德语助手
  • 关闭
shēn hǎi

Tiefsee f.

In der tiefen See gibt es viele Fische.

有很多鱼

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

海底遗传资源而言,缔约方大认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次议上,缔约方大处理了国家管辖范海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范海底遗传资源的养护和可持续利用及国家管辖范的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大还表示,大了解用于保护国家管辖范海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Bücherfolg, Bücherfraß, Bücherfreund, Büchergestell, Büchergilde, Bucherhaltung, Bücherkatalog, Bücherkunde, Bücherlaus, Bücherleidenschaft,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传资源而言,方大认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次方大处理管辖范围以外海域生物多样性的两个方面,即管辖范围以外深海海底遗传资源的养护和可持续利用以及管辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

方大还表示,大解用于保护管辖范围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合的框架内。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Büchersendung, Bücherstube, Bücherstütze, Bücherverbrennung, Bücherverzeichnis, Bücherweisheit, Bücherwurm, Bücherzeichen, Bücherzensur, Bucheschichtholzgestell,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

In der tiefen See gibt es viele Fische.

有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

海底遗传资源而言,缔约方大认识到,迫切需要加强可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次议上,缔约方大处理了国家管辖范围海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围海底遗传资源的可持续利用及国家管辖范围的海洋保区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大还表示,大了解用于保国家管辖范围海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Buchführungssystem, Buchführungsunterlagen, Buchgeld, Buchgelehrsamkeit, Buchgelehrte, buchgemäß, Buchgemeinschaft, Buchgestaltung, Buchgewerbe, Buchgewinn,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海资源而言,缔约方大认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次议上,缔约方大处理了辖范围以外海域生物多样性的两个方面,即辖范围以外深海资源的养护和可持续利用以及辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大还表示,大了解用于保护辖范围以外深海资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Buchhaltungsmaschine, Buchhandel, Buchhandelskette, Buchhändler, Buchhandlung, Buchherstellung, Buchholzrelais, Buchholzschutz, Buchholzschutzrelais, Buchhülle,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传资源而言,缔约方大认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次议上,缔约方大处理了国家管辖范围以外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深海海底遗传资源的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大,大了解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Buchkunst, Buchladen, Buchlandlung, Büchlein, Buchlisten, Buchmachen, Buchmacher, Buchmalerei, Büchmann, Buchmarkt,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,

用户正在搜索


buchse f ausrückwelle, buchse f kupplungspedal, Büchseflinte, Buchseite, buchsen, Buchsenauflage, Buchsenauspreßkraft, Buchsenauszieher, Buchsenbauart, buchsenbrille,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,

用户正在搜索


Buchsenkonstruktion, buchsenkontakt, Büchsenkugel, Buchsenlager, Büchsenlauf, Buchsenleiste, Büchsenlicht, Büchsenmacher, Büchsenmacherwerkzeug, Büchsenmetall,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传而言,缔约认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次议上,缔约处理了国家管辖范围以外海域生物多样性的两个国家管辖范围以外深海海底遗传的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约还表示,大了解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Buchsenwand, Buchserie, Büchsflinte, Büchssenlager, Buchstabe, buchstaben, Buchstabenausdruck, Buchstabenausstoßer, Buchstabenbezeichnung, Buchstabenblanktaste,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传源而言,缔约方大认识到,迫切需要加强养护和可持续利用源方的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次议上,缔约方大处理了家管辖范围以外海域生物多样性的两个方家管辖范围以外深海海底遗传源的养护和可持续利用以及家管辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大还表示,大了解用于保护家管辖范围以外深海海底遗传源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这可选办法和其它可选办法,尤其是在联合的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Buchstabenotenschrift, Buchstabenrätsel, Buchstabenrechnung, Buchstabensäuren, Buchstabenschloss, Buchstabenschrägung, Buchstabenschrift, Buchstabenstempel, Buchstabensuppe, Buchstabensymbol,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传资源而言,缔认识到,迫切需要加强养护续利用那些资源面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次议上,缔处理了国家管辖范围以外海域生物多样性的两个面,即国家管辖范围以外深海海底遗传资源的养护续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

还表示,了解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传资源的初步选办法,并强调需要进一步努力发展这些选办法其它选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Buchstütze, Buchszuetze, Bucht, Bucht von, buchtechnisch, Buchtel, Buchtenkraftwerk, buchtenreich, Buchtentür, buchtig,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,
shēn hǎi

Tiefsee f.

In der tiefen See gibt es viele Fische.

深海有很多鱼类。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

深海海底遗传资,缔约方大认识到,迫切需要加强养护和可持续那些资方面的科学研究与合作。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次议上,缔约方大处理了国家管辖范围外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围深海海底遗传资的养护和可持续及国家管辖范围外的海洋保护区。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大还表示,大了解于保护国家管辖范围深海海底遗传资的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的德语例句

用户正在搜索


Buchungsbetrag, Buchungsdatum, Buchungsdialog, Buchungsfehler, Buchungsgebühr, Buchungsgebühren, Buchungsklasse, Buchungsmaschine, Buchungsmöglichkeit, Buchungsnummer,

相似单词


深弗里茨, 深感, 深更半夜, 深谷, 深闺, 深海, 深海平原, 深海烟囱, 深黑, 深恨,