德语助手
  • 关闭

没完没了

添加到生词本

méi wán méi le

etw. nimmt kein Ende; ein Rattenschwanz

德 语 助 手

Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.

这会开没完没了

Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!

我受不了那没完没了诉苦。

Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.

没完没了怨言几乎使我发疯了。

Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.

她那没完没了抱怨真让人受不了。

Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.

没完没了地唠叨,叫人不安宁.

Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).

起话来没完没了(信口开河)。

Das bricht nicht ab.

没完没了

Die Arbeit reißt nicht ab.

工作老没完没了

Er redete, ohne aufzuhören.

没完没了

Sie redete fort und fort.

她说个没完没了

Das geht ja ins Aschgraue!

(俗)这可是没完没了

Er redet noch und noch.

(口)说个没完没了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没完没了 的德语例句

用户正在搜索


Ausblasprüfung, Ausblasrohr, Ausblasschieber, Ausblassicherung, Ausblasstück, Ausblasventil, ausbleiben, ausbleichen, Ausbleichen in Abgasatmosphäre, ausbleichend,

相似单词


没受过教育, 没说的, 没条理的长文, 没听到, 没头没脑, 没完没了, 没完没了地讲, 没味道的, 没文化, 没问题,
méi wán méi le

etw. nimmt kein Ende; ein Rattenschwanz

德 语 助 手

Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.

这会开得没完没

Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!

没完没诉苦。

Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.

没完没怨言几乎使我发

Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.

没完没抱怨真让人

Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.

没完没地唠叨,叫人得安宁.

Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).

讲起话来没完没(信口开河)。

Das bricht nicht ab.

没完没

Die Arbeit reißt nicht ab.

工作老没完没

Er redete, ohne aufzuhören.

他讲得没完没

Sie redete fort und fort.

说个没完没

Das geht ja ins Aschgraue!

(俗)这可是没完没

Er redet noch und noch.

(口)他说个没完没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没完没了 的德语例句

用户正在搜索


ausblicken, Ausblocken, Ausblühen, ausblühen, Ausblühen von Schwefel, Ausblühung, ausblühungen, ausbluten, Ausbluten der Säule, ausblutens,

相似单词


没受过教育, 没说的, 没条理的长文, 没听到, 没头没脑, 没完没了, 没完没了地讲, 没味道的, 没文化, 没问题,
méi wán méi le

etw. nimmt kein Ende; ein Rattenschwanz

德 语 助 手

Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.

这会开得

Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!

我受不了那诉苦。

Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.

怨言几乎使我发疯了。

Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.

她那抱怨真让人受不了。

Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.

地唠叨,叫人不得安宁.

Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).

她讲起话来(信口开河)。

Das bricht nicht ab.

Die Arbeit reißt nicht ab.

工作

Er redete, ohne aufzuhören.

他讲得

Sie redete fort und fort.

她说个

Das geht ja ins Aschgraue!

(俗)这可是

Er redet noch und noch.

(口)他说个

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没完没了 的德语例句

用户正在搜索


Ausbohrmaschine, Ausbohrstahl, Ausbohrung, Ausbohrvorrichtung, ausbojen, ausbomben, ausbooten, Ausbootung, ausborgen, ausboxen,

相似单词


没受过教育, 没说的, 没条理的长文, 没听到, 没头没脑, 没完没了, 没完没了地讲, 没味道的, 没文化, 没问题,
méi wán méi le

etw. nimmt kein Ende; ein Rattenschwanz

德 语 助 手

Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.

这会开

Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!

我受不了那诉苦。

Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.

怨言几乎使我发疯了。

Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.

她那抱怨真让人受不了。

Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.

地唠叨,叫人不安宁.

Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).

起话来(信口开河)。

Das bricht nicht ab.

Die Arbeit reißt nicht ab.

工作老

Er redete, ohne aufzuhören.

Sie redete fort und fort.

她说个

Das geht ja ins Aschgraue!

(俗)这可是

Er redet noch und noch.

(口)他说个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没完没了 的德语例句

用户正在搜索


Ausbrechentendenz, Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter,

相似单词


没受过教育, 没说的, 没条理的长文, 没听到, 没头没脑, 没完没了, 没完没了地讲, 没味道的, 没文化, 没问题,
méi wán méi le

etw. nimmt kein Ende; ein Rattenschwanz

德 语 助 手

Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.

这会开

Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!

我受不了那诉苦。

Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.

怨言几乎使我发疯了。

Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.

她那抱怨真让人受不了。

Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.

地唠叨,叫人不安宁.

Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).

起话来(信口开河)。

Das bricht nicht ab.

Die Arbeit reißt nicht ab.

工作老

Er redete, ohne aufzuhören.

Sie redete fort und fort.

她说个

Das geht ja ins Aschgraue!

(俗)这可是

Er redet noch und noch.

