德语助手
  • 关闭
dào qiè

stehlen

Gibt es in Ihrer Nachbarschaft viele Diebstähle und Einbrüche?

你附近有很多和入室案吗?

Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.

这是起确确实实案件。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重财产损害和行为。

Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.

警察警告我们小心

In Paris gibt es viele Diebstähle.

巴黎有很多行为。

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德发言人称,该超市为推了两家侦探公司对事件进行调查。

Er ist des Einbruchs verdächtig.

他有入室嫌疑。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任何缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某缔约国境内被或非法获取,或没有国家愿意按照三款规定予以接受,则应在有关国家与任何相关国际组织协商后,另行作出处置决定,但须符合三款㈡项规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的德语例句

用户正在搜索


eindrückbar, Eindrückbüchse, Eindruckdampfkreislauf, Eindruckdampfschaltung, Eindrückdeckel, Eindrückdeckeldose, Eindruckdiagonale, eindrucken, eindrücken, Eindruckfläche,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,
dào qiè

stehlen

Gibt es in Ihrer Nachbarschaft viele Diebstähle und Einbrüche?

你附近有很多和入室案吗?

Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.

这是实实的案件。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和行为。

Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.

警察警告我们小心

In Paris gibt es viele Diebstähle.

巴黎有很多行为。

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的位发言人称,该超市为推了两家侦探公司对事件进行调查。

Er ist des Einbruchs verdächtig.

他有入室的嫌疑。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任何民或居民所有,或并非在某境内被或非法获取,或没有家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关家与任何相关际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的德语例句

用户正在搜索


Eindruckpresse, Eindruckprozess, Eindruckreaktor, Eindruck-Rollenkaltpresse, Eindruck-Schaltkammer, Eindruckschaltung, Eindruckschmierung, eindruckseln, eindrucksfähig, Eindruckskunst,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,
dào qiè

stehlen

Gibt es in Ihrer Nachbarschaft viele Diebstähle und Einbrüche?

你附近有很多和入室案吗?

Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.

这是一起确确实实的案件。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和行为。

Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.

警察警告我们小心

In Paris gibt es viele Diebstähle.

巴黎有很多行为。

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发,该超市为推了两家侦探公司对事件进行调查。

Er ist des Einbruchs verdächtig.

他有入室的嫌

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任何缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任何相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的德语例句

用户正在搜索


Eindruckverhalten, Eindrückverschluss, Eindruckwerk, Eindruckzentralschmierung, eindruseln, eindunkeln, eindunsten, eindüsen, Eindüsenvergaser, eindüsig,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,
dào qiè

stehlen

Gibt es in Ihrer Nachbarschaft viele Diebstähle und Einbrüche?

你附近有很多和入室案吗?

Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.

这是一起确确实实的案件。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和行为。

Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.

警察警告我们小心

In Paris gibt es viele Diebstähle.

巴黎有很多行为。

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发言超市为推了两家侦探公司对事件进行调查。

Er ist des Einbruchs verdächtig.

他有入室

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任何缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任何相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的德语例句

用户正在搜索


eine umfaßende Reparatur ausführen, eine untersuchung hat ergeben,dass, eine verstärkte landflucht, eine Weile, eine weitere ölverbrauchsermittlung muß nach zurücklegung von 8.000 km erfolgen., eine Woche lang, eine zeitung abonieren, eine zweite welle, Einebenenantenne, Einebenendrehschalter,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,
dào qiè

stehlen

Gibt es in Ihrer Nachbarschaft viele Diebstähle und Einbrüche?

你附近有很多案吗?

Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.

这是一起确确实实的案件。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害行为。

Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.

警察警告我们小心

In Paris gibt es viele Diebstähle.

巴黎有很多行为。

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发言人称,该超市为推了两家侦探公司对事件进行调查。

Er ist des Einbruchs verdächtig.

