Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在海牙运作。
Den Haag
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在海牙运作。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去一年,另有11名被告被移送到海牙。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,海牙的国际法院,是设在纽约以外地点的一个主要《宪章》机构。
Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.
在过去一年,向法归案或被逮捕并移送海牙的被告人数目大量增加。
Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag
估卢旺达问题国际法
法
管理科对阿鲁沙3个审
和海牙上诉
诉讼程序提供行政、司法和后勤支助的效用。
Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.
《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童和进行合作的海牙公约》、新提出的劳工组织关于禁止和立即行消除最有害的童工形式公约和建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Haag
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在海牙运作。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去,
有11名被告被移送到海牙。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,海牙的国际法院,是设在纽约以外地点的个主要《宪章》机构。
Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.
在过去,向法庭自动归案或被逮捕并移送海牙的被告人数目大量增加。
Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag
估卢旺达问题国际法庭法庭管理科对阿鲁沙3个审判分庭和海牙上诉分庭诉讼程序提供行政、司法和后勤支助的效用。
Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.
《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例《
在跨国收养方面保护儿童和进行合作的海牙公约》、新提出的劳工组织
禁止和立即行动消除最有害的童工形式公约和建议以及其他区域性文书,例
《非洲儿童权利与福利宪章》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Haag
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在海运作。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去一年,另有11名告
移送到海
。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,海国际法院,是设在纽约以外地点
一个主要《宪章》机构。
Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.
在过去一年,向法自动归案或
逮捕并移送海
告人数目大量增加。
Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag
估卢旺达问题国际法
法
管理科对阿鲁沙3个审判分
和海
上诉分
诉讼程序提供行政、司法和后勤支助
效用。
Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.
《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童和进行合作海
公约》、新提出
劳工组织关于禁止和立即行动消除最有害
童工形式公约和建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Haag
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在海运作。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过,另有11名被告被移送到海
。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,海的国际法院,是设在纽约以外地点的
个主要《宪章》机构。
Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.
在过,向法庭自动归案或被逮捕并移送海
的被告人数目大量增加。
Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag
估卢旺达问题国际法庭法庭管理科对阿鲁沙3个审判分庭和海
分庭
讼程序提供行政、司法和后勤支助的效用。
Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.
《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童和进行合作的海公约》、新提出的劳工组织关于禁止和立即行动消除最有害的童工形式公约和建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Haag
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在海牙运作。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去一年,另有11名被告被移送到海牙。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,海牙的国际法院,是设在纽约以外地点的一《宪章》机构。
Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.
在过去一年,向法庭自动归案或被逮捕并移送海牙的被告人数目大量增加。
Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag
估卢旺达问题国际法庭法庭管理科对阿鲁沙3
审判分庭和海牙上诉分庭诉讼程序
政、司法和后勤支助的效用。
Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.
《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童和进合作的海牙公约》、新
出的劳工组织关于禁止和立即
动消除最有害的童工形式公约和建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Haag
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在运作。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去一,另有11名被告被移送到
。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,的国际法院,是设在纽约以外地点的一个主要《宪章》机构。
Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.
在过去一,
法庭自动归案或被逮捕并移送
的被告人数目大量增加。
Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag
估卢旺达问题国际法庭法庭管理科对阿鲁沙3个审判分庭
上诉分庭诉讼程序提供行政、司法
后勤支助的效用。
Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.
《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童进行合作的
公约》、新提出的劳工组织关于禁止
立即行动消除最有害的童工形式公约
建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Den Haag
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在牙运作。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去一年,另有11名被告被到
牙。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,牙的国际法院,是设在纽约以外地点的一个主要《宪章》机构。
Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.
在过去一年,向法自动归案或被逮捕并
牙的被告人数目大量增加。
Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag
估卢旺达问题国际法
法
科对阿鲁沙3个审判分
和
牙上诉分
诉讼程序提供行政、司法和后勤支助的效用。
Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.
《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童和进行合作的牙公约》、新提出的劳工组织关于禁止和立即行动消除最有害的童工形式公约和建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Haag
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在海牙运作。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去一年,另有11名被告被到海牙。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,海牙的国际法院,是设在纽约以外地点的一个主要《宪章》机构。
Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.
在过去一年,向法庭自动归案或被逮捕海牙的被告人数目大量增加。
Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag
估卢旺达问题国际法庭法庭
对阿鲁沙3个审判分庭和海牙上诉分庭诉讼程序提供行政、司法和后勤支助的效用。
Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.
《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童和进行合作的海牙公约》、新提出的劳工组织关于禁止和立即行动消除最有害的童工形式公约和建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den Haag
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在牙运作。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去一年,另有11名被告被移送到牙。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,牙的国际法院,是设在纽约以外地点的一个主要《宪章》机构。
Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.
在过去一年,法
自动归案或被逮捕并移送
牙的被告人数目大量增加。
Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag
估卢旺达问题国际法
法
管理科对阿鲁沙3个审判分
牙上诉分
诉讼程序提供行政、司法
后勤支助的效用。
Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.
《儿童权利公约》为其他国际公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童进行合作的
牙公约》、新提出的劳工组织关于禁止
立即行动消除最有害的童工形式公约
建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。