Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)递员无法投递这份
报。
Telegramm n.; Kabel n.
Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)递员无法投递这份
报。
Er hat mir telegrafiert, dass er morgen kommt.
他给我报说,他明天到。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份报)刚好
得及送到他那里。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封报
出去.
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)他走后(信出后)我赶紧又追
了
份
报去。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
他(把这条消息)通过海底缆拍
报给编辑部。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她报将敌军
阴谋告知了司令员。
Das Fernsehen sendet jetzt die "Aktuelle Kamera".
现在报播送
视新闻.
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到报后他马上动身。
Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.
她拍报告诉我详细
到达时间。
Die Telegraphendrähte singen.
(线杆上
)
报线呼呼作响.
Ich muß telegraphieren.
我得拍个报。
Ein Telegramm ist etwa altmodisch.
报有点过时。
Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.
而相比之下,外地在纽约代表形同
个
子
件、
个
报号码、或者
些匆匆记下
话记录。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密码
报、每日情况报告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Telegramm n.; Kabel n.
Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)邮员无法
这份电报。
Er hat mir telegrafiert, dass er morgen kommt.
他给我发来电报说,他明天到。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份电报)刚好来得及送到他那里。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出去.
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)他走后(信发出后)我赶紧又追发了份电报去。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
他(把这条消息)通过海底电缆拍电报给编辑部。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她发电报将敌军阴谋告知了司令员。
Das Fernsehen sendet jetzt die "Aktuelle Kamera".
现在电报播送电视新闻.
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动身。
Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.
她拍电报告诉我详细到达时间。
Die Telegraphendrähte singen.
(电线杆上)电报线呼呼作响.
Ich muß telegraphieren.
我得拍个电报。
Ein Telegramm ist etwa altmodisch.
电报有点过时。
Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.
而相比之下,外地在纽约代表形同
个电子邮件、
个电报号码、或者
记下
电话记录。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这
数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密码电报、每日情况报告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Telegramm n.; Kabel n.
Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)邮递员无法投递这份电报。
Er hat mir telegrafiert, dass er morgen kommt.
他给发来电报说,他明天到。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份电报)刚好来及送到他那里。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
突然想
,
该把这封电报发出去.
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)他走后(信发出后)赶紧又追发了一份电报去。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
他(把这条消息)通过海底电缆电报给编辑部。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她发电报将敌军阴谋告知了司令员。
Das Fernsehen sendet jetzt die "Aktuelle Kamera".
现在电报播送电视新闻.
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动身。
Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.
她电报告诉
详细
到达时间。
Die Telegraphendrähte singen.
(电线杆上)电报线呼呼作响.
Ich muß telegraphieren.
电报。
Ein Telegramm ist etwa altmodisch.
电报有点过时。
Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.
而相比之下,外地在纽约代表形同一
电子邮件、一
电报号码、或者一些匆匆记下
电话记录。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处创设、维持和利用共同分享
综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密码电报、每日情况报告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Telegramm n.; Kabel n.
Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)邮递员无法投递这。
Er hat mir telegrafiert, dass er morgen kommt.
他给我发来说,他明天到。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那)刚好来得及送到他那里。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封发出去.
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)他走后(信发出后)我赶紧又追发去。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
他(把这条消息)通过海底缆
给编辑部。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她发将敌军
阴谋告知
司令员。
Das Fernsehen sendet jetzt die "Aktuelle Kamera".
现在播送
视新闻.
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到后他马上动身。
Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.
她告诉我详细
到达时间。
Die Telegraphendrähte singen.
(线杆上
)
线呼呼作响.
Ich muß telegraphieren.
我得个
。
Ein Telegramm ist etwa altmodisch.
有点过时。
Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.
而相比之下,外地在纽约代表形同
个
子邮件、
个
号码、或者
些匆匆记下
话记录。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时
解其负责领域内事务现况所使用
密码
、每日情况
告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Telegramm n.; Kabel n.
Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)邮递员无法投递这份报。
Er hat mir telegrafiert, dass er morgen kommt.
给我发来
报
,
天到。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份报)刚好来得及送到
那里。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封报发出去.
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)走后(信发出后)我赶紧又追发了
份
报去。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
(把这条消息)通过海底
缆拍
报给编辑部。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她发报将敌军
阴谋告知了司令员。
Das Fernsehen sendet jetzt die "Aktuelle Kamera".