他有的嫌疑。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任何缔约国或缔约国国民或居民所有,或并在某一缔约国境内被取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任何相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的德语例句

用户正在搜索


eineinhalbfach, eineinhalbmal, Einelektrodenofen, Einelektronenbindung, Einelektronenstrahlerzeuger, Einelektronentunneleffekt, einelig, einen, einen Abstecher machen, einen Auftrag ausführen,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,

用户正在搜索


einen Kompromiss schließen, einen Maulkorb anlegen, einen Moment, Einen Moment bitte, einen Pullover stricken, einen schaden vergüten, einen scheck ausstellen, einen scheck sperren, einen singenden Ton von sich geben, einen Sonnenbrand bekommen,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,

用户正在搜索


einer Gehirnwäsche unterziehen, einer reihe von, einer sache nachkommen, einer von beiden, Einerausgabe, Einerkomplement, Einerlei, einernten, einerntig, einerseits,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,
dào qiè

stehlen

Gibt es in Ihrer Nachbarschaft viele Diebstähle und Einbrüche?

你附近有很多和入室案吗?

Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.

这是一起确确实实的案件。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和为。

Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.

警察警告我们小心

In Paris gibt es viele Diebstähle.

巴黎有很多为。

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发言人称,该超市为推了两家司对事件进

Er ist des Einbruchs verdächtig.

他有入室的嫌疑。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任何缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任何相关国际组织协商后,另作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的德语例句

用户正在搜索


Einf, einfach, Einfach Frontgelenkwelle, einfach zusammenhängend, Einfachabdeckung, einfachbasisch, Einfachbedingung, Einfachbereifung, Einfachbiegeversuch, Einfachbindung,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,
dào qiè

stehlen

Gibt es in Ihrer Nachbarschaft viele Diebstähle und Einbrüche?

你附近有很多和入室案吗?

Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.

这是一起确确实实的案件。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

严重的财产损害和行为。

Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.

我们小心

In Paris gibt es viele Diebstähle.

巴黎有很多行为。

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发言人称,该超市为推了两家侦探公司对事件进行调查。

Er ist des Einbruchs verdächtig.

他有入室的嫌疑。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设于任何缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任何相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的德语例句

用户正在搜索


Einfachdrahtspulmaschine, Einfachdruckmesser, Einfachdüse, einfache Clientkonfiguration, einfache druckbehälter, einfache Fahrkarte, einfache Hypothese, einfache projektverwaltung, einfache prozeßregelung, einfache Pumpe,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,
dào qiè

stehlen

Gibt es in Ihrer Nachbarschaft viele Diebstähle und Einbrüche?

你附近有很多和入室案吗?

Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.

这是一起确确实实的案件。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和行为。

Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.

警察警告

In Paris gibt es viele Diebstähle.

巴黎有很多行为。

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发言人称,该超市为推了两家侦探公司对事件进行调查。

Er ist des Einbruchs verdächtig.

他有入室的嫌疑。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置施不属于任何缔约国缔约国国民居民所有,并非在某一缔约国境内被非法获取,没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任何相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 盗窃 的德语例句

用户正在搜索


einfacher Detektor, einfacher Essig, Einfacherdschluss, einfacheren, Einfachersternmotor, einfaches Keton, Einfachesplanetengetriebe, Einfachesunterprogramm, Einfachexpansion, Einfachfenster,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,
dào qiè

stehlen

Gibt es in Ihrer Nachbarschaft viele Diebstähle und Einbrüche?

你附近有很多和入室案吗?

Das ist ja schon ein regelrechter Diebstahl.

这是一起确确实实的案件。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

严重的财产损害和行为。

Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.

们小心

In Paris gibt es viele Diebstähle.

巴黎有很多行为。

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发言人称,该超市为推了两家侦探公司对事件进行调查。

Er ist des Einbruchs verdächtig.

他有入室的嫌疑。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核属于任何缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任何相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 盗窃 的德语例句

用户正在搜索


einfachlogarithmisch, Einfachmanschette, Einfachmeißelhalter, Einfachmessbrücke, einfachmolekular, Einfachnaht, Einfachnietung, Einfachpfeifen, Einfachpresswerkzeug, Einfachprismenführung,

相似单词


盗版碟, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗墓, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃经济情报商业间谍, 盗窃罪, 盗取,