德语助手
  • 关闭
shēn hǎi

Tiefsee f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传资而言,缔大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔大会处理了国家管辖范围以外海域样性的两个,即国家管辖范围以外深海海底遗传资的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

大会还表示,大会了解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传资的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Abdrehvorrichtung, Abdrehwerkzeug, Abdrehzeug, abdreschen, Abdrift, abdriften, Abdriftgeschwindigkeit, Abdriftkontrolle, Abdriftkraft, Abdriftnachführungssystem,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传资源而言,缔方大认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次议上,缔方大处理了国家管辖范围以外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深海海底遗传资源的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

方大示,大了解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


abdrücken, Abdrücken, Abdrücken mit Flüssigkeit, Abdrücken mit Luft, Abdrücken mit Wasser, Abdrückfeder, Abdruckfilm, Abdrückgeschwindigkeit, Abdrückgewinde, Abdrückgleis,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗而言,缔会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔会处理了国家管辖范围以外海域生物多样性的两个面,即国家管辖范围以外深海海底遗的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

会还表示,会了解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Abdrückvorrichtung, Abducens, abducken, Abduktion, Abduktor, Abduktur, Abdul, Abdularahman, Abdulaziz, Abdul-Wahad,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗而言,缔方大会认识到,迫切需要加强养护续利用那些方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔方大会处理了国家管辖范围以外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深海海底遗的养护续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

方大会还表示,大会了解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗的初步选办法,并强调需要进一步努力发展这些选办法其它选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


abduschen, Abduzenz, abduzieren, Abe, Abeba, abebben, abebben (ebbte ab, Abebnen, Abe-Buch, Abece,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传资源而言,缔方大会认识到,迫切需要护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔方大会处理了国家围以外海域生物多样性的两个方面,即国家围以外深海海底遗传资源的护和可持续利用以及国家围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

方大会还表示,大会了解用于保护国家围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Abelflammpunkt, Abel-Gerät, Abelian group, Abelin, Abelisaurus, Abelit, Abelmoschus, Abel-Pensky-Apparat, Abel-Pensky-Flammpunktprüfer, Abelprüfer,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,

用户正在搜索


Abendbrot, Abenddämmerung, abendelang, Abendessen, abendfüllend, Abendgebet, Abendgegend, Abendgesellschaft, Abendgesellschaft mit Essen, Abendglocke,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,

用户正在搜索


abfackeln, Abfackelung, Abfackelungsplattform, abfädeln, abfaden, abfahrbereit, Abfahrbramme, abfahren, Abfahren der Feuerung, Abfahren des Kessels,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

In der tiefen See gibt es viele Fische.

有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

海底遗传资源而言,缔方大会认识到,要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔方大会处理了国家管辖范围海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围海底遗传资源的养护和可持续利用及国家管辖范围的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

方大会还表示,大会了解用于保护国家管辖范围海底遗传资源的初步可选办法,并强调要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Abfahrtscheiber, Abfahrtsdatum, Abfahrtsgleis, Abfahrtshafen, Abfahrtslauf, Abfahrtsläufer, Abfahrtsort, Abfahrtsplan, Abfahrtssignal, Abfahrtssystem,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传资源而言,缔方大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

第八次会议上,缔方大会处理了国范围以外海域生物多样性的两个方面,即国范围以外深海海底遗传资源的养护和可持续利用以及国范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

方大会还表示,大会了解用于保护国范围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是国的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


abfallarme Produktion, abfallarmes Verfahren, Abfallartenkatalog, Abfallaufarbeitung, Abfallaufbereitung, Abfallaufbereitungsanlage, Abfallaufgabe, Abfallaufkommen, Abfallauge, Abfallausstoßer,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传而言,大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,大会处理了国家管辖范围以外海域生物多样性两个面,即国家管辖范围以外深海海底遗传养护和可持续利用以及国家管辖范围以外海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

大会还表示,大会了解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Abfallboden, Abfallbörse, Abfallbrennstoff, Abfallbunker, Abfallbunkereinrichtungen, Abfallcontainer, abfalldampf, Abfalldeponie, Abfalldurchsatz, Abfälle aus Tierzucht und Geflügelhaltung,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传资源而言,方大会认识到,迫切需要加强养和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,方大会处理了国家管辖范围以外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深海海底遗传资源的养和可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

方大会还表示,大会了解用于保国家管辖范围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Abfallentsorgung, Abfallentstehung, Abfallerzeuger, Abfallerzeugnis, Abfälleverwertung, Abfallfett, Abfallflüssigkeit, Abfallfraktion, abfallfreies Verfahren, Abfallgas,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传资源而言,认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次处理了国家管辖范围以外海域生物多样性的两个面,即国家管辖范围以外深海海底遗传资源的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

还表示,了解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Abfallkasten, Abfallkessel, Abfallklauber, Abfallklopfwolf, Abfallkoks, Abfallkorb, Abfallkörper, Abfallkübel, Abfallkurve, Abfalllagerung,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,