usutu,

相似单词


缓颊, 缓解, 缓口气, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地爬行, 缓慢地移动, 缓慢而随意地走,

Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.

因此,我们提供援助往往是零碎而缓慢,与最终目标很不相称。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助增长缓慢,阻碍了这些切实可行战略全面实施。

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

联合国目前对于这行动当其法律和秩序小组在此学习通路上缓慢时候应怎么做问题没有答案。

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国样,从公众对柬埔寨和卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢和分散反应中汲取了教训。

Zwar haben viele Länder nationale Strategien zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspläne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.

方面,许多国家通过了国家战略以执行《北京宣言》和《行动纲要》,包括策建议和具体行动计划,但是,在提高妇女地位和促男女平等方面具体步仍然是缓慢而不均匀

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓慢的 的德语例句

用户正在搜索


Greenhorns, Greenpeace, Greensfunktion, Greenshoe, Greenspan, Greenville, Greenwald, Greenwich, Greenwich Mean Time, Greenwichzeit,

相似单词


缓颊, 缓解, 缓口气, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地爬行, 缓慢地移动, 缓慢而随意地走,