德语助手
  • 关闭
míng dù
[ Substantiv ]
  • Leichtigkeit (n)

欧 路 软 件

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

机构也需要扩大透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

机构也需要加大透明度

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让的透明度也极其重要。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

监管机构应内增加信息和透明度

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于财和贸易系统的治理、平和透明度

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标准工作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着增加法庭人事工作上的透明度迈出的重大一步。

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合各级管理人员应当尊重关于监督职能的透明度、独立性的基本原则。

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

我们强调,需要确保所有的税务管辖区和中心遵守透明度和监管标准。

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和际标准。

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们将进一步酌情完善监管机制,加强部门的透明度和问责制。

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备的透明度”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求各级建立强有力的体制,特别是有效的法律和司法制度,并提高透明度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明度 的德语例句

用户正在搜索


Hirnforschung, Hirngespenst, Hirngespinst, Hirnhaut, Hirnhäute, Hirnhautentzündung, Hirnholz, Hirnholzverbindung, Hirninfarkt, Hirnkasten,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,
míng dù
[ Substantiv ]
  • Leichtigkeit (n)

欧 路 软 件

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

也需要扩大透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

也需要加大透明度

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让的透明度也极其重要。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管应在国内增加金信息和透明度

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于财政、金和贸易系统的治理、平和透明度

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标准工作说明还未编,甄选过程缺乏透明度

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着增加法庭在人事工作上的透明度迈出的重大一步。

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各级管理人员应当尊重关于监督职能的透明度、独立性的基本原则。

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

我们强调,需要确保所有的税务管辖区和金中心遵守透明度和监管标准。

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和国际标准。

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们将进一步酌情善监管制,加强金部门的透明度和问责制。

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备的透明度”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求在各级建立强有力的体制,特别是有效的法律和司法制度,并提高透明度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明度 的德语例句

用户正在搜索


Hirnschmalz, Hirnstamm, Hirnstimulator, Hirnstromkurve, Hirntod, Hirntumor, hirnverbrannt, hirnverletzt, Hirnverletzung, Hirnzelle,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,
míng dù
[ Substantiv ]
  • Leichtigkeit (n)

欧 路 软 件

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融也需要扩大透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融也需要加大透明度

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让的透明度也极其重要。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与继续保持透明度

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管在国内增加金融信息明度

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于财政、金融贸易系统的治理、明度

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露增强透明度有助于减少非法资本流通的努力。

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标准工作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着增加法庭在人事工作上的透明度迈出的重大一步。

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各级管理人员当尊重关于监督职能的透明度、独立性的基本原则。

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

我们强调,需要确保所有的税务管辖区金融中心遵守透明度监管标准。

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求在信息交流方面采用统一非歧视性的方式执行透明度规定国际标准。

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们将进一步酌情完善监管制,加强金融部门的透明度问责制。

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备的透明度”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则列入提高透明度加强问责制的程序,并使之制度化。

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求在各级建立强有力的体制,特别是有效的法律司法制度,并提高透明度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明度 的德语例句

用户正在搜索


Hirschfeld, hirschgerecht, Hirschgeweih, Hirschhals, Hirschhorn, Hirschhornsalz, Hirschkäfer, Hirschkalb, Hirschkuh, Hirschleder,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,
míng dù
[ Substantiv ]
  • Leichtigkeit (n)

欧 路 软 件

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人失去市场透

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要扩大透

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要加大透

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让的透也极其重要。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、平和透

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高透,加强问责制。

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露做法和增强透应有助于减少非法资本流通的努力。

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标准工作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

注意到这方面的自举措,其中包括《采掘业透倡议》。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着增加法庭在人事工作上的透迈出的重大一步。

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各级管理人员应当尊重关于监督职能的透、独立性的基本原则。

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵守透和监管标准。

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透规定和国际标准。

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

将进一步酌情完善监管机制,加强金融部门的透和问责制。

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备的透”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透和加强问责制的程序,并使之制化。

