德语助手
  • 关闭
zhèng wén

Text m.

www.godic.net 版 权 所 有

Weitere Gemeinschaftsprojekte, die die Vereinten Nationen derzeit mit internationalen Organisationen, dem Privatsektor und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie einzelnen Mitgliedstaaten durchführen, sind im Hauptteil dieses Berichts beschrieben.

本报告正文叙述了联合国正在与国际组织、私营部门和民间社会组织以及与个别会员国开展的其他合作活动。

Die wichtigsten Feststellungen und Empfehlungen sind nachstehend angeführt, zum größten Teil in der Reihenfolge, in der sie im Verlauf des Berichts erscheinen (die Nummer der einschlägigen Absätze im Haupttext ist in Klammern angegeben).

下文突出说明关键的评析和建议,主要按照们在正文中出现的位置先后排序(括号中标明其在正文中的段次)。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告的正文着重说明我自己的责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保的主人,即向政府间机构提供更佳服务。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正文 的德语例句

用户正在搜索


Impulsschleppkante, Impulsschmeirung, Impulsschreiber, Impulsschwingung, Impulsselektor, Impulssender, Impulsserie, Impulssiegeln, Impulssignal, Impulssohle,

相似单词


正统的, 正统观念, 正统派, 正统说法, 正外部性, 正文, 正五边形, 正午, 正误, 正弦,
zhèng wén

Text m.

www.godic.net 版 权 所 有

Weitere Gemeinschaftsprojekte, die die Vereinten Nationen derzeit mit internationalen Organisationen, dem Privatsektor und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie einzelnen Mitgliedstaaten durchführen, sind im Hauptteil dieses Berichts beschrieben.

本报告叙述了联在与际组织、私营部门和民间社会组织以及与个别会员开展的其他作活动。

Die wichtigsten Feststellungen und Empfehlungen sind nachstehend angeführt, zum größten Teil in der Reihenfolge, in der sie im Verlauf des Berichts erscheinen (die Nummer der einschlägigen Absätze im Haupttext ist in Klammern angegeben).

下文突出说明关键的评析和建议,主要按照们在中出现的位置先后排序(括号中标明其在中的段次)。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告的着重说明我自己的责任领域,并且提出善意见,这意见旨在确保秘书处向的主人,即向政府间机构提供更佳服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正文 的德语例句

用户正在搜索


Impulsstörungen, Impulsstrom, Impulsstromkreis, Impulssummierer, Impulssystem, Impulstachometer, Impulstaktgeber, Impulstastverhältnis, Impulstechnik, Impulstelegrafie,

相似单词


正统的, 正统观念, 正统派, 正统说法, 正外部性, 正文, 正五边形, 正午, 正误, 正弦,
zhèng wén

Text m.

www.godic.net 版 权 所 有

Weitere Gemeinschaftsprojekte, die die Vereinten Nationen derzeit mit internationalen Organisationen, dem Privatsektor und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie einzelnen Mitgliedstaaten durchführen, sind im Hauptteil dieses Berichts beschrieben.

报告正文叙述了联合国正与国际组织、私营部门和民间社组织以及与个国开展的其他合作活动。

Die wichtigsten Feststellungen und Empfehlungen sind nachstehend angeführt, zum größten Teil in der Reihenfolge, in der sie im Verlauf des Berichts erscheinen (die Nummer der einschlägigen Absätze im Haupttext ist in Klammern angegeben).

下文突出说明关键的评析和建议,主按照正文中出现的位置先后排序(括号中标明其正文中的段次)。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

报告的正文着重说明我自己的责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨确保秘书处向的主人,即向政府间机构提供更佳服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正文 的德语例句

用户正在搜索


Impulsüberwachung, Impulsumformer, Impulsunschaefe, Impulsunterscheider, Impulsuntersetzer, Impulsuntersetzerschaltung, Impulsverbreiterung, Impulsverfahren, Impulsverflechtung, Impulsverhältnis,

相似单词


正统的, 正统观念, 正统派, 正统说法, 正外部性, 正文, 正五边形, 正午, 正误, 正弦,
zhèng wén

Text m.

www.godic.net 版 权 所 有

Weitere Gemeinschaftsprojekte, die die Vereinten Nationen derzeit mit internationalen Organisationen, dem Privatsektor und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie einzelnen Mitgliedstaaten durchführen, sind im Hauptteil dieses Berichts beschrieben.

