德语助手
  • 关闭
sī yíng

privat betrieben

www.frhelper.com 版 权 所 有

Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.

海尔是出名的私营企业。

Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.

应当争取私营部门和各地社区参与拟定战略的工作。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.

联合国与私营部门的合作并不是全新的事。

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

们需要活跃的民间社会和生机勃勃的私营部门。

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去们同私营部门采取了若干重大的主动步骤。

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联合国系统,与私营部门的互动日益受重视。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参与进来的项决定。

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗集团私营银行同开发结成的伙伴关系就是近期的个实例。

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

若干重大的保健正在实施,由联合国机构、私营部门和民间社会建立伙伴关系。

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部门,也影响私营部门。

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需要扩大民间社会和私营部门等所有利益有关者之间的伙伴关系。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他国家和私营部门进步发展同小岛屿发展中国家之间的伙伴关系。

In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.

在这些国家,政府以及民间社会、包括私营部门都参与了这个过程。

Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.

安理会也确认私营部门能在摆脱冲突的国家发挥作用。

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

私营企业和美国联邦储备委员会通过个共同的挽救使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、私营部门和政府间组织的伙伴关系已经启动或得加强。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。

In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.

在这方面,同包括私营部门在内的民间社会组织进行合作和建立伙伴关系是非常必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 私营 的德语例句

用户正在搜索


abgetakelt, abgetan, abgetaucht, abgeteuft, abgetippt, abgetragen werden, abgetrennt, Abgetrennter, abgetreppt, abgetrieben,

相似单词


私下辅导, 私相授受, 私心, 私刑, 私蓄, 私营, 私营部分, 私营公司, 私营企业, 私用,
sī yíng

privat betrieben

www.frhelper.com 版 权 所 有

Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.

海尔是出名的私营企业。

Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.

应当争取私营部门和各地社区参拟定战略的工作。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.

私营部门的作并不是全新的事。

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

我们需要活跃的民间社会和生机勃勃的私营部门。

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去一年,我们同私营部门采取了若干重大的主动步骤。

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联系统,私营部门的互动日益受重视。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参进来的一项决定。

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗集团私营银行同开发计划署结成的伙伴关系就是近期的一个实例。

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员私营部门和慈善机构的慷慨别重要。

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

若干重大的保健计划正在实施,由联机构、私营部门和民间社会建立伙伴关系。

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达家,也影响发展中家,影响公共部门,也影响私营部门。

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需要扩大民间社会和私营部门等所有利益有关者之间的伙伴关系。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小岛屿发展中家之间的伙伴关系。

In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.

在这些家,政府以及民间社会、包括私营部门都参了这个过程。

Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.

安理会也确认私营部门能在摆脱冲突的家发挥作用。

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

私营企业和美联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,民间社会、私营部门和政府间组织的伙伴关系已经启动或得加强。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。

In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.

在这方面,同包括私营部门在内的民间社会组织进行作和建立伙伴关系是非常必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私营 的德语例句

用户正在搜索


abgewöhnen, abgezehrt, abgezinster Cashflow, abgießen, Abgießen, Abgießverfahren, Abglanz, Abglanze, abglänzen, abglasen,

相似单词


私下辅导, 私相授受, 私心, 私刑, 私蓄, 私营, 私营部分, 私营公司, 私营企业, 私用,
sī yíng

privat betrieben

www.frhelper.com 版 权 所 有

Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.

海尔是出名的企业。

Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.

应当争取和各地社区参拟定战略的工作。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.

联合国的合作并不是全新的事。

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

我们需要活跃的民间社会和生机勃勃的

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去一年,我们同采取了若干大的主动步骤。

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联合国系统,的互动日益受视。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专于让进来的一项决定。

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗集团银行同开发计划署结成的伙伴关系就是近期的一个实例。

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员国、和慈善机构的慷慨捐助特别要。

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

若干大的保健计划正在实施,由联合国机构、和民间社会建立伙伴关系。

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部,也影响

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需要扩大民间社会和等所有利益有关者之间的伙伴关系。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其之间的伙伴关系。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他国家和进一步发展同小岛屿发展中国家之间的伙伴关系。

In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.

在这些国家,政府以及民间社会、包括都参了这个过程。

Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.

安理会也确认能在摆脱冲突的国家发挥作用。

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

企业和美国联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,民间社会、和政府间组织的伙伴关系已经启动或得加强。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括和民间社会行动者的注意。

In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.

在这方面,同包括在内的民间社会组织进行合作和建立伙伴关系是非常必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私营 的德语例句

用户正在搜索


Abgleichfeder, Abgleichfehler, Abgleichfeile, Abgleichfrequenz, Abgleichgefäß, Abgleichgenauigkeit, Abgleichimpulse, Abgleichindikator, Abgleichinduktivität, Abgleichkapazität,

相似单词


私下辅导, 私相授受, 私心, 私刑, 私蓄, 私营, 私营部分, 私营公司, 私营企业, 私用,
sī yíng

privat betrieben

www.frhelper.com 版 权 所 有

Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.

海尔是出名的企业。

Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.

应当争取部门和各地社区参与拟定战略的工作。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.

