Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而他们也有机
反驳这个应用。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而他们也有机
反驳这个应用。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
这次假期终于使他有机同他家人在一起。
Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?
有机时你能介绍我和他认识一下吗?
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机给我写信时详细谈谈他的健康情况。
Jeder beliebige hat die Chance, im Unterricht die vom Lehrer aufgeworfene Frage zu beantworten.
任何一个人都有机在课
答老师提出的问题。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机时来看你。
Komm doch gelegentlich (bei uns) längs.
有机(到我们这儿)来玩。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机接受基本教育仍
是一项挑战。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机参与为此目的不断举行的公开对话。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执行主任将有机在
论初期发言。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想的是,他们能有机进行联合野战演习训练。
Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.
通过采用技术,我们有机使我们的图书馆现代化。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安的机。
Darüber hinaus erhielten die wichtigen Gruppen auf einer Dialogsitzung mehrerer Interessenträger die Gelegenheit, ihre Diskussionspapiere vorzustellen.
此外,多方利益攸关者对话议使主要群体有机
介绍其讨论文件。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机实现可持续发展和减少贫困。
Er hat es mir ermöglicht, zu studieren.
他使我有可能(或有机)念书。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
我促请员国重新考虑其立场,以便表现优异的一般事务人员真正有机
晋级。
Alle Klienten des AIAD haben jedes Jahr Gelegenheit, dem Amt ihre Auffassungen und speziellen Ersuchen um Aufsichtstätigkeiten zu übermitteln.
监督厅所有的服务对象每年都有机向监督厅表达看法,并提出特别的监督要求。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人员应当有机设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘的工作人员。
FH Absolventen haben bessere Chancen.
高等专科学校的毕业生有更好的机。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而
也有机会反驳这个应用。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
这次假期终于使有机会同
家人在一起。
Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?
有机会时你介绍我和
认识一下吗?
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给我写信时详细谈谈的健康
。
Jeder beliebige hat die Chance, im Unterricht die vom Lehrer aufgeworfene Frage zu beantworten.
何一个人都有机会在课堂上回答老师提出的问题。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时来看你。
Komm doch gelegentlich (bei uns) längs.
有机会(到我这儿)来玩。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍是一项挑战。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机会参与为此目的不断举行的公开对话。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执行主将有机会在全会辩论初期发言。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想的是,有机会进行联合野战演习训练。
Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.
通过采用技术,我有机会使我
的图书馆现代化。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安的机会。
Darüber hinaus erhielten die wichtigen Gruppen auf einer Dialogsitzung mehrerer Interessenträger die Gelegenheit, ihre Diskussionspapiere vorzustellen.
此外,多方利益攸关者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Er hat es mir ermöglicht, zu studieren.
使我有可
(或有机会)念书。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
我促请会员国重新考虑其立场,以便表现优异的一般事务人员真正有机会晋级。
Alle Klienten des AIAD haben jedes Jahr Gelegenheit, dem Amt ihre Auffassungen und speziellen Ersuchen um Aufsichtstätigkeiten zu übermitteln.
监督厅所有的服务对象每年都有机会向监督厅表达看法,并提出特别的监督要求。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人员应当有机会设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘的工作人员。
FH Absolventen haben bessere Chancen.
高等专科学校的毕业生有更好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而他
也有机会反驳
个应用。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
次假期终于使他有机会同他家人在一起。
Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?
有机会时你能介绍我和他认识一下吗?
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给我写信时详细谈谈他健康情况。
Jeder beliebige hat die Chance, im Unterricht die vom Lehrer aufgeworfene Frage zu beantworten.
任何一个人都有机会在课堂上回答老师提出问题。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时来看你。
Komm doch gelegentlich (bei uns) längs.
有机会(到我)来玩。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍是一项挑战。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机会参与为此目举行
公开对话。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想是,他
能有机会进行联合野战演习训练。
Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.
通过采用技术,我有机会使我
图书馆现代化。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安机会。
Darüber hinaus erhielten die wichtigen Gruppen auf einer Dialogsitzung mehrerer Interessenträger die Gelegenheit, ihre Diskussionspapiere vorzustellen.
此外,多方利益攸关者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Er hat es mir ermöglicht, zu studieren.
他使我有可能(或有机会)念书。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
我促请会员国重新考虑其立场,以便表现优异一般事务人员真正有机会晋级。
Alle Klienten des AIAD haben jedes Jahr Gelegenheit, dem Amt ihre Auffassungen und speziellen Ersuchen um Aufsichtstätigkeiten zu übermitteln.
监督厅所有服务对象每年都有机会向监督厅表达看法,并提出特别
监督要求。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人员应当有机会设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘工作人员。
FH Absolventen haben bessere Chancen.
