德语助手
  • 关闭
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

已习惯做活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地日常工作,有关保安安排审查和定期对威胁进行评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要监管规定,但呼吁在各级都有行之有效、可信和可以执行规章,确保金融体系有必要透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全球化带来新挑战,必须确保执行适当规则、规范和标准框架,这方务仍然相当

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复问题分别向不同条约机构提出报告感到很(虽然议定只提出一份扩充核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


auf einen schlag, auf einmal, auf Eis legen, auf etw. eingehen, auf etw.(Akk.) eingehen, auf etw.(dat)beruhen, auf etw.gespannt sein, auf freiem Feld, auf freiem Fuss, auf glasperlen liegend,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范和标准框架,这方面的任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Auf Wiedersehen, auf Wunsch, auf Zehenspitzen gehen, auf zwei Ebenen, auf zwei Hochzeiten tanzen, Auf(s)schacht, auf/bauen, auf/bewahren, auf/brechen, auf/fallen,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎,容易复工作,文件负担过度

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

际社会有效应付全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范和标准框架,这方面的任务仍然相当

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约对不得不就往往非常相类或复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


auf/kommen, auf/legen, auf/lösen, auf/machen, auf/nehmen, auf/passen, auf/räumen, auf/regen, auf/schlagen, auf/schließen,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的繁重监管规,但呼吁在各有行之有效的、可信可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范标准框架,这方面的任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


auf/wacken, auf/weisen, auf/ziehen, aufächzen, aufackern, Aufallwarnsystem, aufarbeiten, Aufarbeiten durch Hydrieren, Aufarbeitung, Aufarbeitung durch Destillation,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地日常工作繁重,有关保安安排审查和定期对威胁进行往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要繁重定,但呼吁在各级都有行之有效、可信和可以执行章,确保金融体系有必要透明度和督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全球化带来新挑战,必须确保执行适当则、范和标准框架,这方面任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复问题分别向不同条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Aufbau der ökologischen Umwelt, Aufbau der Verkehrsinfrastruktur, Aufbau des Umweltinformationsnetzes, Aufbau Entlüftung, Aufbau Fräsmaschine, Aufbau Innenkleidung, Aufbau Isolation, Aufbau Konstruktion, Aufbau leistungsfähiger Schutzgebietsysteme, Aufbau Rückwand,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范和标准框架,这方面的任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Aufbaubreite, Aufbaudarlehn, Aufbaudeck, Aufbaudecke, Aufbaueinheit, Aufbauelement, aufbauen, aufbauend, aufbau-entlüftung, Aufbau-Entlüftung,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

,规划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地日常工作繁重,有关保审查和定期对威胁进行评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要繁重监管规定,但呼吁在各级都有行、可信和可以执行规章,确保金融体系有必要透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有应付全球化带来新挑战,必须确保执行适当规则、规范和标准框架,这方面任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复问题分别向不同条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Aufbaumaschine, Aufbaumaß, aufbaumeln, aufbaumen, aufbäumen, aufbäumend, Aufbäummaschine, Aufbaumöbel, Aufbaunetz, Aufbauorganisation,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

之,规划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不要的繁重监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有要的透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全球化带来的新须确保执行适当的规则、规范和标准框架,这方面的任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


aufbauschen, aufbauschichten, Aufbauschmelze, Aufbauschneide, Aufbauschule, Aufbauschwingung, Aufbauseitenwand, Aufbauspant, Aufbauspieler, Aufbaustahlhalter,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范标准框架,这方面的任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Aufbauten Schweißteile, Aufbauten Teile, aufbauten-schweißteile, Aufbauten-Teile, Aufbautorsionssteifigkeit, Aufbauträger, Aufbautraining, Aufbautrommel, Aufbautype, Aufbauvariante,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,