Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
内容和形式相矛盾。
Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.
他和我之了矛盾。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个矛盾。
Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
他身上具有各种相互矛盾的品性。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
他的行为他的诺言有矛盾。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾的利害关系。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他的言行之了严重的矛盾。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
他一再自相矛盾。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
他在的意见和他从前
表过的意见明显(或极为)矛盾。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
他内心存在着两种矛盾的倾向.
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
在Melanie的家庭在有了矛盾。
Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).
我们的意见(见解)(互相)矛盾。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
矛盾激化了。
Er widerspricht sich selbst.
他自相矛盾了。
Du widersprichst dir selbst.
你自相矛盾了。
Widersprüche klaffen auf.
(口)矛盾暴露了。
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两种说法显然自相矛盾。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
内容和形式矛盾。
Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.
他和我之间发生了矛盾。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个矛盾。
Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
他身上具有各矛盾的品性。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
他的行为他的诺言有矛盾。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们整(
解)彼此有矛盾的利害关系。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他的言行之间出现了严重的矛盾。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
他一再自矛盾。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
他现在的见和他从前发表过的
见明显(或极为)矛盾。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
他内心存在着两矛盾的倾向.
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
在Melanie的家庭现在有了矛盾。
Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).
我们的见(见解)(
)发生矛盾。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
矛盾激化了。
Er widerspricht sich selbst.
他自矛盾了。
Du widersprichst dir selbst.
你自矛盾了。
Widersprüche klaffen auf.
(口)矛盾暴露了。
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两说法显然自
矛盾。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
内容和形式相矛盾。
Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.
他和我之间发生了矛盾。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个矛盾。
Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
他有各种相互矛盾的品性。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
他的行为他的诺言有矛盾。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调)
有矛盾的利害关系。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他的言行之间出现了严重的矛盾。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
他一再自相矛盾。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
他现在的意见和他从前发表过的意见明显(或极为)矛盾。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
他内心存在着两种矛盾的倾向.
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
在Melanie的家庭现在有了矛盾。
Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).
我们的意见(见)(互相)发生矛盾。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
矛盾激化了。
Er widerspricht sich selbst.
他自相矛盾了。
Du widersprichst dir selbst.
你自相矛盾了。
Widersprüche klaffen auf.
(口)矛盾暴露了。
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两种说法显然自相矛盾。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
转向自己的反面。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
内容和形式。
Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.
和我之间发生了
。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个。
Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
身上具有各种
互
的品性。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
的行为
的诺言有
。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有的利害关系。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在的言行之间出现了严重的
。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
的态度与
的观点有
(或不一致)。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
一再自
。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
现在的意见和
从前发表过的意见明显(或极为)
。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
内心存在着两种
的倾向.
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
在Melanie的家庭现在有了。
Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).
我们的意见(见解)(互)发生
。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
激化了。
Er widerspricht sich selbst.
自
了。
Du widersprichst dir selbst.
你自了。
Widersprüche klaffen auf.
(口)暴露了。
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两种说法显然自。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员国越来越多地批评负责执行任务者和们的工作方法,其理由却常常
互
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
内容和形式相矛盾。
Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.
他和我之间发生了矛盾。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个矛盾。
Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
他身上具有各种相互矛盾品性。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
他行为
他
诺言有矛盾。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾利害关系。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了严重
矛盾。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他态度与他
有矛盾(或不一致)。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
他一再自相矛盾。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
他现在意见和他从前发表过
意见明显(或极为)矛盾。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
他内心存在着两种矛盾倾向.
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
在Melanie家庭现在有了矛盾。
Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).
我们意见(见解)(互相)发生矛盾。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
矛盾激化了。
Er widerspricht sich selbst.
他自相矛盾了。
Du widersprichst dir selbst.
你自相矛盾了。
Widersprüche klaffen auf.
(口)矛盾暴露了。
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两种说法显然自相矛盾。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们工作方法,其理由却常常相互矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
转向自己的反面。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
内容和形式相。
Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.
