Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.
展览会由经济部长宣布开幕。
Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.
展览会由经济部长宣布开幕。
Die Experten aus den Ressorts Wirtschaft, Finanzen, Arbeit und aus dem Kanzleramt halten an ihrer Konjunkturprognose von 1,7 Prozent für das laufende Jahr fest.
这些来自经济部、财政部、劳动部和总理府专
们仍坚持
年度
经济增长可达百分之一点七。
Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.
在评估安全部门改革需求和开展规划工作时如果不利用财政部、经济部和议会
经济行动者
专业知识,所建立
能力就可能无法长期维持下去。
Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.
在高级别会议上,各农业部、环境部、贸易部、经济部和发展合作部部长,就土地资源、可持续农业、贸易、经济增长和全球化
问题,进行了坦率深入
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.
展览会由经宣布开幕。
Die Experten aus den Ressorts Wirtschaft, Finanzen, Arbeit und aus dem Kanzleramt halten an ihrer Konjunkturprognose von 1,7 Prozent für das laufende Jahr fest.
这些来自经、财政
、劳动
和总理府
专家们仍坚持认为本年度
经
增
可达百分之一点七。
Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.
在评估安全门改革
需求和开展规划工作时如果不利用财政
、经
和议会等国家经
行动者
专业知识,所建立
能力就可能无法
期维持下去。
Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.
在会议上,各国
农业
、环境
、贸易
、经
和发展合作
,就土地资源、可持续农业、贸易、经
增
和全球化等问题,进行了坦率深入
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.
展览会由经济部长宣布开幕。
Die Experten aus den Ressorts Wirtschaft, Finanzen, Arbeit und aus dem Kanzleramt halten an ihrer Konjunkturprognose von 1,7 Prozent für das laufende Jahr fest.
这些来自经济部、财政部、劳部和总理府
专
仍坚持认为本年度
经济增长可达百分之一点七。
Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.
在评估安全部门改革需求和开展规划工作时如果不利用财政部、经济部和议会等国
经济行
专业知识,所建立
能力就可能无法长期维持下去。
Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.
在高级别会议上,各国农业部、环境部、贸易部、经济部和发展合作部部长,就土地资源、可持续农业、贸易、经济增长和全球化等问题,进行了坦率深入
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.
展览会由经济部长宣布开幕。
Die Experten aus den Ressorts Wirtschaft, Finanzen, Arbeit und aus dem Kanzleramt halten an ihrer Konjunkturprognose von 1,7 Prozent für das laufende Jahr fest.
这些来自经济部、财政部、劳动部和总理府专家们仍坚持认为本年度
经济增长可达百分之一点七。
Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.
在评估安全部门和开展规划工作时如果不利用财政部、经济部和议会等国家经济行动者
专业知识,所建立
能力就可能无法长期维持下去。
Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.
在高级别会议上,各国农业部、环境部、贸易部、经济部和发展合作部部长,就土地资源、可持续农业、贸易、经济增长和全球化等问题,进行了坦率深入
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.
展览会由经济部长宣布开幕。
Die Experten aus den Ressorts Wirtschaft, Finanzen, Arbeit und aus dem Kanzleramt halten an ihrer Konjunkturprognose von 1,7 Prozent für das laufende Jahr fest.
这些来自经济部、财政部、劳动部府
专家们仍坚持认为本年度
经济增长可达百分之一点七。
Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.
在评估安全部门改革需求
开展规划工作时如果不利用财政部、经济部
议会等国家经济行动者
专业
,所建立
能力就可能无法长期维持下去。
Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.
在高级别会议上,各国农业部、环境部、贸易部、经济部
发展合作部部长,就土地资源、可持续农业、贸易、经济增长
全球化等问题,进行了坦率深入
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.
展览会由经济部长宣布。
Die Experten aus den Ressorts Wirtschaft, Finanzen, Arbeit und aus dem Kanzleramt halten an ihrer Konjunkturprognose von 1,7 Prozent für das laufende Jahr fest.
些来自经济部、财政部、劳动部和总理府
专家们仍坚
认为本年度
经济增长可达百分之一点七。
Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.
在评估安全部门改革需求和
展规划工作时如果不利用财政部、经济部和议会等国家经济行动者
专业知识,所建立
能力就可能无法长期
去。
Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.
在高级别会议上,各国农业部、环境部、贸易部、经济部和发展合作部部长,就土地资源、可
续农业、贸易、经济增长和全球化等问题,进行了坦率深入
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.
展览会由经济部宣布开幕。
Die Experten aus den Ressorts Wirtschaft, Finanzen, Arbeit und aus dem Kanzleramt halten an ihrer Konjunkturprognose von 1,7 Prozent für das laufende Jahr fest.
这经济部、财政部、劳动部和总理府
专家们仍坚持认为本年度
经济增
可达百分之一点七。
Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.
在评估安全部门改革需求和开展规划工作时如果不利用财政部、经济部和议会等国家经济行动者
专业知识,所建立
能力就可能无法
维持下去。
Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.
在高级别会议上,各国农业部、环境部、贸易部、经济部和发展合作部部
,就土地资源、可持续农业、贸易、经济增
和全球化等问题,进行了坦率深入
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.
展览会由济
长宣布开幕。
Die Experten aus den Ressorts Wirtschaft, Finanzen, Arbeit und aus dem Kanzleramt halten an ihrer Konjunkturprognose von 1,7 Prozent für das laufende Jahr fest.
这些来自济
、财政
、劳动
总理府
专家们仍坚持认为本年
济增长可达百分之一点七。
Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.
在评估安全门改革
需求
开展规划工作时如果不利用财政
、
济
会等国家
济行动者
专业知识,所建立
能力就可能无法长期维持下去。
Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.
在高级别会上,各国
农业
、环境
、贸易
、
济
发展合作
长,就土地资源、可持续农业、贸易、
济增长
全球化等问题,进行了坦率深入
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Ausstellung wurde vom Wirtschaftsminister eröffnet.
展览会由经部长宣布开幕。
Die Experten aus den Ressorts Wirtschaft, Finanzen, Arbeit und aus dem Kanzleramt halten an ihrer Konjunkturprognose von 1,7 Prozent für das laufende Jahr fest.
这些来自经部、财政部、劳
部和总理府
专家
持认为本年度
经
增长可达百分之一点七。
Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.
在评估安全部门改革需求和开展规划工作时如果不利用财政部、经
部和议会等国家经
者
专业知识,所建立
能力就可能无法长期维持下去。
Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.
在高级别会议上,各国农业部、环境部、贸易部、经
部和发展合作部部长,就土地资源、可持续农业、贸易、经
增长和全球化等问题,进
了坦率深入
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。