德语助手
  • 关闭
Ethos Fr helper cop yright

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一虽已广为人们接在还必须付诸实践。

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

我们强调需要在大会第六十届会议上继续审议保护责任这一

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

我们将在大会进一步讨论人类安全这一,以更有效地关照处于弱势的人民的需要。

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

一些会员国还开始提出国家和平基础设施这一不可或缺的,并阐明所需要的外部支助。

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正在亚的斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新的办公楼,确保按照“联合国之家”的将分散在各地的办事处集中在一处。

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

在一个日益相互依存和全球化的世界,会员国还须摆脱以彼此认同为基础的政,转而奉行不歧视和平等享有权利的原则,有效处多样性问题,甚至鼓励多样性。

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

我完全赞同报告为更加广泛、更加全面的集体安全概提出的核心:这种集体安全必须对付各种新老威胁,必须处所有国家——富国与穷国,弱国与强国——在安全方面所关注问题。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概,不管当初盛行的如何,今天,这一概显然含有一国保护本国人民福祉的义务,以及向更为广泛的国际社会履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理念 的德语例句

用户正在搜索


Geklopf, Geklopfe, Geklüft, Geklüfte, geklüftet, geklungen, Geknatter, geknäueltes Molekül, geknickt, geknickte Kennlinie,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,
Ethos Fr helper cop yright

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

我们强调要在大会第六十届会议上继续审议保护责任这

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

我们将在大会进步讨论人类安全这,以更有效地关照处于弱势的人民的要。

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

些会员国还开始提出国家和平基础设施这或缺的,并阐要的外部支助。

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正在亚的斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新的办公楼,确保按照“联合国之家”的将分散在各地的办事处集中在处。

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

个日益相互依存和全球化的世界,会员国还须摆脱以彼此认同为基础的政治,转而奉行歧视和平等享有权利的原则,有效处多样性问题,甚至鼓励多样性。

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

我完全赞同报告为更加广泛、更加全面的集体安全概念提出的核心:这种集体安全必须对付各种新老威胁,必须处所有国家——富国与穷国,弱国与强国——在安全方面所关注问题。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,管当初盛行的如何,今天,这概念显然含有国保护本国人民福祉的义务,以及向更为广泛的国际社会履行义务之义务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理念 的德语例句

用户正在搜索


gekonnt, Gekonntheit, geköpert, geköpft, gekoppelt, gekoppelte Reaktion, gekoren, gekörnt, Gekrächz, Gekrächze,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,
Ethos Fr helper cop yright

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

虽已广为人们接受,但现还必须付诸实践。

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

我们强调需要大会第六十届会议上继续审议保护责

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

我们将大会进步讨论人类安全,以更有效地关照于弱势的人民的需要。

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

些会员国还开始提出国家和平基础设施不可或缺的,并阐明所需要的外部支助。

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正亚的斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新的办公楼,确保按照“联合国之家”的将分散各地的办事集中

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

个日益相互依存和全球化的世界,会员国还须摆脱以彼此认同为基础的政治,转而奉行不歧视和平等享有权利的原则,有效多样性问题,甚至鼓励多样性。

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

我完全赞同报告为更加广泛、更加全面的集体安全概念提出的核心种集体安全必须对付各种新老威胁,必须所有国家——富国与穷国,弱国与强国——安全方面所关注问题。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管当初盛行的如何,今天,概念显然含有国保护本国人民福祉的义务,以及向更为广泛的国际社会履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理念 的德语例句

用户正在搜索


Gekritzel, gekritzelt, gekrochen, gekröpft, Gekröse, gekrümmte Oberfläche, gekrumpft, gekühlt, Gekühlterlastwagen, gekünstelt,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,
Ethos Fr helper cop yright

