德语助手
  • 关闭
chá xún

sich nach etw. erkundigen

Eine Eintragung oder ihre Änderung wird ab dem Zeitpunkt wirksam, in dem die in Absatz 1 genannten Angaben den Nutzern zur Verfügung stehen.

登记或其修改,自本条第1款所述数据可供时起生效。

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管供援助:调查司向秘供司法制度、调查和领域专业政策咨和其他支助。

Jede Person kann die Einträge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.

任何人均可按条例规定,根据转让人身份资料登记记录并获得结果。

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

这类调查结果必须依据证据,因此也可籍这类为受到恶意或错误人洗刷罪名。

Das Amt empfahl außerdem den Aufbau einer Datenbank, die es den Bediensteten ermöglicht, durch sichere elektronische Mittel den Verlauf ihres Beschwerdeverfahrens zu verfolgen und Informationen über den jeweiligen Stand zu erhalten.

监督厅还建议,建立一个跟踪数据库,使工作人员能够通过保密电子手段,其申诉理情况。

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎联合国求职网址,人力资源管理厅网址上有联合国系统网址链接。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 查询 的德语例句

用户正在搜索


Crochetnaht, Crocin, Crockmeter, crockmetergerät, crockmeterhüben, crock-meterhüben, crockmeterprüfung, crockmetertest, Crocus, cRodel,

相似单词


查维辛尼迪, 查问, 查希亚额勒贝格道尔吉, 查血, 查寻, 查询, 查询者, 查验, 查验护照, 查夜,
chá xún

sich nach etw. erkundigen

Eine Eintragung oder ihre Änderung wird ab dem Zeitpunkt wirksam, in dem die in Absatz 1 genannten Angaben den Nutzern zur Verfügung stehen.

登记或其修改,自本条第1款所述数据时起生效。

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管提援助:调司向秘书处提司法制度、调领域的专业政策咨和其他支助。

Jede Person kann die Einträge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.

任何人均按条例规定,根据转让人的身份资料登记处的记录并获得书面结果。

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

这类调的结果必须依据证据,因此也籍这类为受到恶意或错误指控的人洗刷罪名。

Das Amt empfahl außerdem den Aufbau einer Datenbank, die es den Bediensteten ermöglicht, durch sichere elektronische Mittel den Verlauf ihres Beschwerdeverfahrens zu verfolgen und Informationen über den jeweiligen Stand zu erhalten.

监督厅还建议,建立一个跟踪数据作人员能够通过保密电子手段,其申诉的处理情况。

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网用者通过搜索引擎联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查询 的德语例句

用户正在搜索


Croning Formstoff, Croning Kern, Croning Maske, Croning-Formstoff, Croning-Kern, Croning-Maske, Cronus, Crookröhre, Croquette, Croquetten,

相似单词


查维辛尼迪, 查问, 查希亚额勒贝格道尔吉, 查血, 查寻, 查询, 查询者, 查验, 查验护照, 查夜,
chá xún

sich nach etw. erkundigen

Eine Eintragung oder ihre Änderung wird ab dem Zeitpunkt wirksam, in dem die in Absatz 1 genannten Angaben den Nutzern zur Verfügung stehen.

修改,自本条第1款所述数据可供时起生效。

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管提供援助:调司向秘书处提供司法制度、调领域的专业政策咨他支助。

Jede Person kann die Einträge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.

任何人均可按条例规定,根据转让人的身份资料处的录并获得书面结果。

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

这类调的结果必须依据证据,因此也可籍这类为受到恶意或错误指控的人洗刷罪名。

Das Amt empfahl außerdem den Aufbau einer Datenbank, die es den Bediensteten ermöglicht, durch sichere elektronische Mittel den Verlauf ihres Beschwerdeverfahrens zu verfolgen und Informationen über den jeweiligen Stand zu erhalten.

监督厅还建议,建立一个跟踪数据,使工作人员能够通过保密电子手段,申诉的处理情况。

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查询 的德语例句

用户正在搜索


Crossdresser, Crossdressing, Cross-Dressing, Crossfade, Crosshelm, Crosskillwalze, Crosskompoundturbine, Crossmedia, Cross-Motor, Crossover,

相似单词


查维辛尼迪, 查问, 查希亚额勒贝格道尔吉, 查血, 查寻, 查询, 查询者, 查验, 查验护照, 查夜,
chá xún

sich nach etw. erkundigen

Eine Eintragung oder ihre Änderung wird ab dem Zeitpunkt wirksam, in dem die in Absatz 1 genannten Angaben den Nutzern zur Verfügung stehen.