本报告正文叙述了联合国正与国际组织、私营部门和民间社会组织以及与个别会员国开展的他合

Die wichtigsten Feststellungen und Empfehlungen sind nachstehend angeführt, zum größten Teil in der Reihenfolge, in der sie im Verlauf des Berichts erscheinen (die Nummer der einschlägigen Absätze im Haupttext ist in Klammern angegeben).

下文突出说关键的评析和建议,主要按照正文中出现的位置先后排序(括号中标正文中的段次)。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要本报告的正文着重说我自己的责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨确保秘书处向的主人,即向政府间机构提供更佳服务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正文 的德语例句

用户正在搜索


Impulsvorderflanke, Impulsvorgang, impulswächter, Impulswahl, Impulswähler, Impulswandler, Impulswelle, Impulswellenformgenerator, Impulswiederholer, Impulswiederkehrgeschwindigkeit,

相似单词


正统的, 正统观念, 正统派, 正统说法, 正外部性, 正文, 正五边形, 正午, 正误, 正弦,
zhèng wén

Text m.

www.godic.net 版 权 所 有

Weitere Gemeinschaftsprojekte, die die Vereinten Nationen derzeit mit internationalen Organisationen, dem Privatsektor und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie einzelnen Mitgliedstaaten durchführen, sind im Hauptteil dieses Berichts beschrieben.

本报告正文叙述了联合国正在与国际组织、私和民间社会组织以及与个别会员国开展其他合作活动。

Die wichtigsten Feststellungen und Empfehlungen sind nachstehend angeführt, zum größten Teil in der Reihenfolge, in der sie im Verlauf des Berichts erscheinen (die Nummer der einschlägigen Absätze im Haupttext ist in Klammern angegeben).

下文突出说明关键评析和建议,主要按照们在正文中出现位置先后排序(括号中标明其在正文段次)。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告正文着重说明我自任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向主人,即向政府间机构提供更佳服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正文 的德语例句

用户正在搜索


imstande, IMT, IMTC, im-und export gmbh, im-und exportartikel, im-und exportartikelliste, Im-und Export-Gesellschaft, Im-und Export-Kommission, Im-und Export-Preisverhältnis, Imunität,

相似单词


正统的, 正统观念, 正统派, 正统说法, 正外部性, 正文, 正五边形, 正午, 正误, 正弦,
zhèng wén

Text m.

www.godic.net 版 权 所 有

Weitere Gemeinschaftsprojekte, die die Vereinten Nationen derzeit mit internationalen Organisationen, dem Privatsektor und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie einzelnen Mitgliedstaaten durchführen, sind im Hauptteil dieses Berichts beschrieben.

本报告叙述了联合国正在与国际组织、私营部门和民间社会组织以及与个别会员国开展的其他合作活动。

Die wichtigsten Feststellungen und Empfehlungen sind nachstehend angeführt, zum größten Teil in der Reihenfolge, in der sie im Verlauf des Berichts erscheinen (die Nummer der einschlägigen Absätze im Haupttext ist in Klammern angegeben).

说明关键的评析和要按照们在现的位置先后排序(括号标明其在的段次)。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告的着重说明我自己的责任领域,并且提一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向人,即向政府间机构提供更佳服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正文 的德语例句

用户正在搜索


in agreement, in allen versuchen zum hydraulischen verhalten der bremsanlage., in allen versuchen zum thermischen verhalten der bremsanlage, insbesondere in den versuchen gemäß, in aller Regel, in aller Welt, in analytischer Form, in Anbetracht, in anderen teilen der welt, in anlehnung an, in Anspruch nehemen,

相似单词


正统的, 正统观念, 正统派, 正统说法, 正外部性, 正文, 正五边形, 正午, 正误, 正弦,
zhèng wén

Text m.

www.godic.net 版 权 所 有

Weitere Gemeinschaftsprojekte, die die Vereinten Nationen derzeit mit internationalen Organisationen, dem Privatsektor und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie einzelnen Mitgliedstaaten durchführen, sind im Hauptteil dieses Berichts beschrieben.

