德语助手
  • 关闭
tān huàn
[ Substantiv ]
  • Lähmung (n), Paralyse (n)

  • Paralysierung

[ Verb ]
  • lahmlegen

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身瘫痪了。

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工使这个国家的瘫痪

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而瘫痪

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交通瘫痪了。

Die Produktion bricht zusammen.

生产入了瘫痪

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使瘫痪,使130万巴勒斯坦人入贫穷。

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全理事会瘫痪,从而使北大西洋公约组织(北约)绕过联合国采取行动。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,在一定程度上,这归咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动瘫痪

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘫痪 的德语例句

用户正在搜索


Anstellbewegung, Anstellbottich, anstelle, anstelle von mechanischen systemen, anstellen, Anstellerei, Anstellgeschwindigkeit, Anstellhefe, anstellig, Anstelligkeit,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,
tān huàn
[ Substantiv ]
  • Lähmung (n), Paralyse (n)

  • Paralysierung

[ Verb ]
  • lahmlegen

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身瘫痪了。

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工使这个国家的经济瘫痪

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因瘫痪

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交通瘫痪了。

Die Produktion bricht zusammen.

生产入了瘫痪

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒斯坦人入贫穷。

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全理事会瘫痪,从使北大西洋公约组织(北约)绕过联合国采取行动。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,在一定程度上,这归咎决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很瘫痪

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖分子违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动瘫痪

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少为之提供令人信服的假定理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘫痪 的德语例句

用户正在搜索


anstellungsfähig, Anstellungsmethoden, anstellungsmethoden pl, Anstellungsprüfung, Anstellungsschreiben, Anstellungssystem, Anstellungsvertrag, Anstellungswinkel, Anstellungszeit, Anstellventil,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,
tān huàn
[ Substantiv ]
  • Lähmung (n), Paralyse (n)

  • Paralysierung

[ Verb ]
  • lahmlegen

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身瘫痪了。

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工使这个国家的经济陷于瘫痪

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷于瘫痪

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交通瘫痪了。

Die Produktion bricht zusammen.

生产陷入了瘫痪

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

索沃,安全理事会陷入瘫痪,从而使北大西洋公约组织(北约)绕过联合国采取行动。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,一定程度上,这归咎于决策程序及随之产生的瘫痪状态。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

其他地区,恐怖分子违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘫痪 的德语例句

用户正在搜索


ansteuerdaten, Ansteuerelektronik, Ansteuerimpuls, Ansteuerkreis, ansteuern, Ansteuersignal, ansteuersignalen, Ansteuer-Taktverhältnis, Ansteuerung, Ansteuerungen,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,
tān huàn
[ Substantiv ]
  • Lähmung (n), Paralyse (n)

  • Paralysierung

[ Verb ]
  • lahmlegen

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身了。

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工使这个国家的经济陷于

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交陷于

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交了。

Die Produktion bricht zusammen.

生产陷入了

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全理事会陷入,从使北大西洋公约组织(北约)绕过联合国采取行动。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,在一定程度上,这归咎于决策程序失调以及随之产生的状态。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的信系统很可能

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖分子违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,处于状态的安全理事会只根据第七章过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘫痪 的德语例句

用户正在搜索


Anstieg, Anstieg des Wasserstandes, Anstiegdauer, Anstieggeschwindigkeit, Anstiegsantwort, Anstiegsflanke, Anstiegsfunktion, Anstiegsgeschwindigkeit des Wasserstandes, Anstiegskante, Anstiegssteilheit,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,
tān huàn
[ Substantiv ]
  • Lähmung (n), Paralyse (n)

  • Paralysierung

[ Verb ]
  • lahmlegen

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半瘫痪了。

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工使这个家的经济陷于瘫痪

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷于瘫痪

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交通瘫痪了。

Die Produktion bricht zusammen.

生产陷入了瘫痪

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全理事会陷入瘫痪,从而使北大西洋公约组织(北约)绕过联合行动。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

谈判会面临着是否具有实用意义的危机,在一定程度上,这归咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖分子违反基际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合成立后的前44年中,会员经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘫痪 的德语例句

用户正在搜索


anstinken, Anstirnen, anstolzieren, Anstoß, Anstoßatom, Anstoßelektron, anstoßen, anstossend, Anstößer, anstoßerregend,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,

用户正在搜索


anstrebenswert, anstreichen, Anstreicher, anstreifen, Anstreifkante, anstrengen, anstrengend, anstrengender Marsch, Anstrengung, Anstrengungen,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,

用户正在搜索


Anstrichmasse, Anstrichmittel, Anstrichschicht, Anstrichstoff, anstrichstoffe, anstrichstoffen, Anstrichsystem, Anstrichtechnik, anstrichtechnische, anstricken,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,
tān huàn
[ Substantiv ]
  • Lähmung (n), Paralyse (n)

  • Paralysierung

[ Verb ]
  • lahmlegen

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身瘫痪了。

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工使这个国家的经济陷于瘫痪

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷于瘫痪

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交通瘫痪了。

Die Produktion bricht zusammen.

