Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Brauen und Wimpern; direkt vor Augen
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力恐怖主义威胁变
尤为迫在眉睫。
Selbst bei unmittelbar drohenden Krisen ist es oft noch nicht zu spät, nationalen Normen und Institutionen, die Frieden fördern und Gewalt abwenden können, einen entscheidenden Auftrieb zu geben.
即面临潜在的迫在眉睫的危机,大力推动促进和平和避免暴力的国家规
和机构仍不算太晚。
Mit letzterer sind Maßnahmen gemeint, die angesichts einer unmittelbaren Krise zum Tragen kommen, mit ersterer Maßnahmen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass Krisen gar nicht erst entstehen, und, falls es doch dazu kommt, dass sie sich nicht wiederholen.
后者是指在面对迫在眉睫的危机时适合采取的措施,而前者所包含的措施是为了确保从就不会发生危机,而且即
发生了危机,也不会复发。
Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.
卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用的措施;结构性预防,即确保首先不发生危机,或旦发生,确保危机不重演的那些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brauen und Wimpern; direkt vor Augen
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量使得义威胁变得尤为迫在眉睫。
Selbst bei unmittelbar drohenden Krisen ist es oft noch nicht zu spät, nationalen Normen und Institutionen, die Frieden fördern und Gewalt abwenden können, einen entscheidenden Auftrieb zu geben.
即使面临潜在的迫在眉睫的危机,大力推动促进和平和避免暴力的国家规和机构仍不算太晚。
Mit letzterer sind Maßnahmen gemeint, die angesichts einer unmittelbaren Krise zum Tragen kommen, mit ersterer Maßnahmen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass Krisen gar nicht erst entstehen, und, falls es doch dazu kommt, dass sie sich nicht wiederholen.
后者是指在面对迫在眉睫的危机时适合采取的措施,而前者所包含的措施是为了一开始就不会发生危机,而且即使发生了危机,也不会复发。
Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.
卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用的措施;结构性预防,即首先不发生危机,或一旦发生,
危机不重演的那些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brauen und Wimpern; direkt vor Augen
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫在眉睫。
Selbst bei unmittelbar drohenden Krisen ist es oft noch nicht zu spät, nationalen Normen und Institutionen, die Frieden fördern und Gewalt abwenden können, einen entscheidenden Auftrieb zu geben.
即使面临潜在的迫在眉睫的危机,大力推动促进和平和避免暴力的国家规和机构仍不算太晚。
Mit letzterer sind Maßnahmen gemeint, die angesichts einer unmittelbaren Krise zum Tragen kommen, mit ersterer Maßnahmen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass Krisen gar nicht erst entstehen, und, falls es doch dazu kommt, dass sie sich nicht wiederholen.
后者是指在面对迫在眉睫的危机时适合采取的措施,而前者所包含的措施是为了确保从一开始就不会发生危机,而且即使发生了危机,也不会复发。
Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.
预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用的措施;结构性预防,即确保首先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演的那
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brauen und Wimpern; direkt vor Augen
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,是迫在眉
际问题。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫在眉。
Selbst bei unmittelbar drohenden Krisen ist es oft noch nicht zu spät, nationalen Normen und Institutionen, die Frieden fördern und Gewalt abwenden können, einen entscheidenden Auftrieb zu geben.
使面临潜在
迫在眉
危机,大力推动促进和平和避免暴力
国家规
和机构仍不算太晚。
Mit letzterer sind Maßnahmen gemeint, die angesichts einer unmittelbaren Krise zum Tragen kommen, mit ersterer Maßnahmen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass Krisen gar nicht erst entstehen, und, falls es doch dazu kommt, dass sie sich nicht wiederholen.
后者是指在面对迫在眉危机时适合采取
措施,
前者所包含
措施是为了确保从一开始就不会发生危机,
使发生了危机,也不会复发。
Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.
卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,危机迫在眉
时适用
措施;结构性预防,
确保首先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演
那些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brauen und Wimpern; direkt vor Augen
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉实际问题。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫在眉。
Selbst bei unmittelbar drohenden Krisen ist es oft noch nicht zu spät, nationalen Normen und Institutionen, die Frieden fördern und Gewalt abwenden können, einen entscheidenden Auftrieb zu geben.
即使面临潜在迫在眉
机,大力推动促进和平和避免暴力
国家规
和机构仍不算太晚。
Mit letzterer sind Maßnahmen gemeint, die angesichts einer unmittelbaren Krise zum Tragen kommen, mit ersterer Maßnahmen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass Krisen gar nicht erst entstehen, und, falls es doch dazu kommt, dass sie sich nicht wiederholen.
