Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共和国的历史从十月革命开始。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共和国的历史从十月革命开始。
Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.
其实,在联合国历史上仅对《宪章》作了两次修正——目的是增加安全事会和经济及社会
事会的成员。
Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.
自首脑会议以来,为取得社会发展而开展的政策和方案是在国家经济、政治、社会、法律、文化和历史环境下进行的。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共和国的历史从十月革命开始。
Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.
其实,在联合国历史上仅对《宪章》作了正——目的是增加安全
事会和经济及社会
事会的成员。
Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.
自首脑会议以来,为取得社会开
的政策和方案是在国家经济、政治、社会、法律、文化和历史环境下进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共和国的历史从十月革命开始。
Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.
其实,在联合国历史上仅对《宪章》作了两次修正——目的是增加安全事会和经济及社会
事会的成员。
Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.
自首脑会议以来,为取得社会发展而开展的政策和方案是在国家经济、政治、社会、法律、文化和历史环境下进行的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共和的历史从十月革命开始。
Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.
其实,历史上仅对《宪章》作了两次修正——目的是增加安全
事会和
济及社会
事会的成员。
Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.
自首脑会议以来,为取得社会发展而开展的政策和方案是济、政治、社会、法律、文化和历史环境下进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃主义共和国
历史从十月革命开始。
Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.
其实,在联合国历史上仅对《宪章》作了两次修正——目是增加安全
和经济
成员。
Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.
自首脑议以来,为取得
发展而开展
政策和方案是在国家经济、政治、
、法律、文化和历史环境下进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社共和国
历史从十月革命开始。
Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.
其实,在联合国历史上仅对《宪章》作了两次修正——目是增加安全
事
和经济及社
事
成员。
Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.
自首脑议以来,为取得社
发展而开展
政策和方案是在国家经济、政治、社
、法律、文化和历史环境下
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃主义共和国
历史从十月革命开始。
Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.
其实,在联合国历史上仅对《宪章》作了两次修正——目是增加安全
事
和经
事
员。
Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.
自首脑议以来,为取得
发展而开展
政策和方案是在国家经
、政治、
、法律、文化和历史环境下进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共和国的历史从十月革命开始。
Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.
其实,在合国历史上仅对《宪章》作了两次修正——目的是增加安全
事会和经济及社会
事会的成员。
Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.
自首脑会议以来,为取得社会发展而开展的政策和方案是在国家经济、政治、社会、法律、文化和历史环境下进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社主义共
国的历史从十月革命开始。
Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.
其实,在联合国历史上仅对《宪章》作了两次修正——目的是增加安全经济及社
的成员。
Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.
议以来,为取得社
发展而开展的政策
方案是在国家经济、政治、社
、法律、文化
历史环境下进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。