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求在各级建立强有力的体制,特别是有效的法律和司法制,并提高透

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 明度 的德语例句

用户正在搜索


hirsekornartig, Hirsen, Hirsutismus, Hirt, Hirtbrief, Hirte, hirten, Hirtenamt, Hirtenbrief, Hirtendichtung,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,
míng dù
[ Substantiv ]
  • Leichtigkeit (n)

欧 路 软 件

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要扩大透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要加大透明度

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让的透明度也极其重要。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致政、金融和贸易系统的治理、平和透明度

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家出努,以提高透明度,加强问责制。

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露做法和增强透明度应有助减少非法资本流通的努

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会的工方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标准工说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着增加法庭在人事工上的透明度迈出的重大步。

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各管理人员应当尊重关监督职能的透明度、独立性的基本原则。

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

我们强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵守透明度和监管标准。

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求在信息交流方面采用统和非歧视性的方式执行透明度规定和国际标准。

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们将进步酌情完善监管机制,加强金融部门的透明度和问责制。

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备的透明度”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求在各建立强有的体制,特别是有效的法律和司法制度,并提高透明度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明度 的德语例句

用户正在搜索


Hispanistik, Hiss, hissen, Histamin, Histaminantagonist, Histaminrezeptor, Histaminrezeptorenblocker, Histidin, histlolgisch, Histochemie,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,

用户正在搜索


hlp, HLQ, HLR, HLRS, HLRZ, HLS, HLT, HLW, HM, HM Motor,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,

用户正在搜索


hochangesehen, hochanständig, Hochantenne, Hochantenneneffekt, hocharbeiten, hocharomatenhaltiges Lackbenzin, hochaschehaltig, Hochätzung, hochaufgeschossen, Hochaufladen,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,
míng dù
[ Substantiv ]
  • Leichtigkeit (n)

欧 路 软 件

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要扩大明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要加大明度

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转明度也极其重要。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后改革进程需要各方继续参与和继续保持明度

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和明度

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于财政、金融和贸易系统治理、平和明度

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高明度,加强问责制。

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露做法和增强明度应有助于减少非法资本流通努力。

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会工作方法也需要改革,使有效率,明度

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额标准工作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏明度

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到这方面自愿举措,其中包括《采掘业明度倡议》。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着增加法庭在人事工作上明度迈出重大一步。

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各级管理人员应当尊重关于监督职能明度、独立性基本原则。

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

我们强调,需要确保所有税务管辖区和金融中心遵守明度和监管标准。

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性方式执行明度规定和国际标准。

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们将进一步酌情完善监管机制,加强金融部门明度和问责制。

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备明度项目列入大会第五十六届会议临时议程。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会议事规则应列入提高明度和加强问责制程序,并使之制度化。

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求在各级建立强有力体制,特别是有效法律和司法制度,并提高明度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明度 的德语例句

用户正在搜索


Hochbord, hochbordig, Hochbordwagen, hochbrechend, hochbringen, hochbrisant, Hochbrücke, Hochbunker, Hochburg, Hochchinesich,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,
míng dù
[ Substantiv ]
  • Leichtigkeit (n)

欧 路 软 件

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要扩大透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要加大透明度

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让的透明度也极其重要。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

家监管机构应增加金融信息和透明度

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、平和透明度

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标准工作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着增加法庭人事工作上的透明度迈出的重大一步。

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合各级管理人员应当尊重关于监督职能的透明度、独立性的基本原则。

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

我们强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵守透明度和监管标准。

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和际标准。

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们将进一步酌情完监管机制,加强金融部门的透明度和问责制。

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备的透明度”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求各级建立强有力的体制,特别是有效的法律和司法制度,并提高透明度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明度 的德语例句