生产陷入了瘫痪

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

沃,安全理事会陷入瘫痪,从而使北大西洋公约组织(北约)绕过联合国采取行动。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,一定程度上,这归咎于决策程以及随之产生的瘫痪状态。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

其他地区,恐怖分子违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘫痪 的德语例句

用户正在搜索


Anströmwinkel, anstücke, anstücke (l) n, anstücke(l)n, anstückeln, Ansturm, anstürmen, Ansuchen, ansuchen, Ansuchens,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,
tān huàn
[ Substantiv ]
  • Lähmung (n), Paralyse (n)

  • Paralysierung

[ Verb ]
  • lahmlegen

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身瘫痪了。

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工这个国家的经济陷于瘫痪

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因陷于瘫痪

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交通瘫痪了。

Die Produktion bricht zusammen.

生产陷入了瘫痪

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁经济瘫痪130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

科索沃,安全理事会陷入瘫痪北大西洋公约组织(北约)绕过联合国采取行动。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,程度上,这归咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

其他地区,恐怖分子违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并援助行动陷于瘫痪

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规用武力多达数百次,处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十条很少能为之提供令人信服的假理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘫痪 的德语例句

用户正在搜索


Antagonisten, antagonistisch, Antananarivo, antanzen, Antapex, Antarctosaurus, Antarktik, Antarktik(a), Antarktika, Antarktis,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,
tān huàn
[ Substantiv ]
  • Lähmung (n), Paralyse (n)

  • Paralysierung

[ Verb ]
  • lahmlegen

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

工使这个国家的经济陷于

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷于

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交通

Die Produktion bricht zusammen.

生产陷入

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全理事会陷入,从而使北大西洋公约组织(北约)绕过联合国采取行动。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,在一定程度上,这归咎于决策程序失调以及随之产生的状态。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖分子违反基本的国际法,手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于状态的安全理事会只根据第七章通过为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘫痪 的德语例句

用户正在搜索


antauen, antäuschen, Antazidum, ANTC, ante, ante Christum, ante cibum, ante diem, ante medridiem, ante mortem,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,
tān huàn
[ Substantiv ]
  • Lähmung (n), Paralyse (n)

  • Paralysierung

[ Verb ]
  • lahmlegen

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身瘫痪了。

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工这个国家的经济陷于瘫痪

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因陷于瘫痪

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交通瘫痪了。

Die Produktion bricht zusammen.

生产陷入了瘫痪

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁经济瘫痪130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

科索沃,安全理事会陷入瘫痪北大西洋公约组织(北约)绕过联合国采取行动。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,程度上,这归咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

其他地区,恐怖分子违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并援助行动陷于瘫痪

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规用武力多达数百次,处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十条很少能为之提供令人信服的假理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘫痪 的德语例句

用户正在搜索


Anteilnahme, anteilnehmend, Anteilschein, Anteilseigner, Anteilskapital, Anteilsmehrheit, Anteilsrecht, Anteilsschein, Anteilsübereignung, Anteilsübertragung,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,
tān huàn
[ Substantiv ]
  • Lähmung (n), Paralyse (n)

  • Paralysierung

[ Verb ]
  • lahmlegen

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身瘫痪了。

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工使这个国家的经济陷瘫痪

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷瘫痪

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交通瘫痪了。

Die Produktion bricht zusammen.

生产陷入了瘫痪

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全陷入瘫痪,从而使北大西洋公约组织(北约)绕过联合国采取行动。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

谈判议本身面临着是否具有实用意义的危机,在一定程度上,这决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖分子违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷瘫痪

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后的前44年中,员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处瘫痪状态的安全只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘫痪 的德语例句

用户正在搜索


Antennenabstimmgerät, Antennenabstimmspule, Antennenabstimmung, Antennenabstrahlwinkel, Antennenanordnung, Antennenanordung, antennen-anpassgerät, antennenanpassschaltung, Antennenanpassung, antennenanpassungseinrichtung,

相似单词


摊头堡, 摊子, , 滩头阵地, , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软, 瘫子, ,