Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了最情况的发生。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了最情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更的是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或的)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是一件的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最的一种方式,是善政的一个重
障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的
节已经失效,在最
的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,一些人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这一问题纳入主的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若
避免发生最
的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止糟糕情况的发
。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老天又下起雨来。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发。
Das ist eine mistige Geschichte.
()这是一件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是不知不觉当中侵蚀公众信任
糟糕的一种方式,是善政的一个重
障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
过去18个月进行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失
,
糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,一些人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这一问题纳入主的紧张局势根源中,而容易发
冲突的国家若
避免发
糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了最糕情况的发
。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
糕的是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糕的)事情终于发
了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是一件很糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糕的一
方式,是善政的一个重
障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,一些人会认为把这及其他
与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这一问题纳入主
的紧张局势根源中,而容易发
冲突的国家若
避免发
最
糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了最糟糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是一件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕的一种方式,是善政的一个重障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况,一
高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,一认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这一问题纳入主
的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若
避免发生最糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了最情况
发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕(或
)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是一件很事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最一种方式,是善政
一个重
障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行许
审计
调查活动中,监督厅注意到内部控制
许
环节已经失效,在最
情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,一些人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这一问题纳入主紧张局势根源中,而容易发生冲突
国家若
避免发生最
情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我最糟糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老天又下起雨来。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是一件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕的一种方式,是善政的一个重障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,一些人会认为把这种疾病及其他疾病与武直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这一问题纳入主
的紧张局势根源中,而容易发生
的国家若
避免发生最糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了最糟糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老天又来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕的种方式,是善政的
个重
障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况
,
高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识,
人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这
问题纳入主
的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若
避免发生最糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了最情况
发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕(或
)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是一件很事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最一种方式,是善政
一个重
障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制
环节已经失效,在最
情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,一些人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这一问题纳入主紧张局势根源中,而容易发生冲突
国家若
避免发生最
情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更的是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或的)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是一件很的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任的一种方式,是善政的一个重
障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多计
调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在
的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,一些人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这一问题纳入主的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若
避免发生
的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。