本报告叙述了联合国在与国际组织、私营部门和民间社会组织以及与个别会员国开展的其他合作活动。

Die wichtigsten Feststellungen und Empfehlungen sind nachstehend angeführt, zum größten Teil in der Reihenfolge, in der sie im Verlauf des Berichts erscheinen (die Nummer der einschlägigen Absätze im Haupttext ist in Klammern angegeben).

突出说明关键的评析和建按照们在出现的位置先后排序(括号标明其在的段次)。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

在本报告的着重说明我自己的责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向人,即向政府间机构提供更佳服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正文 的德语例句

用户正在搜索


in besonderen fällen, in bestimmten fallen, in Betreff, in Betrieb, in Bewegung, in Beziehung stehen, In Bezug auf, in Bezug auf die Zielfunktion, in bond, in Brand,

相似单词


正统的, 正统观念, 正统派, 正统说法, 正外部性, 正文, 正五边形, 正午, 正误, 正弦,
zhèng wén

Text m.

www.godic.net 版 权 所 有

Weitere Gemeinschaftsprojekte, die die Vereinten Nationen derzeit mit internationalen Organisationen, dem Privatsektor und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie einzelnen Mitgliedstaaten durchführen, sind im Hauptteil dieses Berichts beschrieben.

本报告正文叙述了联合国正在与国际组织、私营民间社会组织以及与个别会员国开展其他合作活动。

Die wichtigsten Feststellungen und Empfehlungen sind nachstehend angeführt, zum größten Teil in der Reihenfolge, in der sie im Verlauf des Berichts erscheinen (die Nummer der einschlägigen Absätze im Haupttext ist in Klammern angegeben).

下文突出说明关键评析建议,主要按照们在正文中出现位置先后排序(括号中标明其在正文段次)。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告正文着重说明我责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向主人,即向政府间机构提供更佳服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正文 的德语例句

用户正在搜索


in den sauren Apfel beißen, in den Schatten stellen, in den Schlaf lullen, in den vergangenen 3 jahren, in den vergangenen Jahren, in der ebene, in der Folge, in der Folgezeit, in der gabel des bezugszeichens, in der gemüsehandlung,

相似单词


正统的, 正统观念, 正统派, 正统说法, 正外部性, 正文, 正五边形, 正午, 正误, 正弦,
zhèng wén

Text m.

www.godic.net 版 权 所 有

Weitere Gemeinschaftsprojekte, die die Vereinten Nationen derzeit mit internationalen Organisationen, dem Privatsektor und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie einzelnen Mitgliedstaaten durchführen, sind im Hauptteil dieses Berichts beschrieben.

本报告正文叙述了联合国正在与国际组织、私营部间社会组织以及与个别会员国开展的其他合作活动。

Die wichtigsten Feststellungen und Empfehlungen sind nachstehend angeführt, zum größten Teil in der Reihenfolge, in der sie im Verlauf des Berichts erscheinen (die Nummer der einschlägigen Absätze im Haupttext ist in Klammern angegeben).

下文突出说明关键的评析建议,主要按照们在正文中出现的位置先后排序(括号中标明其在正文中的段次)。

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

要在本报告的正文着重说明的责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向的主人,即向政府间机构提供更佳服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 正文 的德语例句

用户正在搜索


in der Praxis, in der Regel, in der reihenfolge, in der richtreihe sind grundsätzlich zwei verschiedene wärmebehandlungszustände wiedergegeben:, in der Schlange stehend, in der Sonne liegen, in der Tat, in der Umgebung, in der Vergangenheit, in der vorwoche,

相似单词


正统的, 正统观念, 正统派, 正统说法, 正外部性, 正文, 正五边形, 正午, 正误, 正弦,