- Hangzhou杭州。中国东南部旅游城市。 【地名】 【地名】 杭州 Hankiang Hankiang->Han Shui
- ARD(Arbeitsgemeinschaft der öffentlich rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrep)德国电视一台。联邦德国广播电视网。成立于1950年,其成员有各州在1945年后成立的、不受国家监控和援助的广播电视台。
- Bezahlfernsehsender付费电视台
- Bezahlsender【广电】 付费电视台
- Bildmischer[der] (电视台的)图像编辑 www.frhelper.com 版 权 所 有
- Börsenfernsehsender【广电】 股市电视台(如以发送股票信息为主的财经台)
- Börsensender【广电】 股市电视台(如以发送股票信息为主的财经台)
- director[der] pl.Regisseure 导演。
director
[der] 剧院经理。电台电视台台长。军需官。地方行政长官。监督官。管理者。
director
[der] 混乱裁决者。导演。
- Fernsehansager[der] 电视台播音员
- Fernsehansagerin[die] 电视台女播音员
- Fernsehanstalt[die] 电视台 www.francochinois.com 版 权 所 有
- Fernsehendas, -s, unz.
①电视
②电视台
beim Fernsehen arbeiten
在电视台工作
③电视播送,电视节目
im Fernsehen kommen
在电视节目中
- Fernsehjournalist[der] 电视台记者
- Fernsehleute(Pl.) 电视台工作人员
- Fernsehrelaisstrecke【广电】 电视台转播链路,电视台中继线路
- Fernsehsender[der] 电视台。电视信号发射器。电视频道。television transmitter, TV transmitter, television station, TV station,
- Generalintendant[der] ① 总军需官② (大剧院,广播台,电视台的)总管,总经理
- HBO英国电视台。englische Fernsehsender 【缩写】 【计算机】 Host Byte Order
- Intendant[der] -en [法] ① (剧院)经理,(电台、电视台)台长② [渐旧] 军需部长③ (法国专制政体时代的)高级官员,郡长,地方行政长官 欧 路 软 件版 权 所 有 【戏】 舞台监督,
- Intendanten[der] 剧院经理。电台电视台台长。军需官。地方行政长官。监督官。管理者。
director
- Nachrichtensender新闻台。新闻电视台。
- öffentlich-rechtlicher rundfunk【汽车】 公共广播电视台;
- ORFder -/Österreichischer Rundfunk 的缩写,奥地利国家广播电视台
- Piratensender[der] (大多从公海上播送的无合法执照的)海盗电台(或电视台),非法电台(或电视台) www.frhelper.com 版 权 所 有
- Podiumsdiskussion[die] (电台或电视台举办并直播的)讨论。专家论坛。特邀嘉宾座谈。panel discussion
用户正在搜索
die notariele urkunde,
die oberen grenzwerte der punkte 2 und 3 aus tabelle 2 gelten ausschließlich für den scheibenbereich und nicht für den topf.,
die oberfläche des gesamten bauteiles darf keinerlei vermattun-gen, wolkigkeit oder schattenähnliche bereiche aufweisen.,
die öffentlichen geldgeber,
die offnung unseres inlandsmarktes für kooperationsproduk- te ausländischer investoren,
die optische beurteilung erfolgt nach dem abkühlen der bauteile.,
die Organisation Islamischer Dschihad,
die örtliche betäubung,
die pellkartoffeln,
die politik der offnung nach außen,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
die produktion von touristischen gebrauchsartikel und reisesouvenirs weiter entwickeln,
die prüfkraft, mit der der zylinder auf der probenoberfläche reibt, soll bei ca. 9 n liegen.,
die prüflinge sind nach der belastung mit warmen wasser zu waschen und halbseitig zu polieren (polierwasser mat.-nr. .29 2781).,
die prüflinge sollen im blech und in der blechdicke, sowie dem gesamten lackaufbau dem entsprechenden produktionsprozess gleichen.,
die prüfung erfolgt mit einem eindruckmessgerät, z. b. fabrikat hofer.,
die prüfung erfolgt mit einer zugprüfmaschine, die mind. den anforderungen der klasse 1 nach din 51 221, teil 1, entspricht.,
die Prüfung wiederholen,
die prüfung wird nach din en iso 20566 mit der laborwaschanlage der fa. amtec-kistler gmbh durchgeführt.,
die Pumpen zur Entleerung der Vakuumkammer,
die punktzahl,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
die schienen,
die schneebrille,
die schnittwunde,
die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis,
die schulterblätter,
die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen.,
die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen.,
die Schweiz,
die schwester,
die sekundär beteiligten bauteile,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,