现在报播送
视新闻.
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到报后
马上动身。
Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.
她拍报告诉我详细
到达时间。
Die Telegraphendrähte singen.
(线杆上
)
报线呼呼作响.
Ich muß telegraphieren.
我得拍报。
Ein Telegramm ist etwa altmodisch.
报有点过时。
Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.
而相比之下,外地在纽约代表形同
子邮件、
报号码、或者
些匆匆记下
话记录。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密码
报、每日情况报告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Telegramm n.; Kabel n.
Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)邮递员无法投递这份。
Er hat mir telegrafiert, dass er morgen kommt.
他给我发来说,他明天到。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份)
好来得及送到他那里。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封发出去.
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)他走后(信发出后)我赶紧又追发了一份去。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
他(把这条消息)通过海底缆拍
给编辑部。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她发将敌军
阴谋告知了司令员。
Das Fernsehen sendet jetzt die "Aktuelle Kamera".
现播送
视新闻.
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到后他马上动身。
Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.
她拍告诉我详细
到达时间。
Die Telegraphendrähte singen.
(线杆上
)
线呼呼作响.
Ich muß telegraphieren.
我得拍个。
Ein Telegramm ist etwa altmodisch.
有点过时。
Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.
而相比之下,纽约
代表形同一个
子邮件、一个
号码、或者一些匆匆记下
话记录。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密码
、每日情况
告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Telegramm n.; Kabel n.
Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)邮递员无法投递这份。
Er hat mir telegrafiert, dass er morgen kommt.
他给我发来说,他明天到。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份)刚好来得及送到他那里。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封发出去.
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)他走(信发出
)我赶紧又追发了一份
去。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
他(把这)通过海底
缆拍
给编辑部。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她发将敌军
阴谋告知了司令员。
Das Fernsehen sendet jetzt die "Aktuelle Kamera".
现在播送
视新闻.
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到他马上动身。
Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.
她拍告诉我详细
到达时间。
Die Telegraphendrähte singen.
(线杆上
)
线呼呼作响.
Ich muß telegraphieren.
我得拍个。
Ein Telegramm ist etwa altmodisch.
有点过时。
Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.
而相比之下,外地在纽约代表形同一个
子邮件、一个
号码、或者一些匆匆记下
话记录。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信战略秘书处应创设、维持和利用共同分享
综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密码
、每日情况
告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Telegramm n.; Kabel n.
Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)邮递员无法投递这份电。
Er hat mir telegrafiert, dass er morgen kommt.
给我发来电
说,
明天到。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份电)刚好来得及送到
那里。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电发出
.
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)走后(信发出后)我赶紧又追发了一份电
。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
(把这条消息)通过海底电缆拍电
给编辑部。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她发电将敌军
阴谋告知了司令员。
Das Fernsehen sendet jetzt die "Aktuelle Kamera".
现在电播送电视新闻.
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电后
马
。
Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.
她拍电告诉我详细
到达时间。
Die Telegraphendrähte singen.
(电线杆)电
线呼呼作响.
Ich muß telegraphieren.
我得拍个电。
Ein Telegramm ist etwa altmodisch.
电有点过时。
Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.
而相比之下,外地在纽约代表形同一个电子邮件、一个电
号码、或者一些匆匆记下
电话记录。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密码电
、每日情况
告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Telegramm n.; Kabel n.
Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)邮递员无法投递这。
Er hat mir telegrafiert, dass er morgen kommt.
他给我发来说,他明天到。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那)刚好来得及送到他那里。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封发出去.
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)他走后(信发出后)我赶紧又追发了一去。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
他(把这条消息)通过海底缆拍
给编辑部。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她发将敌军
阴谋告知了司令员。
Das Fernsehen sendet jetzt die "Aktuelle Kamera".
现播送
视新闻.
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到后他马上动身。
Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.
她拍告诉我详细
到达时间。
Die Telegraphendrähte singen.
(线杆上
)
线呼呼作响.
Ich muß telegraphieren.
我得拍个。
Ein Telegramm ist etwa altmodisch.
有点过时。
Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.
而相比之下,外约
代表形同一个
子邮件、一个
号码、或者一些匆匆记下
话记录。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密码
、每日情况
告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。