高等专科学校毕业生有更好
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而他们也有机会反驳
个应用。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
期终于使他有机会同他家人在一起。
Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?
有机会时你能介绍我和他认识一下吗?
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给我写信时详细谈谈他的健康情况。
Jeder beliebige hat die Chance, im Unterricht die vom Lehrer aufgeworfene Frage zu beantworten.
任何一个人都有机会在课堂上回答老师提出的问题。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时来看你。
Komm doch gelegentlich (bei uns) längs.
有机会(到我们儿)来玩。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍是一项挑战。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机会参与为此目的不断举行的公开。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想的是,他们能有机会进行联合野战演习训练。
Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.
通过采用技术,我们有机会使我们的图书馆现代化。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安的机会。
Darüber hinaus erhielten die wichtigen Gruppen auf einer Dialogsitzung mehrerer Interessenträger die Gelegenheit, ihre Diskussionspapiere vorzustellen.
此外,多方利益攸关会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Er hat es mir ermöglicht, zu studieren.
他使我有可能(或有机会)念书。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
我促请会员国重新考虑其立场,以便表现优异的一般事务人员真正有机会晋级。
Alle Klienten des AIAD haben jedes Jahr Gelegenheit, dem Amt ihre Auffassungen und speziellen Ersuchen um Aufsichtstätigkeiten zu übermitteln.
监督厅所有的服务象每年都有机会向监督厅表达看法,并提出特别的监督要求。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人员应当有机会设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘的工作人员。
FH Absolventen haben bessere Chancen.
高等专科学校的毕业生有更好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而他们也有机
反驳这个应用。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
这次假期终于使他有机同他家人在一起。
Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?
有机时你能介绍
和他认识一下吗?
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机给
写信时详细谈谈他
健康情况。
Jeder beliebige hat die Chance, im Unterricht die vom Lehrer aufgeworfene Frage zu beantworten.
任何一个人都有机在课堂上回答老师提出
问题。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
有机
时来看你。
Komm doch gelegentlich (bei uns) längs.
有机(
们这儿)来玩。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机接受基本教育仍
是一项挑战。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
欢迎有机
参与为此目
不断
公开对话。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执主任将有机
在全
辩论初期发言。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想是,他们能有机
进
联合野战演习训练。
Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.
通过采用技术,们有机
使
们
图书馆现代化。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
有去延安
机
。
Darüber hinaus erhielten die wichtigen Gruppen auf einer Dialogsitzung mehrerer Interessenträger die Gelegenheit, ihre Diskussionspapiere vorzustellen.
此外,多方利益攸关者对话议使主要群体有机
介绍其讨论文件。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突因素,将很难有机
实现可持续发展和减少贫困。
Er hat es mir ermöglicht, zu studieren.
他使有可能(或有机
)念书。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
促请
员国重新考虑其立场,以便表现优异
一般事务人员真正有机
晋级。
Alle Klienten des AIAD haben jedes Jahr Gelegenheit, dem Amt ihre Auffassungen und speziellen Ersuchen um Aufsichtstätigkeiten zu übermitteln.
监督厅所有服务对象每年都有机
向监督厅表达看法,并提出特别
监督要求。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人员应当有机设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘
工作人员。
FH Absolventen haben bessere Chancen.
高等专科学校毕业生有更好
机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而他们也有机
反驳这个应用。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
这次假期终于使他有机同他家人在一起。
Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?
有机能介绍我和他认识一下吗?
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望有机
给我写信
详细谈谈他的健康情况。
Jeder beliebige hat die Chance, im Unterricht die vom Lehrer aufgeworfene Frage zu beantworten.
任何一个人都有机在课堂上回答老师提出的问题。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机来看
。
Komm doch gelegentlich (bei uns) längs.
有机(到我们这儿)来玩。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机接受基本教育仍
是一项挑战。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机参与为此目的不断举行的公开对话。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执行主任将有机在全
辩论初期发言。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想的是,他们能有机进行联合野战演习训练。
Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.
通过采用技术,我们有机使我们的图书
化。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安的机。
Darüber hinaus erhielten die wichtigen Gruppen auf einer Dialogsitzung mehrerer Interessenträger die Gelegenheit, ihre Diskussionspapiere vorzustellen.
此外,多方利益攸关者对话议使主要群体有机
介绍其讨论文件。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机实
可持续发展和减少贫困。
Er hat es mir ermöglicht, zu studieren.
他使我有可能(或有机)念书。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
我促请员国重新考虑其立场,以便表
优异的一般事务人员真正有机
晋级。
Alle Klienten des AIAD haben jedes Jahr Gelegenheit, dem Amt ihre Auffassungen und speziellen Ersuchen um Aufsichtstätigkeiten zu übermitteln.
监督厅所有的服务对象每年都有机向监督厅表达看法,并提出特别的监督要求。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人员应当有机设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘的工作人员。
FH Absolventen haben bessere Chancen.