用户正在搜索


Hochdeckeromnibus, hochdehnfähigen, Hochdeutsch, hochdispergierend, hochdispers, Hochdispersionskieselerde, Hochdoppelsicherheitsventil, hochdotiert, hochdrehen, Hochdrehvorrichtung,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,
míng dù
[ Substantiv ]
  • Leichtigkeit (n)

欧 路 软 件

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要扩大透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要加大透明度

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让的透明度也极其重要。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各继续参与和继续保持透明度

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、平和透明度

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会的工作法也需要改革,使它更有效率,更有透明度

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标准工作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

是朝着增加法庭在人事工作上的透明度迈出的重大一步。

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各级管理人员应当尊重关于监督职能的透明度、独立性的基本原则。

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

我们强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵守透明度和监管标准。

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求在信息交流采用统一和非歧视性的式执行透明度规定和国际标准。

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们将进一步酌情完善监管机制,加强金融部门的透明度和问责制。

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备的透明度”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

就要求在各级建立强有力的体制,特别是有效的法律和司法制度,并提高透明度

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明度 的德语例句

用户正在搜索


Hochdruck Kühlmittel, Hochdruck Vorratsbehälter, Hochdruck-Abgas, Hochdruckadditiv, Hochdruckanlage, Hochdruckapparat, hochdruck-arbeitsprozeß, Hochdruckarmatur, Hochdruckauflademaschine, HochdruckauflademaschineHochdruckauflademotor,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,
míng dù
[ Substantiv ]
  • Leichtigkeit (n)

欧 路 软 件

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要扩大透明度

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要加大透明度

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

加武器转让的透明度也极其重要。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的革进程需要各方继续参与和继续保持透明度

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

家监管机构应在加金融信息和透明度

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、平和透明度

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

露做法和强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会的工作方法也需要革,使它更有效率,更有透明度

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标准工作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着加法庭在人事工作上的透明度迈出的重大一步。

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合各级管理人员应当尊重关于监督职能的透明度、独立性的基本原则。

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

我们强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵守透明度和监管标准。

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和际标准。

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们将进一步酌情完监管机制,加强金融部门的透明度和问责制。

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备的透明度”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求在各级建立强有力的体制,特别是有效的法律和司法制度,并提高透明度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明度 的德语例句

用户正在搜索


Hochdruckbohrung, Hochdruck-Bremsanlage, Hochdruckbrenner, Hochdruckbypasssing, Hochdruckchemie, Hochdruck-Couette-Viskosimeter, Hochdruckdampf, Hochdruckdampferhärtung, Hochdruckdampfheizung, Hochdruckdampfkessel,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,
míng dù
[ Substantiv ]
  • Leichtigkeit (n)

欧 路 软 件

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要扩大

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融机构也需要加大

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让的也极其重要。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、平和

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级出努力,以提高,加强问责制。

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露做法和增强应有助于减少非法资本流通的努力。

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会的方法也需要改革,使它更有效率,更有

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标还未编写完毕,甄选过程缺乏

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业倡议》。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着增加法庭在人事上的迈出的重大一步。

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各级管理人员应当尊重关于监督职能的、独立性的基本原则。

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

我们强调,需要确保所有的税务管辖区和金融中心遵守和监管标

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行规定和国际标

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们将进一步酌情完善监管机制,加强金融部门的和问责制。

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备的”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高和加强问责制的程序,并使之制化。

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求在各级建立强有力的体制,特别是有效的法律和司法制,并提高

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明度 的德语例句

用户正在搜索


Hochdruckeigenschaft, Hochdruckeigenschaften, Hochdruck-Einspritzanlage, Hochdruckeinspritzmaschine, Hochdruckeinspritzsystem, Hochdruckeinspritzung, Hochdruckeinspritzventil, Hochdruckende, HochdruckendeHochdruckseite, Hochdruckentladung,

相似单词


明成祖, 明达, 明代宗, 明德冰期, 明兜, 明度, 明断, 明儿, 明矾, 明矾石,