德语助手
  • 关闭
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他的位子交给者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出他的者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于规划小组的各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组的报告转送给我的人潘基文,以他就如何推进高级别小组的建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

向希望决争端的各方提供这种渠道以外,我希望我的者能续在概念规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望决它们的国家间分歧的会员国随时可以得到我本人的斡旋,我期待联合国秘书处新的调支持能力将允许我我的者能够满足在这方面日益增加的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


die produktion von touristischen gebrauchsartikel und reisesouvenirs weiter entwickeln, die prüfkraft, mit der der zylinder auf der probenoberfläche reibt, soll bei ca. 9 n liegen., die prüflinge sind nach der belastung mit warmen wasser zu waschen und halbseitig zu polieren (polierwasser mat.-nr. .29 2781)., die prüflinge sollen im blech und in der blechdicke, sowie dem gesamten lackaufbau dem entsprechenden produktionsprozess gleichen., die prüfung erfolgt mit einem eindruckmessgerät, z. b. fabrikat hofer., die prüfung erfolgt mit einer zugprüfmaschine, die mind. den anforderungen der klasse 1 nach din 51 221, teil 1, entspricht., die Prüfung wiederholen, die prüfung wird nach din en iso 20566 mit der laborwaschanlage der fa. amtec-kistler gmbh durchgeführt., die Pumpen zur Entleerung der Vakuumkammer, die punktzahl,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主将他的位子交给了继任

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划小组的各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组的报告转送给我的继任人潘基文,以他就如何推进高级别小组的建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端的各方提供这种渠道以外,我希望我的继任能继续在规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望平解决它们的国家间分歧的会员国随时可以得到我本人的斡旋,我期待联合国秘书处新的调解支持能力将允许我我的继任能够满足在这方面日益增加的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


die schienen, die schneebrille, die schnittwunde, die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis, die schulterblätter, die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz, die schwester, die sekundär beteiligten bauteile,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他位子交继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别报告继任人潘基文,以他就如何推进高级别建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端各方提供这种渠道以外,我希望我继任者能继续在概念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们国家间分歧会员国随时可以得到我本人斡旋,我期待联合国秘书处新调解支持能力将允许我和我继任者能够满足在这方面日益增加需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


die stirn, die Stirn runzeln, die stoppuhr, die strecke, die streichhölzer, die streubänder (abschnitt 13) stellen den zulässigen reibwertabfall dar., die teile müssen im sichtbaren bereich die optik nach urmuster aufweisen., die teile müssen rissfrei nach vw 01133 sein., die teile sind metallisch blank ohne korrosionsschutzmittelbehandlung anzuliefern., die teile sollen einwandfrei ausvulkanisiert sein und saubere oberflächenbeschaffenheit aufweisen.,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他位子交给了继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门施监督厅关于继任规划小组各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

同时也将高级别小组报告转送给继任人潘基文,以他就如何推进高级别小组建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希解决争端各方提供这种渠道以外,继任者能继续概念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

和平解决它们国家间分歧会员国随时可以得到本人斡旋,期待联合国秘书处新调解支持能力将允许继任者能够满足这方面日益增加需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


die umwertung der keildruckfestigkeit rk in die zugfestigkeit rm erfolgt über die formel:, die Unionparteien, die UN-Sanktionen gegen den Irak, die untere betriebstemperatur wird nur für gequollene o-ringe gewährleistet., die üppige vegetation, die verbesserung des warentransports, die verbindung von unterflor und schaumauflage soll auf der gesamten verbundfläche gleichmäßig sein, damitein festsitz der schaumauflage am unterflor bei praktischer beanspruchung gewährleistet wird., die Vereinten Nationen, die verfügbaren sprachen hängen vom empfängerland des fahrzeugs ab., die verheirateten paaren,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管位子交给了继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划小组各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也高级别小组报告转送给我继任人潘基文,以就如何推进高级别小组建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端各方提供这种渠道以外,我希望我继任者能继续在概念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们分歧会员随时可以得到我本人斡旋,我期待联合秘书处新调解支持能力允许我和我继任者能够满足在这方面日益增加需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


die wasserleitung ist undicht, die welle der industrialisierung, die Welt aus den Angeln heben, die werkstoffkomponenten und teile müssen physiologisch unbedenklich sein und dürfen nicht zu hautreizungen oder geruchsbelästigungen führen., die wiederspiegelung der grünen berge im wasser, die wimpern, die windpocken, die wirtschaft entwickelt sich beständig schnell, die wirtschaftliche lage, die wirtschaftliche und technische zusammenarbeit,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主将他的位子交给了继任

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划小组的各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组的报告转送给我的继任人潘基文,以他就如何推进高级别小组的建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端的各方提供这种渠道以外,我希望我的继任能继续在规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望平解决它们的国家间分歧的会员国随时可以得到我本人的斡旋,我期待联合国秘书处新的调解支持能力将允许我我的继任能够满足在这方面日益增加的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


die zugscherprobe wird durch kardanisch gelagerte aufnahmen senkrecht in den einspannvorrich-tungen der zugprüfmaschine gehalten., die zusätzliche beschichtung mit einem anorganisch-nichtmetallischen überzug muss in abstimmung mit der werkstofftechnik des auftraggebers im rahmen einer systemfreigabe freigegeben werden., die zusätzliche schutzschicht ist für dekorative aluminium-bauteile im außenbereich von automobilen vorgeschrieben., Dieb, Dieberei, Diebesbande, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeshöhle, Diebesnest,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他位子交给了者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于划小组各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组报告转送给我人潘基文,以他就如何推进高级别小组建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端各方提供这种渠道以外,我希望我者能续在概念和推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们国家间分歧会员国随时可以得到我本人斡旋,我期待联合国秘书处新调解支持能力将允许我和我者能够满足在这方面日益增加需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


Diebstahlsicherheit, Diebstahlsicherung, Diebstahlversicherung, diebstahlwarnanlage, Diebstahlwarnung, Diebstahversicherung, Dieburg, Dieckmann, Dieder, Diedergruppe,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主将他的位子交给了继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

,这两个部门都实施监督厅关于继任规划小组的各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组的报告转送给我的继任人潘基文,以他就何推进高级别小组的建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端的各方提供这种渠道以外,我希望我的继任者能继念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们的国家间分歧的会员国随时可以得到我本人的斡旋,我期待联合国秘书处新的调解支持能力将允许我和我的继任者能够满足这方面日益增加的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


Dielektrikums, dielektrisch, dielektrische Absorption, dielektrische Konstante, dielektrische Verschiebung, dielektrischen, Dielektritätsverlust, Dielektriziiät, Dielektrizität, Dielektrizitätskonstante,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将的位子交给继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划小组的各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组的报告转送给我的继任人潘基文,以就如何高级别小组的建议作具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

向希望解决争端的各方提供这种渠道以外,我希望我的继任者能继续在概念和规范上防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们的国家间分歧的会员国随时可以得到我本人的斡旋,我期待联合国秘书处新的调解支持能力将允许我和我的继任者能够满足在这方面日益增加的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


Dieme, Diemen, dien, Dien Bien Phu, dienen, dienend, Diener, dienerisch, dienern, Dienerschaft,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,