高等专科学校的毕业生有更好的机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而他们也有机会反驳这个应用。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
这次假期终于使他有机会同他家人在一起。
Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?
有机会时绍我和他认识一下吗?
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望有机会给我写信时详细谈谈他的健康情况。
Jeder beliebige hat die Chance, im Unterricht die vom Lehrer aufgeworfene Frage zu beantworten.
任何一个人都有机会在课堂上回答老师提出的问题。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时来看。
Komm doch gelegentlich (bei uns) längs.
有机会(到我们这儿)来玩。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍是一项挑战。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机会参与为此目的不断举行的公开对话。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想的是,他们有机会进行联合野战演习训练。
Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.
通过采用技术,我们有机会使我们的现代化。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安的机会。
Darüber hinaus erhielten die wichtigen Gruppen auf einer Dialogsitzung mehrerer Interessenträger die Gelegenheit, ihre Diskussionspapiere vorzustellen.
此外,多方利益攸关者对话会议使主要群体有机会绍其讨论文件。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Er hat es mir ermöglicht, zu studieren.
他使我有可(或有机会)念
。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
我促请会员国重新考虑其立场,以便表现优异的一般事务人员真正有机会晋级。
Alle Klienten des AIAD haben jedes Jahr Gelegenheit, dem Amt ihre Auffassungen und speziellen Ersuchen um Aufsichtstätigkeiten zu übermitteln.
监督厅所有的服务对象每年都有机会向监督厅表达看法,并提出特别的监督要求。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人员应当有机会设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘的工作人员。
FH Absolventen haben bessere Chancen.
高等专科学校的毕业生有更好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而他们也有机会反驳这个应用。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
这次假期终于使他有机会同他家在一起。
Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?
有机会时你能介绍我和他认识一下吗?
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给我写信时详细谈谈他的健康情况。
Jeder beliebige hat die Chance, im Unterricht die vom Lehrer aufgeworfene Frage zu beantworten.
任何一个都有机会在课堂上回答老师提出的问题。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时来看你。
Komm doch gelegentlich (bei uns) längs.
有机会(到我们这儿)来玩。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
有机会接受基本教育仍
是一项挑战。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机会此目的不断举行的公开对话。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想的是,他们能有机会行联合野战演习训练。
Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.
通过采用技术,我们有机会使我们的图书馆现代化。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安的机会。
Darüber hinaus erhielten die wichtigen Gruppen auf einer Dialogsitzung mehrerer Interessenträger die Gelegenheit, ihre Diskussionspapiere vorzustellen.
此外,多方利益攸关者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Er hat es mir ermöglicht, zu studieren.
他使我有可能(或有机会)念书。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
我请会员国重新考虑其立场,以便表现优异的一般事务
员真正有机会晋级。
Alle Klienten des AIAD haben jedes Jahr Gelegenheit, dem Amt ihre Auffassungen und speziellen Ersuchen um Aufsichtstätigkeiten zu übermitteln.
监督厅所有的服务对象每年都有机会向监督厅表达看法,并提出特别的监督要求。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作员应当有机会设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘的工作
员。
FH Absolventen haben bessere Chancen.
高等专科学校的毕业生有更好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而他
也有机会反驳这个应用。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
这次假期终于使他有机会同他家人在起。
Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?
有机会时你能介绍和他认识
?
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给写信时详细谈谈他的健康情况。
Jeder beliebige hat die Chance, im Unterricht die vom Lehrer aufgeworfene Frage zu beantworten.
任何个人都有机会在课堂上回答老师提出的问题。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
有机会时来看你。
Komm doch gelegentlich (bei uns) längs.
有机会(到这儿)来玩。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍是
项挑战。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
欢迎有机会参与为此目的不断举行的公开对话。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想的是,他能有机会进行联合野战演习训练。
Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.
通过采用技术,有机会使
的图书馆现代化。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
有去延安的机会。
Darüber hinaus erhielten die wichtigen Gruppen auf einer Dialogsitzung mehrerer Interessenträger die Gelegenheit, ihre Diskussionspapiere vorzustellen.
此外,多方利益攸关者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Er hat es mir ermöglicht, zu studieren.
他使有可能(或有机会)念书。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
促请会员国重新考虑其立场,以便表现优异的
般事务人员真正有机会晋级。
Alle Klienten des AIAD haben jedes Jahr Gelegenheit, dem Amt ihre Auffassungen und speziellen Ersuchen um Aufsichtstätigkeiten zu übermitteln.
监督厅所有的服务对象每年都有机会向监督厅表达看法,并提出特别的监督要求。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人员应当有机会设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘的工作人员。
FH Absolventen haben bessere Chancen.
高等专科学校的毕业生有更好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。