联合国与部门的合作并不是全新的事。

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

需要活跃的民间社会和生机勃勃的部门。

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去一年,我部门采取了若干重大的主动步骤。

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联合国系统,与部门的互动日益受重视。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让部门参与进来的一项决定。

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗集团银行计划署结成的伙伴关系就是近期的一个实例。

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员国、部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

若干重大的保健计划正在实施,由联合国机构、部门和民间社会建立伙伴关系。

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响达国家,也影响展中国家,影响公共部门,也影响部门。

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需要扩大民间社会和部门等所有利益有关者之间的伙伴关系。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿展中国家及其部门之间的伙伴关系。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他国家和部门进一步小岛屿展中国家之间的伙伴关系。

In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.

在这些国家,政府以及民间社会、包括部门都参与了这个过程。

Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.

安理会也确认部门能在摆脱冲突的国家挥作用。

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

企业和美国联邦储备委员会通过一个共的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、部门和政府间组织的伙伴关系已经启动或得加强。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括部门和民间社会行动者的注意。

In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.

在这方面,包括部门在内的民间社会组织进行合作和建立伙伴关系是非常必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 私营 的德语例句

用户正在搜索


Abgleichprüfung, Abgleichpunkt, Abgleichschaltung, Abgleichscheibe, Abgleichschicht, Abgleichschraube, Abgleichsender, Abgleichspannung, Abgleichspule, Abgleichstift,

相似单词


私下辅导, 私相授受, 私心, 私刑, 私蓄, 私营, 私营部分, 私营公司, 私营企业, 私用,
sī yíng

privat betrieben

www.frhelper.com 版 权 所 有

Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.

海尔是出名的私营企业。

Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.

应当争私营部门和各地社区参与拟定战略的工作。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.

联合国与私营部门的合作并不是全新的事。

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

我们需要活跃的民间社会和生机勃勃的私营部门。

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去一年,我们同私营部门采干重大的主动步骤。

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联合国系统,与私营部门的互动日益受重视。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过专门着重于让私营部门参与进来的一项决定。

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

私营银行同开发计划署结成的伙伴关系就是近期的一个实例。

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

干重大的保健计划正在实施,由联合国机构、私营部门和民间社会建立伙伴关系。

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部门,也影响私营部门。

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需要扩大民间社会和私营部门等所有利益有关者之间的伙伴关系。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他国家和私营部门进一步发展同小岛屿发展中国家之间的伙伴关系。

In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.

在这些国家,政府以及民间社会、包括私营部门都参与这个过程。

Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.

安理会也确认私营部门能在摆脱冲突的国家发挥作用。

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

私营企业和美国联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、私营部门和政府间组织的伙伴关系已经启动或得加强。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。

In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.

在这方面,同包括私营部门在内的民间社会组织进行合作和建立伙伴关系是非常必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私营 的德语例句

用户正在搜索


Abgleitcontainer, abgleiten, Abgleiten von Ketten, Abgleitfront, Abgleitgeschwindigkeit, Abgleitkollision, Abgleitschutz, Abgleitung, Abgleitungsebene, Abgleitungsfläche,

相似单词


私下辅导, 私相授受, 私心, 私刑, 私蓄, 私营, 私营部分, 私营公司, 私营企业, 私用,

用户正在搜索


Abgratschneiden, Abgratschnitt, Abgratschrott, Abgratstempel, Abgratwerkstoff, Abgratwerkzeug, Abgreifeinrichtung, abgreifen, Abgreifer, Abgreifklemme,

相似单词


私下辅导, 私相授受, 私心, 私刑, 私蓄, 私营, 私营部分, 私营公司, 私营企业, 私用,
sī yíng

privat betrieben

www.frhelper.com 版 权 所 有

Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.

海尔是出名私营企业。

Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.

应当争取私营部门和各地社区参与拟定战作。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.

联合国与私营部门合作并不是全新事。

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

我们需活跃民间社会和生机勃勃私营部门。

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去一年,我们同私营部门采取了重大主动步骤。

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联合国系统,与私营部门互动日益受重视。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参与进来一项决定。

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗集团私营银行同开发计划署结成伙伴关系就是近期一个实例。

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构慷慨捐助特别重

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

重大保健计划正在实施,由联合国机构、私营部门和民间社会建立伙伴关系。

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部门,也影响私营部门。

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需扩大民间社会和私营部门等所有利益有关者之间伙伴关系。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其私营部门之间伙伴关系。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他国家和私营部门进一步发展同小岛屿发展中国家之间伙伴关系。

In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.

在这些国家,政府以及民间社会、包括私营部门都参与了这个过程。

Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.

安理会也确认私营部门能在摆脱冲突国家发挥作用。

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

私营企业和美国联邦储备委员会通过一个共同挽救计划使具有悠久历史贝尔斯登投资银行免于崩溃。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、私营部门和政府间组织伙伴关系已经启动或得加强。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者注意。

In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.