登记或其修改,自本条第1数据可供时起生效。

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管提供援助:调查司向秘书处提供司法制度、调查和领域的专业政策咨和其他支助。

Jede Person kann die Einträge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.

任何人均可按条例规定,根据转让人的身份资料登记处的记录并获得书面结果。

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

这类调查的结果必须依据证据,因此也可籍这类为受到恶意或错误指控的人洗刷罪名。

Das Amt empfahl außerdem den Aufbau einer Datenbank, die es den Bediensteten ermöglicht, durch sichere elektronische Mittel den Verlauf ihres Beschwerdeverfahrens zu verfolgen und Informationen über den jeweiligen Stand zu erhalten.

监督厅还建议,建立一个跟踪数据库,使工作人通过保密电子手段,其申诉的处理情况。

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查询 的德语例句

用户正在搜索


Crotonharz, Crotonoyl-, Crotonsäure, Crotonsäureamid, Crotonsäurechlorid, Crotonsäurenitril, Crotonyl-, Crotonylen, Crotyl-, Crotylacetat,

相似单词


查维辛尼迪, 查问, 查希亚额勒贝格道尔吉, 查血, 查寻, 查询, 查询者, 查验, 查验护照, 查夜,
chá xún

sich nach etw. erkundigen

Eine Eintragung oder ihre Änderung wird ab dem Zeitpunkt wirksam, in dem die in Absatz 1 genannten Angaben den Nutzern zur Verfügung stehen.

登记或其修改,自本条第1款所述数可供时起生效。

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管提供援助:调查司向秘书处提供司法制度、调查和领域的专业和其他支助。

Jede Person kann die Einträge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.

任何人均可按条例规定,根转让人的身份资料登记处的记录并获得书面结果。

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

这类调查的结果必须依也可籍这类为受到恶意或错误指控的人洗刷罪名。

Das Amt empfahl außerdem den Aufbau einer Datenbank, die es den Bediensteten ermöglicht, durch sichere elektronische Mittel den Verlauf ihres Beschwerdeverfahrens zu verfolgen und Informationen über den jeweiligen Stand zu erhalten.

监督厅还建议,建立一个跟踪数库,使工作人员能够通过保密电子手段,其申诉的处理情况。

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查询 的德语例句

用户正在搜索


Crown Victoria, Croy, CRP(Capacity Requirements Planning), CRRA(constant relative risk aversion), CRS, Cr-Stahl, CRT, CRTC, Cruciferae, crudeness,

相似单词


查维辛尼迪, 查问, 查希亚额勒贝格道尔吉, 查血, 查寻, 查询, 查询者, 查验, 查验护照, 查夜,
chá xún

sich nach etw. erkundigen

Eine Eintragung oder ihre Änderung wird ab dem Zeitpunkt wirksam, in dem die in Absatz 1 genannten Angaben den Nutzern zur Verfügung stehen.

登记或其修改,自本条第1款所述数据时起生效。

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管提供援助:查司向秘书处提供司法制度、查和领域的专业政策咨和其他支助。

Jede Person kann die Einträge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.

任何人条例规定,根据转让人的身份资料登记处的记录并获得书面结果。

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

查的结果必须依据证据,因此也为受到恶意或错误指控的人洗刷罪名。

Das Amt empfahl außerdem den Aufbau einer Datenbank, die es den Bediensteten ermöglicht, durch sichere elektronische Mittel den Verlauf ihres Beschwerdeverfahrens zu verfolgen und Informationen über den jeweiligen Stand zu erhalten.

监督厅还建议,建立一个跟踪数据库,使工作人员能够通过保密电子手段,其申诉的处理情况。

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者通过搜索引擎联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

声明:以上例句、词性分由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查询 的德语例句

用户正在搜索


CTI, CTIA, CTL, CTM, ctmo, CTMP, CTN, CTO, CTO(Chief Technology Officer), CTO(Configuration To Order),

相似单词


查维辛尼迪, 查问, 查希亚额勒贝格道尔吉, 查血, 查寻, 查询, 查询者, 查验, 查验护照, 查夜,
chá xún

sich nach etw. erkundigen

Eine Eintragung oder ihre Änderung wird ab dem Zeitpunkt wirksam, in dem die in Absatz 1 genannten Angaben den Nutzern zur Verfügung stehen.

