Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.
我们强调,官方展援助在运用杠
手
和维持
展中国家的
展筹资方
着重要作用。
Hebel m.
Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.
我们强调,官方展援助在运用杠
手
和维持
展中国家的
展筹资方
着重要作用。
Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.
此外,展援助与私人投资、贸易和新的
展行为体之间的相互作用,也为运用援助的杠
作用调
私人资源提供了新的机遇。
Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
为此,必须提供出口信贷、联合供资、风险资本和其他贷款手、风险担保、援助资源杠
手
的运用、关于投资机会的信息、商业
展服务、促进商业接触的论坛、
达国家和
展中国家企业的合作以及可行性研究资金。
Zur Unterstützung der vorbeugenden Diplomatie kommt auch Sanktionen eine wichtige Rolle zu, denn sie sind ein Druckmittel, um die Parteien an den Verhandlungstisch zu bringen, um Akteure dazu zu ermutigen, die von der internationalen Gemeinschaft vorgegebenen Schritte zur Bedrohungsminderung zu ergreifen oder um Akteure von der Fortsetzung von Tätigkeiten abzubringen, die als Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit angesehen werden.
制裁在支持预防性外交方可
重要作用,它提供了一个杠
使各方坐到谈判桌旁,鼓励有关方
采取国际社会制定的步骤来减轻威胁,或防止其继续进行被认为威胁国际和平与安全的活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Hebel m.
Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.
强调,官方发展援助在运用杠杆手段
维持发展中
的发展筹资方面发挥着重要作用。
Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.
此外,发展援助与私人投资、贸易新的发展行为体之间的相互作用,也为运用援助的杠杆作用调
私人资源提供了新的机遇。
Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
为此,必须提供出口信贷、联合供资、风险资本其他贷款手段、风险担保、援助资源杠杆手段的运用、关于投资机会的信息、商业发展服务、促进商业接触的论坛、发达
发展中
企业的合作以及可行性研究资金。
Zur Unterstützung der vorbeugenden Diplomatie kommt auch Sanktionen eine wichtige Rolle zu, denn sie sind ein Druckmittel, um die Parteien an den Verhandlungstisch zu bringen, um Akteure dazu zu ermutigen, die von der internationalen Gemeinschaft vorgegebenen Schritte zur Bedrohungsminderung zu ergreifen oder um Akteure von der Fortsetzung von Tätigkeiten abzubringen, die als Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit angesehen werden.
制裁在支持预防性外交方面可发挥重要作用,它提供了一个杠杆使各方坐到谈判桌旁,鼓励有关方面采取际社会制定的步骤来减轻威胁,或防止其继续进行被认为威胁
际
平与安全的活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Hebel m.
Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.
我们强调,官方发展援助在运用杠杆手段和维持发展中国的发展筹资方面发挥着重要作用。
Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.
此外,发展援助与私人投资、贸易和新的发展行为体之间的相互作用,也为运用援助的杠杆作用调私人资源提供了新的机遇。
Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
为此,必须提供出口信贷、联合供资、风险资本和其他贷款手段、风险担保、援助资源杠杆手段的运用、关于投资机会的信息、商业发展服务、促进商业接触的论坛、发达国和发展中国
业的合作以及可行性研究资金。
Zur Unterstützung der vorbeugenden Diplomatie kommt auch Sanktionen eine wichtige Rolle zu, denn sie sind ein Druckmittel, um die Parteien an den Verhandlungstisch zu bringen, um Akteure dazu zu ermutigen, die von der internationalen Gemeinschaft vorgegebenen Schritte zur Bedrohungsminderung zu ergreifen oder um Akteure von der Fortsetzung von Tätigkeiten abzubringen, die als Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit angesehen werden.
制裁在支持预防性外交方面可发挥重要作用,它提供了一个杠杆使各方坐到谈判桌旁,鼓励有关方面采取国际社会制定的步骤来减轻威胁,或防止其继续进行被认为威胁国际和平与安全的活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hebel m.
Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.
我们强调,官方展援助在运用杠杆手段和
展中国家的
展筹资方面
挥着重要作用。
Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.
此外,展援助与私人投资、贸易和新的
展行为体之间的相互作用,也为运用援助的杠杆作用调
私人资源提供了新的机遇。
Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
为此,必须提供出口贷、联合供资、风险资本和其他贷款手段、风险担保、援助资源杠杆手段的运用、关于投资机会的
、
业
展服务、促进
业接触的论坛、
达国家和
展中国家企业的合作以及可行性研究资金。
Zur Unterstützung der vorbeugenden Diplomatie kommt auch Sanktionen eine wichtige Rolle zu, denn sie sind ein Druckmittel, um die Parteien an den Verhandlungstisch zu bringen, um Akteure dazu zu ermutigen, die von der internationalen Gemeinschaft vorgegebenen Schritte zur Bedrohungsminderung zu ergreifen oder um Akteure von der Fortsetzung von Tätigkeiten abzubringen, die als Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit angesehen werden.
制裁在支预防性外交方面可
挥重要作用,它提供了一个杠杆使各方坐到谈判桌旁,鼓励有关方面采取国际社会制定的步骤来减轻威胁,或防止其继续进行被认为威胁国际和平与安全的活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Hebel m.
Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.
我们强调,官方发展援助在运用杠杆手段和维持发展中国家的发展筹资方面发挥着重要作用。
Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.
此外,发展援助与私人投资、贸易和新的发展为体之间的相互作用,也为运用援助的杠杆作用调
私人资源提供了新的机遇。
Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
为此,必须提供出口信贷、联合供资、风险资本和其他贷款手段、风险担保、援助资源杠杆手段的运用、关于投资机会的信息、商业发展服务、促进商业接触的论坛、发达国家和发展中国家企业的合作以及研究资金。
Zur Unterstützung der vorbeugenden Diplomatie kommt auch Sanktionen eine wichtige Rolle zu, denn sie sind ein Druckmittel, um die Parteien an den Verhandlungstisch zu bringen, um Akteure dazu zu ermutigen, die von der internationalen Gemeinschaft vorgegebenen Schritte zur Bedrohungsminderung zu ergreifen oder um Akteure von der Fortsetzung von Tätigkeiten abzubringen, die als Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit angesehen werden.
制裁在支持预防外交方面
发挥重要作用,它提供了一个杠杆使各方坐到谈判桌旁,鼓励有关方面采取国际社会制定的步骤来减轻威胁,或防止其继续进
被认为威胁国际和平与安全的活
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hebel m.
Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.
我们强,官方发展援助在运
杠杆手段和维持发展中国家的发展筹
方面发挥着重要
。
Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.
此外,发展援助与投
、贸易和新的发展行为体之间的相互
,也为运
援助的杠杆
源提供了新的机遇。
Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
为此,必须提供出口信贷、联合供、风险
本和其他贷款手段、风险担保、援助
源杠杆手段的运
、关于投
机会的信息、商业发展服务、促进商业接触的论坛、发达国家和发展中国家企业的合
以及可行性研究
金。
Zur Unterstützung der vorbeugenden Diplomatie kommt auch Sanktionen eine wichtige Rolle zu, denn sie sind ein Druckmittel, um die Parteien an den Verhandlungstisch zu bringen, um Akteure dazu zu ermutigen, die von der internationalen Gemeinschaft vorgegebenen Schritte zur Bedrohungsminderung zu ergreifen oder um Akteure von der Fortsetzung von Tätigkeiten abzubringen, die als Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit angesehen werden.
制裁在支持预防性外交方面可发挥重要,它提供了一个杠杆使各方坐到谈判桌旁,鼓励有关方面采取国际社会制定的步骤来减轻威胁,或防止其继续进行被认为威胁国际和平与安全的活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hebel m.
Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.
我们强调,官方发助在运用杠杆手段和维持发
中国家的发
筹资方面发挥着重要作用。
Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.
此外,发助与私人投资、贸易和新的发
行为体之间的相互作用,也为运用
助的杠杆作用调
私人资源提供了新的机遇。
Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
为此,必须提供出口信贷、联合供资、风险资本和其他贷款手段、风险担保、助资源杠杆手段的运用、关于投资机会的信息、商业发
服务、促进商业
的论坛、发达国家和发
中国家企业的合作以及可行性研究资金。
Zur Unterstützung der vorbeugenden Diplomatie kommt auch Sanktionen eine wichtige Rolle zu, denn sie sind ein Druckmittel, um die Parteien an den Verhandlungstisch zu bringen, um Akteure dazu zu ermutigen, die von der internationalen Gemeinschaft vorgegebenen Schritte zur Bedrohungsminderung zu ergreifen oder um Akteure von der Fortsetzung von Tätigkeiten abzubringen, die als Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit angesehen werden.
制裁在支持预防性外交方面可发挥重要作用,它提供了一个杠杆使各方坐到谈判桌旁,鼓励有关方面采取国际社会制定的步骤来减轻威胁,或防止其继续进行被认为威胁国际和平与安全的活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hebel m.
Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.
我们,
方
展援助在运用杠杆手段和维持
展中国家的
展筹资方面
挥着重要作用。
Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.
此外,展援助与私人投资、贸易和新的
展行为体之间的相互作用,也为运用援助的杠杆作用
私人资源提供了新的机遇。
Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
为此,必须提供出口信贷、联合供资、风险资本和其他贷款手段、风险担保、援助资源杠杆手段的运用、关于投资机会的信息、商业展服务、促进商业接触的论
、
国家和
展中国家企业的合作以及可行性研究资金。
Zur Unterstützung der vorbeugenden Diplomatie kommt auch Sanktionen eine wichtige Rolle zu, denn sie sind ein Druckmittel, um die Parteien an den Verhandlungstisch zu bringen, um Akteure dazu zu ermutigen, die von der internationalen Gemeinschaft vorgegebenen Schritte zur Bedrohungsminderung zu ergreifen oder um Akteure von der Fortsetzung von Tätigkeiten abzubringen, die als Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit angesehen werden.
制裁在支持预防性外交方面可挥重要作用,它提供了一个杠杆使各方坐到谈判桌旁,鼓励有关方面采取国际社会制定的步骤来减轻威胁,或防止其继续进行被认为威胁国际和平与安全的活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Hebel m.
Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.
我们强调,官方发援助在运用杠杆手段和维持发
中国家的发
筹资方面发挥着重要作用。
Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.
此外,发援助与私人投资、贸易和新的发
体之间的相互作用,也
运用援助的杠杆作用调
私人资源提供了新的机遇。
Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
此,必须提供出口信
、
供资、风险资本和其他
款手段、风险担保、援助资源杠杆手段的运用、关于投资机会的信息、商业发
服务、促进商业接触的论坛、发达国家和发
中国家企业的
作以及可
性研究资金。
Zur Unterstützung der vorbeugenden Diplomatie kommt auch Sanktionen eine wichtige Rolle zu, denn sie sind ein Druckmittel, um die Parteien an den Verhandlungstisch zu bringen, um Akteure dazu zu ermutigen, die von der internationalen Gemeinschaft vorgegebenen Schritte zur Bedrohungsminderung zu ergreifen oder um Akteure von der Fortsetzung von Tätigkeiten abzubringen, die als Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit angesehen werden.
制裁在支持预防性外交方面可发挥重要作用,它提供了一个杠杆使各方坐到谈判桌旁,鼓励有关方面采取国际社会制定的步骤来减轻威胁,或防止其继续进被认
威胁国际和平与安全的活
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。