在这方面,同包括私营部门在内民间社会组织进行合作和建立伙伴关系是非常必

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私营 的德语例句

用户正在搜索


Abgriffklemme, Abgriffspule, Abgrund, abgründig, abgrundtief, abgucken, Abgunst, abgünstig, Abguss, Abgüsse,

相似单词


私下辅导, 私相授受, 私心, 私刑, 私蓄, 私营, 私营部分, 私营公司, 私营企业, 私用,
sī yíng

privat betrieben

www.frhelper.com 版 权 所 有

Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.

海尔是出名的企业。

Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.

争取部门和各地社区参与拟定战略的工作。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.

联合国与部门的合作并不是全新的事。

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

我们需要活跃的民间社会和生机勃勃的部门。

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去一年,我们同部门采取了若干重大的主动步骤。

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联合国系统,与部门的互动日益受重视。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让部门参与进来的一项决定。

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗集团银行同开发计划署结成的伙伴关系就是近期的一个实例。

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员国、部门和慈善机的慷慨捐助特别重要。

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

若干重大的保健计划正在实施,由联合国机部门和民间社会建立伙伴关系。

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部门,也影响部门。

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需要扩大民间社会和部门等所有利益有关者之间的伙伴关系。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其部门之间的伙伴关系。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他国家和部门进一步发展同小岛屿发展中国家之间的伙伴关系。

In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.

在这些国家,政府以及民间社会、包括部门都参与了这个过程。

Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.

安理会也确认部门能在摆脱冲突的国家发挥作用。

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

企业和美国联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、部门和政府间组织的伙伴关系已经启动或得加强。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括部门和民间社会行动者的注意。

In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.

在这方面,同包括部门在内的民间社会组织进行合作和建立伙伴关系是非常必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私营 的德语例句

用户正在搜索


abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung, abhandeln, abhanden, Abhandenkommen,

相似单词


私下辅导, 私相授受, 私心, 私刑, 私蓄, 私营, 私营部分, 私营公司, 私营企业, 私用,
sī yíng

privat betrieben

www.frhelper.com 版 权 所 有

Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.

海尔是出名企业。

Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.

应当争取和各地社区参与拟定战略工作。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.

联合国与合作并不是全新事。

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

我们需要活跃民间社会和生机勃勃

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去一年,我们同采取了若干重大主动步骤。

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联合国系统,与互动日益受重视。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专着重于让参与进来一项决定。

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗集团银行同开发计划署结成关系就是近期一个实例。

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员国、和慈善机构慷慨捐助特别重要。

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

若干重大保健计划正在实施,由联合国机构、和民间社会建立关系。

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共,也影响

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需要扩大民间社会和等所有利益有关者之间关系。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其之间关系。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他国家和进一步发展同小岛屿发展中国家之间关系。

In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.

在这些国家,政府以及民间社会、包括都参与了这个过程。

Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.

安理会也确认能在摆脱冲突国家发挥作用。

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

企业和美国联邦储备委员会通过一个共同挽救计划使具有悠久历史贝尔斯登投资银行免于崩溃。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、和政府间组织关系已经启动或得加强。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面利益有关者,包括和民间社会行动者注意。

In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.

在这方面,同包括在内民间社会组织进行合作和建立关系是非常必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私营 的德语例句

用户正在搜索


Abhängerabstand, abhängig, abhängige, Abhängige, abhängige Variable, Abhängiger, abhängiger Staat, Abhängigkeit, abhängigkeiten, Abhängigkeitserkrankung,

相似单词


私下辅导, 私相授受, 私心, 私刑, 私蓄, 私营, 私营部分, 私营公司, 私营企业, 私用,
sī yíng

privat betrieben

www.frhelper.com 版 权 所 有

Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.

海尔出名的企业。

Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.

应当争取门和各地社区参与拟定战略的工作。

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.

联合国与门的合作并不的事。

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

我们需要活跃的民间社会和生机勃勃的门。

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去一年,我们同门采取了若干重大的主动步骤。

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联合国系统,与门的互动日益受重视。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让门参与进来的一项决定。

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗集团银行同开发计划署结成的伙伴关系就近期的一个实例。

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员国、门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

若干重大的保健计划正在实施,由联合国机构、门和民间社会建立伙伴关系。

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共门,也影响门。

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需要扩大民间社会和门等所有利益有关者之间的伙伴关系。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其门之间的伙伴关系。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他国家和门进一步发展同小岛屿发展中国家之间的伙伴关系。

In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.

在这些国家,政府以及民间社会、包括门都参与了这个过程。

Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.

安理会也确认门能在摆脱冲突的国家发挥作用。

Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.

企业和美国联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.

此外,与民间社会、门和政府间组织的伙伴关系已经启动或得加强。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括门和民间社会行动者的注意。

In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.

在这方面,同包括门在内的民间社会组织进行合作和建立伙伴关系非常必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私营 的德语例句

用户正在搜索


abhärten, Abhärtung, abharzen, Abhäsion, abhäsiv, Abhaspel, Abhaspelbereich, Abhaspeldorn, Abhaspelgeschwindigkeit, Abhaspelgetriebe,

相似单词


私下辅导, 私相授受, 私心, 私刑, 私蓄, 私营, 私营部分, 私营公司, 私营企业, 私用,