Das Auto ist ein typisches Fahrzeug.
汽车是一个典交通工具。
Das Auto ist ein typisches Fahrzeug.
汽车是一个典交通工具。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典
表之一。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他状况是脑震荡
典
病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权典
谋略。
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)是典。
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前典
情况是80%或更多
市值是根据三年以后
预期现金流推算出来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein typisches Fahrzeug.
汽车是个典型的交通工具。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格的典型代。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况是脑震荡的典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权的典型谋略。
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)是典型的。
Er ist ein typischer Lehrer.
他是典型的老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前的典型情况是80%或更多的市值是根据三年以后的预期现金流推算出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein typisches Fahrzeug.
汽车是一个典型的交。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格的典型代表之一。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况是脑震荡的典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权的典型谋略。
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)是典型的。
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典型的老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡》,
前的典型情况是80%或更多的市值是根据三年以后的预期现金流推算出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein typisches Fahrzeug.
汽车是一个典型交通工具。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型代表之一。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他状况是脑震荡
典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权典型谋略。
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)是典型。
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典型老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前典型情况是80%或更
值是根据三年以后
预期现金流推算出来
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein typisches Fahrzeug.
汽车是一个典型的交通工具。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格的典型代表之一。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况是脑震荡的典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权的典型谋略。
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)是典型的。
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典型的老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前的典型情况是80%或更多的市值是根据三年以后的预期现金出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein typisches Fahrzeug.
汽车是一个典交通工具。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典
代表之一。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
状况是脑震荡
典
病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权典
谋略。
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为来(不)是典
。
Er ist ein typischer Lehrer.
是一位典
老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前典
情况是80%或更多
市值是根据三年以后
预期现金流推算出来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein typisches Fahrzeug.
汽车是一个典型的交通工具。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格的典型代表之一。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况是脑震荡的典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权的典型谋略。
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)是典型的。
Er ist ein typischer Lehrer.
他是一位典型的老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前的典型情况是80%或更多的市值是根据三年以后的预期现金出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein typisches Fahrzeug.
汽车一个典型的交通工具。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂哥
筑风格的典型代表之一。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况脑震荡的典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性政权的典型谋略。
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对他说来(不)典型的。
Er ist ein typischer Lehrer.
他一位典型的老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这典型的。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前的典型情况80%或更多的市值
根据三年以后的预期现金流推算出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein typisches Fahrzeug.
汽车是一个典型交通工具。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型代表之一。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
状况是脑震
典型病象。
Unberechenbarkeit ist typisch für die Taktik des Regimes.
不可预见性是政权典型谋略。
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为对(不)是典型
。
Er ist ein typischer Lehrer.
是一位典型
老师。
Das ist bezeichnend.
(口,贬)这是很典型。
Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.
根据《麦肯锡季刊》,当前典型情况是80%或更多
市值是根据三年以后
预期现金流推算出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。