Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
们编辑报纸直到半夜。
bis
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
们编辑报纸直到半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子直到你。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
从事这项职业直到去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话直到今天还完全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,都待审拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,直到母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
直到老年还富于乐观主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
直到最一分钟我才完成工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
们很高兴自己直到高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
们能拖住敌人直到
们获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直到现在还不知道作案者是谁。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我们好久,直到
同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
从9月初直到10月下旬都在生病。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
们直到1986年才为这个城市提供
煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
被纠缠
这么久,直到
让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远在一起,直到死神把你们分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
直到最近考古学家才发现一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
坚持不懈的研究,直到找到解决这个问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bis
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
编辑报纸直到半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子直到你回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
从事这项职业直到去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话直到今天还完全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,都待审拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子不停恳求,直到母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
直到老年还富于乐观主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
直到最一分钟我才完成工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
很高兴自己直到高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
能拖住敌人直到
获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直到现在还不知道作案者是谁。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我劝了
好久,直到
同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
从9月初直到10月下旬都在生
。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
直到1986年才为这个城市提供了煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
被纠缠了这么久,直到
让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你愿意永远在一起,直到死神把你
分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
直到最近考古学家才发现一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
坚持不懈的研究,直到找到解决这个问题的方法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
bis
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他们编辑报纸直到半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子直到你回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业直到去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话直到今天还完全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,直到母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
直到最一分钟我才完成工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他们很高兴自己直到高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他们能人直到他们获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直到现在还不知道作案者是谁。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我们劝了他好久,直到他同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9月初直到10月下旬在生病。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他们直到1986年才为这个城市提供了煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠了这么久,直到他让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远在一起,直到死神把你们分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
直到最近考古学家才发现一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚持不懈的研究,直到找到解决这个问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bis
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他们编辑报纸直到半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子直到你回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事业直到去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
些话直到今天还完全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,直到母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
直到最一分钟我才完成工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他们很高兴自己直到高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他们能拖住敌人直到他们获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直到现在还不知道作案。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我们劝了他好久,直到他同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9月初直到10月下旬都在生病。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他们直到1986年才为个城市提供了煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠了么久,直到他让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远在一起,直到死神把你们分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
直到最近考古学家才发现一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚持不懈的研究,直到找到解决个问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bis
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他们编辑报纸半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子你回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话今天还完全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
诉讼,他都待审拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我深夜才离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他老年还富于乐观主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
最
一分钟我才完成工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他们很高兴自己高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上都覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他们能拖住敌人他们获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
现在还不知道作案者是谁。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我们劝了他好久,他同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9月初10月下旬都在生病。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他们1986年才为这个城市提供了煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠了这么久,他让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远在一起,死神把你们分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
最近考古学家才发现一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚持不懈的研究,找
解决这个问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bis
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他们纸直
半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子直你回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业直去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话直今天还完全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直诉讼,他都待审拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,直母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直深夜才离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直老年还富于乐观主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
直最
一分钟我才完成工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他们很高兴自己直高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直山谷都覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他们能拖住敌人直他们获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直现在还不知道作案者是谁。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我们劝了他好久,直他同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9初直
10
旬都在生病。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他们直1986年才为这个城市提供了煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠了这么久,直他让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远在一起,直死神把你们分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
直最近考古学家才发现一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚持不懈的研究,直找
解决这个问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bis
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他们编辑报纸到半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子到你回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项业
到去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话到今天还完全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
到诉讼,他都待审拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,到母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我到深夜才离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他到老年还富于乐观主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
到最
一分钟我才完成工
。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他们很高兴自己到高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上到山谷都覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他们能拖住敌人到他们获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
到现在还不知道
是谁。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我们劝了他好久,到他同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9月初到10月下旬都在生病。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他们到1986年才为这个城市提供了煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠了这么久,到他让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远在一起,到死神把你们分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
到最近考古学家才发现一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚持不懈的研究,到找到解决这个问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bis
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他们编辑报纸直到半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子直到你回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业直到去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话直到今天还全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,直到母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
直到最一分钟我
工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他们很高兴自己直到高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他们能拖住敌人直到他们获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直到现在还不知道作案者是谁。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我们劝了他好久,直到他同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9月初直到10月下旬都在生病。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他们直到1986年为这个城市提供了煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠了这么久,直到他让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远在一起,直到死神把你们分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
直到最近考古学家发现一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚持不懈的研究,直到找到解决这个问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bis
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他们编辑报纸半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话今天还完全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
诉讼,他都待审拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我深夜才离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他老年还富于乐观主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
最
一分钟我才完成工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他们很高兴自己高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上山谷都覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他们能拖住敌人他们获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
现在还不知道作案者是谁。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我们劝了他,
他同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9月初10月下旬都在生病。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他们1986年才为这个城市提供了煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠了这么,
他让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
们愿意永远在一起,
死神把
们分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
最近考古学家才发现一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚持不懈的研究,找
解决这个问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bis
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他们编辑报纸直到半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子直到你回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事项职业直到去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
直到今天
完全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,直到母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年富于乐观主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
直到最一分钟我才完成工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他们很高兴自己直到高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他们能拖住敌人直到他们获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直到不知道作案者是谁。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我们劝了他好久,直到他同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9月初直到10月下旬都生病。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他们直到1986年才为个城市提供了煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠了么久,直到他让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远一起,直到死神把你们分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
直到最近考古学家才发一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚持不懈的研究,直到找到解决个问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。