Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的个关键部分。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的概念是不够的。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法治活动。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法治进展的了解。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为项特殊的挑战。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨意见。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进防止武装冲突。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家少专门技术知识而受阻。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍是个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法治协调和资源小组的个重要目标。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。
Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.
还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。
In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.
本报告突出了加强和协调本组织的法治活动的方法和手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法法治的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的概念不够的。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开了各种促进法治活动。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法治进的了解。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索和实行法治已成为一项特殊的挑战。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨意见。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进武装冲突。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍一个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系法治协调和资源小组的一个重要目标。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助有活力的法治机构的健全办法。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题人们认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。
Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.
还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。
In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.
本报告突出了加强和协调本组织的法治活动的方法和手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的一个关键部。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
有法治的概念是不够的。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各促进法治活动。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法治进展的了解。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨意见。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
援助包括在施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进防止武装冲突。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍是一个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法治协调和资源小组的一个重要目标。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,些基本条件只能在法治的大框架内实现。
Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.
还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。
In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.
本报告突出了加强和协调本组织的法治活动的方法和手段。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法法治的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的概念的。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法治活动。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法治进展的了解。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨意见。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治防
实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进防冲突。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍一个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系法治协调和资源小组的一个重要目标。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题人们认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。
Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.
还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。
In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.
本报告突出了加强和协调本组织的法治活动的方法和手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法念是不够
。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法活动。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法进展
了解。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法已成为一项特殊
挑战。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法框架
多方面。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法问题咨
意见。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法是防止实施与保护责任有关
犯罪
根本。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法促进防止武装冲
。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
取得这种进展,在全球加强法
努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当政策、实施良好
理和法
。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地持续暴力和法
崩溃可能会破坏该地区
稳定。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍是一个微小法
行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法协调和资源小组
一个重要目标。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力法
机构
健全办法。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法大框架内实现。
Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.
还需要探讨加强伙伴关系办法,以推动国际层面
法
。
In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.
本报告出了加强和协调本组织
法
活动
方法和手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治是不够
。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法治活动。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法治进展了解。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊挑战。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法治框架多方面。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨意见。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治是防止实施与保护责任有关犯罪
根本。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进防止武装。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
管取得这种进展,在全球加强法治
努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当政策、实施良好
管理和法治。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区
稳定。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍是一个微小法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法治协调和资源小组一个重要目标。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力法治机构
健全办法。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法治大框架内实现。
Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.
还需要探讨加强伙伴关系办法,以推动国际层面
法治。
In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.
本报告出了加强和协调本组织
法治活动
方法和手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的概念是不够的。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各法治活动。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法治展的了解。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停程中越来越多提供法治问题咨
意见。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这援助包括在施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约动国际法治
防止武装冲突。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍是一个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法治协调和资源小组的一个重要目标。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。
Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.
还需要探讨加强伙伴关系的办法,以动国际层面的法治。
In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.
本报告突出了加强和协调本组织的法治活动的方法和手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的概念是不够的。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合开展了各种促进法治活动。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法治进展的了解。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为项特殊的挑战。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多,联合
支持法治框架的多方面。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合在调停过程中越来越多提供法治问题咨
意见。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动际法治促进防止武装冲突。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在级缺少专门技术知识而受阻。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多,联合
仍是
个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法治协调和资源小组的个重要目标。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。
Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.
还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动际层面的法治。
In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.
本报告突出了加强和协调本组织的法治活动的方法和手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的概念是不够的。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法治活动。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法治进展的了解。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
国家,联合国支持法治框架的
方面。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国调停过程中越来越
提供法治问题咨
意见。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
法治领域,
都需要深化其专业知识和能力。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进防止武装冲突。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,全球加强法治的努力仍因
国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
国家,联合国仍是一个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法治协调和资源小的一个重要目标。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,这些基条件只能
法治的大框架内实现。
Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.
还需要探讨加强伙伴关系的办法,以推动国际层面的法治。
In diesem Bericht werden Mittel und Wege zur Stärkung der Tätigkeiten der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit aufgezeigt.
报告突出了加强和协调
的法治活动的方法和手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。