后者是指在面对迫在眉机时适合采取
措施,而前者所包含
措施是为了确保从一开始就不会发生
机,而且即使发生了
机,也不会复发。
Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.
卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即机迫在眉
时适用
措施;结构性预防,即确保首先不发生
机,或一旦发生,确保
机不重演
那些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brauen und Wimpern; direkt vor Augen
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫在眉睫。
Selbst bei unmittelbar drohenden Krisen ist es oft noch nicht zu spät, nationalen Normen und Institutionen, die Frieden fördern und Gewalt abwenden können, einen entscheidenden Auftrieb zu geben.
即使面临潜在的迫在眉睫的危机,大力推动促进和平和避免暴力的国家规和机构仍不算太晚。
Mit letzterer sind Maßnahmen gemeint, die angesichts einer unmittelbaren Krise zum Tragen kommen, mit ersterer Maßnahmen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass Krisen gar nicht erst entstehen, und, falls es doch dazu kommt, dass sie sich nicht wiederholen.
后者是指在面对迫在眉睫的危机时适合采取的措施,而前者所包含的措施是为了确保从一开始就不发生危机,而且即使发生了危机,也不
复发。
Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.
卡内基预防致命冲突问题将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用的措施;结构性预防,即确保首先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演的那些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brauen und Wimpern; direkt vor Augen
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫的实际问题。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量得恐怖主义威胁变得尤为迫
。
Selbst bei unmittelbar drohenden Krisen ist es oft noch nicht zu spät, nationalen Normen und Institutionen, die Frieden fördern und Gewalt abwenden können, einen entscheidenden Auftrieb zu geben.
面临潜
的迫
的危机,大力推动促进和平和避免暴力的国家规
和机构仍不算太晚。
Mit letzterer sind Maßnahmen gemeint, die angesichts einer unmittelbaren Krise zum Tragen kommen, mit ersterer Maßnahmen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass Krisen gar nicht erst entstehen, und, falls es doch dazu kommt, dass sie sich nicht wiederholen.
后者是指面对迫
的危机时适合采取的措施,而前者所包含的措施是为了确保从一开始就不会
生危机,而且
生了危机,也不会复
。
Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.
卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,危机迫
时适用的措施;结构性预防,
确保首先不
生危机,或一旦
生,确保危机不重演的那些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Brauen und Wimpern; direkt vor Augen
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是在眉睫的实际问题。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股量使得恐怖主义威胁变得尤为
在眉睫。
Selbst bei unmittelbar drohenden Krisen ist es oft noch nicht zu spät, nationalen Normen und Institutionen, die Frieden fördern und Gewalt abwenden können, einen entscheidenden Auftrieb zu geben.
即使临潜在的
在眉睫的危机,大
促进和平和避免暴
的国家规
和机构仍不算太晚。
Mit letzterer sind Maßnahmen gemeint, die angesichts einer unmittelbaren Krise zum Tragen kommen, mit ersterer Maßnahmen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass Krisen gar nicht erst entstehen, und, falls es doch dazu kommt, dass sie sich nicht wiederholen.
后者是指在在眉睫的危机时适合采取的措施,而前者所包含的措施是为了确保从一开始就不会发生危机,而且即使发生了危机,也不会复发。
Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.
卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行性预防,即危机
在眉睫时适用的措施;结构性预防,即确保首先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演的那些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brauen und Wimpern; direkt vor Augen
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是睫的实际问题。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为睫。
Selbst bei unmittelbar drohenden Krisen ist es oft noch nicht zu spät, nationalen Normen und Institutionen, die Frieden fördern und Gewalt abwenden können, einen entscheidenden Auftrieb zu geben.
即使面临潜的
睫的危机,大力推动促进和平和避免暴力的国家规
和机构仍不算太晚。
Mit letzterer sind Maßnahmen gemeint, die angesichts einer unmittelbaren Krise zum Tragen kommen, mit ersterer Maßnahmen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass Krisen gar nicht erst entstehen, und, falls es doch dazu kommt, dass sie sich nicht wiederholen.
后是指
面对
睫的危机时适合采取的措施,而前
所
含的措施是为了确保从一开始就不会发生危机,而且即使发生了危机,也不会复发。
Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.
卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机睫时适用的措施;结构性预防,即确保首先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演的那些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。