和我之间发生了
。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个。
Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
身上具有各种相互
的品性。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
的行为
的诺言有
。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有的利害关系。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)的言行之间出
了严重的
。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
的态度与
的观点有
(或不一致)。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
一再自相
。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
的意见和
从前发表过的意见明显(或极为)
。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
内心存
着两种
的倾向.
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
Melanie的家庭
有了
。
Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).
我们的意见(见解)(互相)发生。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
激化了。
Er widerspricht sich selbst.
自相
了。
Du widersprichst dir selbst.
你自相了。
Widersprüche klaffen auf.
(口)暴露了。
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两种说法显然自相。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员国越来越多地批评负责执行任务者和们的工作方法,其理由却常常相互
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己反
。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
和形式相矛盾。
Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.
和我之间发生了矛盾。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个矛盾。
Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
身上具有各种相互矛盾
品性。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
行为
诺言有矛盾。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾利害关系。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在言行之间出现了严重
矛盾。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
态度
观点有矛盾(或不一致)。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
一再自相矛盾。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
现在
意见和
从前发表过
意见明显(或极为)矛盾。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
心存在着两种矛盾
倾向.
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
在Melanie家庭现在有了矛盾。
Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).
我们意见(见解)(互相)发生矛盾。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
矛盾激化了。
Er widerspricht sich selbst.
自相矛盾了。
Du widersprichst dir selbst.
你自相矛盾了。
Widersprüche klaffen auf.
(口)矛盾暴露了。
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两种说法显然自相矛盾。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员国越来越多地批评负责执行任务者和们
工作方法,其理由却常常相互矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
转向自己的反面。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
内容和形式相。
Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.
和我之间发生了
。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个。
Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
上具有各种相互
的品性。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
的行为
的诺言有
。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼有
的利害关系。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在的言行之间出现了严重的
。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
的态度与
的观点有
(或不一致)。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
一再自相
。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
现在的意见和
从前发表过的意见明显(或极为)
。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
内心存在着两种
的倾向.
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
在Melanie的家庭现在有了。
Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).
我们的意见(见解)(互相)发生。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
激化了。
Er widerspricht sich selbst.
自相
了。
Du widersprichst dir selbst.
你自相了。
Widersprüche klaffen auf.
(口)暴露了。
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两种说法显然自相。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员国越来越多地批评负责执行任务者和们的工作方法,其理由却常常相互
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己反
。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
和形式相矛盾。
Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.
和我之间发生了矛盾。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个矛盾。
Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
身上具有各种相互矛盾
品性。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
行为
诺言有矛盾。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾利害关系。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在言行之间出现了严重
矛盾。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
态度
观点有矛盾(或不一致)。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
一再自相矛盾。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
现在
意见和
从前发表过
意见明显(或极为)矛盾。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
心存在着两种矛盾
倾向.
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
在Melanie家庭现在有了矛盾。
Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).
我们意见(见解)(互相)发生矛盾。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
矛盾激化了。
Er widerspricht sich selbst.
自相矛盾了。
Du widersprichst dir selbst.
你自相矛盾了。
Widersprüche klaffen auf.
(口)矛盾暴露了。
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两种说法显然自相矛盾。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员国越来越多地批评负责执行任务者和们
工作方法,其理由却常常相互矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
盾转向自己
反面。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
内容和形式相盾。
Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.
他和我之间发生了盾。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个盾。
Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
他身上具有各种相互盾
品性。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
他行为
他
诺言有
盾。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿调整(调解)彼此有
盾
利害关系。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)他
言行之间出现了严重
盾。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他态度与他
观点有
盾(或不一致)。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
他一再自相盾。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
他现见和他从前发表过
见明显(或极为)
盾。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
他内心存着两种
盾
倾向.
In Melanies Familie gibt es Konflikte.
Melanie
家庭现
有了
盾。
Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).
我们见(见解)(互相)发生
盾。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
盾激化了。
Er widerspricht sich selbst.
他自相盾了。
Du widersprichst dir selbst.
你自相盾了。
Widersprüche klaffen auf.
(口)盾暴露了。
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两种说法显然自相盾。
Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们工作方法,其理由却常常相互
盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。