(口)他说个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没完没了 的德语例句

用户正在搜索


Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsgeschwindigkeiten, Ausbreitungsköffizient, Ausbreitungskonstante, Ausbreitungsmedium, Ausbreitungsrichtung, Ausbreitungsrichtungen, Ausbreitungsverlust, Ausbreitversuch, Ausbreitwalze,

相似单词


没受过教育, 没说的, 没条理的长文, 没听到, 没头没脑, 没完没了, 没完没了地讲, 没味道的, 没文化, 没问题,

用户正在搜索


Ausdehnbarkeit, Ausdehnbehälter, ausdehnen, Ausdehnsamkeit, Ausdehnung, Ausdehnungen, Ausdehnungsadiabate, Ausdehnungsarbeit, Ausdehnungsbehälter, Ausdehnungsbeiwert,

相似单词


没受过教育, 没说的, 没条理的长文, 没听到, 没头没脑, 没完没了, 没完没了地讲, 没味道的, 没文化, 没问题,
méi wán méi le

etw. nimmt kein Ende; ein Rattenschwanz

德 语 助 手

Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.

这会开得

Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!

诉苦。

Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.

怨言几乎使发疯

Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.

她那抱怨真让人

Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.

地唠叨,叫人得安宁.

Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).

她讲起话来口开河)。

Das bricht nicht ab.

Die Arbeit reißt nicht ab.

工作老

Er redete, ohne aufzuhören.

他讲得

Sie redete fort und fort.

她说个

Das geht ja ins Aschgraue!

(俗)这可是

Er redet noch und noch.

(口)他说个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 没完没了 的德语例句

用户正在搜索


Ausdehnungskammer, Ausdehnungsköffizient, Ausdehnungsköffizienten, Ausdehnungskompensator, Ausdehnungskraft, Ausdehnungskupplung, Ausdehnungslinie, Ausdehnungsmesser, Ausdehnungspolitik, Ausdehnungspyrometer,

相似单词


没受过教育, 没说的, 没条理的长文, 没听到, 没头没脑, 没完没了, 没完没了地讲, 没味道的, 没文化, 没问题,
méi wán méi le

etw. nimmt kein Ende; ein Rattenschwanz

德 语 助 手

Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.

这会开得

Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!

我受不诉苦。

Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.

怨言几乎使我发疯

Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.

她那抱怨真让人受不

Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.

地唠叨,叫人不得安宁.

Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).

(信口开河)。

Das bricht nicht ab.

Die Arbeit reißt nicht ab.

工作老

Er redete, ohne aufzuhören.

Sie redete fort und fort.

她说个

Das geht ja ins Aschgraue!

(俗)这可是

Er redet noch und noch.

(口)他说个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没完没了 的德语例句

用户正在搜索


Ausdehnungsvermögen, ausdehnungsvolumen, Ausdehnungswärme, Ausdehnungszahl, Ausdehnungszahnkupplung, Ausdehungsausgleichapparat, Ausdehungsfuge, Ausdehungsköffizient, ausdenkbar, ausdenken,

相似单词


没受过教育, 没说的, 没条理的长文, 没听到, 没头没脑, 没完没了, 没完没了地讲, 没味道的, 没文化, 没问题,
méi wán méi le

etw. nimmt kein Ende; ein Rattenschwanz

德 语 助 手

Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.

Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!

我受不了那诉苦。

Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.

怨言几乎使我发疯了。

Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.

她那抱怨真让人受不了。

Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.

地唠叨,叫人不安宁.

Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).

她讲起话来(信口河)。

Das bricht nicht ab.

Die Arbeit reißt nicht ab.

工作老

Er redete, ohne aufzuhören.

他讲

Sie redete fort und fort.

她说个

Das geht ja ins Aschgraue!

(俗)这可是

Er redet noch und noch.

(口)他说个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没完没了 的德语例句

用户正在搜索


Ausdiffusion, ausdiskutieren, ausdistanzieren, ausdocken, ausdornen, ausdorren, ausdörren, Ausdosieren, ausdrehen, Ausdrehmeißel,

相似单词


没受过教育, 没说的, 没条理的长文, 没听到, 没头没脑, 没完没了, 没完没了地讲, 没味道的, 没文化, 没问题,
méi wán méi le

etw. nimmt kein Ende; ein Rattenschwanz

德 语 助 手

Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.

这会开

Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!

我受了那诉苦。

Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.

怨言几乎使我发疯了。

Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.

她那抱怨真让了。

Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.

地唠叨,叫安宁.

Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).

她讲起话来(信口开河)。

Das bricht nicht ab.

Die Arbeit reißt nicht ab.

工作老

Er redete, ohne aufzuhören.

他讲

Sie redete fort und fort.

她说个

Das geht ja ins Aschgraue!

(俗)这可是

Er redet noch und noch.

(口)他说个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没完没了 的德语例句

用户正在搜索


auseinander laufen, auseinander leben, auseinander machen, auseinander schlagen, auseinander ziehen, Auseinanderbau, auseinanderbekommen, auseinanderbiegen, auseinanderbrechen, auseinanderbreiten,

相似单词


没受过教育, 没说的, 没条理的长文, 没听到, 没头没脑, 没完没了, 没完没了地讲, 没味道的, 没文化, 没问题,