Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或业
,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好
信息
秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术
用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,合国总部(最好
信息战略秘书处)需要有一个
担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总(最好
信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后的
最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好信息战略秘书处)需要有一个
担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)后
的人
好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(好
信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)后笑的人笑得
好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国(
好
信
秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信
技术
和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,项责
往往落在“首席新
”身上,小组认为,联合国总部(最好
信息战略秘书处)需要有一个人
种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
政府或企业中,这项
任
“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好
信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,
测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。