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

我们强调需要在大第六十届议上继续审议保护责任这

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

我们将在大步讨论人类安全这,以更有效地关照处于弱势的人民的需要。

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

员国还开始提出国家和平基础设施这不可或缺的,并阐明所需要的外部支助。

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正在亚的斯亚贝巴、和圣地亚哥建造新的办公楼,确保按照“联合国之家”的将分散在各地的办事处集中在处。

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

个日益相互依存和全球化的世界,员国还须摆脱以彼此认同为基础的政治,转而奉行不歧视和平等享有权利的原则,有效处多样性问题,甚至鼓励多样性。

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

我完全赞同报告为更加广泛、更加全面的集体安全概念提出的核心:这种集体安全必须对付各种新老威胁,必须处所有国家——富国与穷国,弱国与强国——在安全方面所关注问题。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管当初盛行的如何,今天,这概念显然含有国保护本国人民福祉的义务,以及向更为广泛的国际社履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理念 的德语例句

用户正在搜索


Gelage, Geläger, gelagert, gelähmt, Gelähmte, Gelähmte(r), Gelähmter, Gelähmtheit, gelahrt, Gelahrtheit,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,
Ethos Fr helper cop yright

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一虽已广为们接受,但现在还必须付诸实践。

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

我们强调需要在大会第六十届会议上继续审议保护责任这一

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

我们将在大会进一步讨论类安全这一,以更有效地关照处于弱需要。

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

一些会员国还开始提出国家和平基础设施这一不可或缺,并阐明所需要外部支助。

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正在亚斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚办公楼,确保按照“联合国之家”将分散在各地办事处集中在一处。

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

在一个日益相互依存和全球化世界,会员国还须摆脱以彼此认同为基础政治,转而奉行不歧视和平等享有权利原则,有效处多样性问题,甚至鼓励多样性。

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

我完全赞同报告为更加广泛、更加全面集体安全概念提出核心:这种集体安全必须对付各种新老威胁,必须处所有国家——富国与穷国,弱国与强国——在安全方面所关注问题。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管当初盛行如何,今天,这一概念显然含有一国保护本国民福祉义务,以及向更为广泛国际社会履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理念 的德语例句

用户正在搜索


Geländebeschaffenheit, Geländebetrieb, Geländebruchuntersuchung, Geländeeinsatz, Geländeeinzelheit, Geländeerprobung, Geländefahrt, Geländefahrzeug, geländefahrzeuge, Geländefestigkeit,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,

用户正在搜索


Geländekraftfahrzeug, Geländekraftwagen, Geländekran, Geländekunde, Geländelastwagen, Geländelauf, Geländemaschine, Geländematte, Geländemotorrad, Geländenadir,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,

用户正在搜索


Geländersäule, geländersäulen, Geländerstange, geländert, Geländeschienenprofil, Geländesimulation, Geländespiel, Geländesport, Geländesportmodell, Geländestrecke,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,
Ethos Fr helper cop yright

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

我们强调需要在大第六十上继续审保护责任这一

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

我们将在大进一步讨论人类安这一,以更有效地关照处于弱势的人民的需要。

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

一些员国还开始提出国家和平基础设施这一不可或缺的,并阐明所需要的外部支助。

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正在亚的斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新的办公楼,确保按照“联合国之家”的将分散在各地的办事处集中在一处。

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

在一个日益相互依存和的世界,员国还须摆脱以彼此认同为基础的政治,转而奉行不歧视和平等享有权利的原则,有效处多样性问题,甚至鼓励多样性。

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

我完赞同报告为更加广泛、更加面的集体安概念提出的核心:这种集体安必须对付各种新老威胁,必须处所有国家——富国与穷国,弱国与强国——在安方面所关注问题。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管当初盛行的如何,今天,这一概念显然含有一国保护本国人民福祉的义务,以及向更为广泛的国际社履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理念 的德语例句

用户正在搜索


Geländewagenbau, Geländewettbewerb, Geländewinkel, gelang, gelänge, gelangen, gelappt, Gelärm, Gelärme, gelartig,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,
Ethos Fr helper cop yright