登记或,自本条第1款所述数据可供时起生效。

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管提供援助:调查司向秘书处提供司法制度、调查和领域的专业政策咨他支助。

Jede Person kann die Einträge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.

任何人均可按条例规定,根据转让人的身份资料登记处的记录并获得书面结果。

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

这类调查的结果必须依据证据,因此也可籍这类为受到恶意或错误指控的人洗刷罪名。

Das Amt empfahl außerdem den Aufbau einer Datenbank, die es den Bediensteten ermöglicht, durch sichere elektronische Mittel den Verlauf ihres Beschwerdeverfahrens zu verfolgen und Informationen über den jeweiligen Stand zu erhalten.

监督厅还建议,建立一个跟踪数据库,使工作人员能够通过保密手段,申诉的处理情况。

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查询 的德语例句

用户正在搜索


Cupribromid, Cuprichlorid, Cupricyanid, Cuprifluorid, Cuprihydroxyd, Cuprijodid, Cuprioxyd, Cuprisalz, Cuproacetylen, Cuprochlorid,

相似单词


查维辛尼迪, 查问, 查希亚额勒贝格道尔吉, 查血, 查寻, 查询, 查询者, 查验, 查验护照, 查夜,
chá xún

sich nach etw. erkundigen

Eine Eintragung oder ihre Änderung wird ab dem Zeitpunkt wirksam, in dem die in Absatz 1 genannten Angaben den Nutzern zur Verfügung stehen.

登记或其修改,自本1所述数据可供时起生效。

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管提供援助:调查司向秘书处提供司法制度、调查和领域的专业政策咨和其他支助。

Jede Person kann die Einträge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.

任何人均可按例规定,根据转让人的身份资料登记处的记录并获得书面结果。

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

这类调查的结果必须依据证据,因此也可籍这类为受到恶意或错误指控的人洗刷罪名。

Das Amt empfahl außerdem den Aufbau einer Datenbank, die es den Bediensteten ermöglicht, durch sichere elektronische Mittel den Verlauf ihres Beschwerdeverfahrens zu verfolgen und Informationen über den jeweiligen Stand zu erhalten.

监督厅还建议,建立一个跟踪数据库,使工作人员能保密电子手段,其申诉的处理情况。

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可搜索引擎联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查询 的德语例句

用户正在搜索


Cura posterior, Curacao, Curarealkaloid, Curarin, Curchstoßarbeit, Curcuma, curd, Cure, Curettage, Curie,

相似单词


查维辛尼迪, 查问, 查希亚额勒贝格道尔吉, 查血, 查寻, 查询, 查询者, 查验, 查验护照, 查夜,
chá xún

sich nach etw. erkundigen

Eine Eintragung oder ihre Änderung wird ab dem Zeitpunkt wirksam, in dem die in Absatz 1 genannten Angaben den Nutzern zur Verfügung stehen.

登记或其修改,自本条第1款所述数据可供时起生效。

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管提供援助:调查司向秘书处提供司法制度、调查和领域的专业政策咨和其他支助。

Jede Person kann die Einträge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.

任何均可按条例规定,根据的身份资料登记处的记录书面结果。

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

这类调查的结果必须依据证据,因此也可籍这类为受到恶意或错误指控的洗刷罪名。

Das Amt empfahl außerdem den Aufbau einer Datenbank, die es den Bediensteten ermöglicht, durch sichere elektronische Mittel den Verlauf ihres Beschwerdeverfahrens zu verfolgen und Informationen über den jeweiligen Stand zu erhalten.

监督厅还建议,建立一个跟踪数据库,使工作员能够通过保密电子手段,其申诉的处理情况。

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎联合国的求职网址,力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查询 的德语例句

用户正在搜索


Curie-Weissche Gesetz, Curium, Curren, current, Current Account, current time, currentis, curricular, Curriculum, Curriculumvitä,

相似单词


查维辛尼迪, 查问, 查希亚额勒贝格道尔吉, 查血, 查寻, 查询, 查询者, 查验, 查验护照, 查夜,