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

我们强调需要在大会第六十届会议上继续审议保护责任

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

我们将在大会进一步讨论人类,以更有效地关照处于弱势人民需要。

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

一些会员国还开始提出国和平基础设施一不可或缺,并阐明所需要外部支助。

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正在亚斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新办公楼,确保按照“联合国之将分散在各地办事处集中在一处。

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

在一个日益相互依存和球化世界,会员国还须摆脱以彼此认同为基础政治,转而奉行不歧视和平等享有权利原则,有效处多样性问题,甚至鼓励多样性。

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

我完赞同报告为更加广泛、更加集体概念提出核心种集体必须对付各种新老威胁,必须处所有国——富国与穷国,弱国与强国——在方面所关注问题。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国主权概念,不管当初盛行如何,今天,一概念显然含有一国保护本国人民福祉义务,以及向更为广泛国际社会履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理念 的德语例句

用户正在搜索


Gelatineschicht, Gelatineschutzschicht, Gelatinewalze, gelatinieren, Gelatiniermittel, gelatinierung, Gelatinierungsmittel, Gelatinisation, gelatinös, Geläuf,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,
Ethos Fr helper cop yright

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一虽已广为人接受,但现在还必须付诸实践。

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

强调需要在大会第六十届会议上继续审议保护责任这一

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

在大会进一步讨论人类安全这一,以更有效地关照于弱势的人民的需要。

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

一些会员国还开始提出国家和平基础设施这一不可或缺的,并阐明所需要的外部支助。

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正在亚的斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新的办公楼,确保按照“联合国之家”的分散在各地的办事在一

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

在一个日益相互依存和全球化的世界,会员国还须摆脱以彼此认同为基础的政治,转而奉行不歧视和平等享有权利的原则,有效多样性问题,甚至鼓励多样性。

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

完全赞同报告为更加广泛、更加全面的体安全概念提出的核心:这种体安全必须对付各种新老威胁,必须所有国家——富国与穷国,弱国与强国——在安全方面所关注问题。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管当初盛行的如何,今天,这一概念显然含有一国保护本国人民福祉的义务,以及向更为广泛的国际社会履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 理念 的德语例句

用户正在搜索


gelb chromatiert, Gelbbeeren, Gelbbleierz, Gelbblinken, gelbbraun, Gelbbrennenprozess, Gelbbuch, Gelbchromatierung, Gelbe, gelbe Arsenblende,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,
Ethos Fr helper cop yright

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一虽已广为们接受,但现在还必须付诸实践。

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

我们强调需要在大会第六十届会议上继续审议保护责任这一

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

我们在大会进一步讨论全这一,以更有效地关照处于弱势的民的需要。

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

一些会员国还开始提出国家和平基础设施这一不可或缺的,并阐明所需要的外部支助。

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正在亚的斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新的办公楼,确保按照“联合国之家”的分散在各地的办事处集中在一处。

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

在一个日益相互依存和全球化的世界,会员国还须摆脱以彼此认同为基础的政治,转而奉行不歧视和平等享有权利的原则,有效处多样性问题,甚至鼓励多样性。

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

我完全赞同报告为更加广泛、更加全面的集体全概提出的核心:这种集体全必须对付各种新老威胁,必须处所有国家——富国与穷国,弱国与强国——在全方面所关注问题。

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概,不管当初盛行的如何,今天,这一概显然含有一国保护本国民福祉的义务,以及向更为广泛的国际社会履行义务之义务。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理念 的德语例句

用户正在搜索


gelbes Arsen, gelbes Arsenik, gelbes blausaures Kali, gelbes Blutlaugensalz, Gelbes Meer, Gelbfieber, Gelbfiebermücke, Gelbfilter, Gelbgießerei, Gelbglas,

相似单词


理论模型, 理论上, 理论上来说, 理论物理, 理论物理学, 理念, 理念论, 理平头的男人, 理清, 理屈,