Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出续续的歌声。
dann und wann; abrupt; intermittierend
www.francochinois.com 版 权 所 有Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出续续的歌声。
Die Arbeit geht nur kleckerweise voran.
工作只是续续地在进行。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话在续续(缓慢地)进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dann und wann; abrupt; intermittierend
www.francochinois.com 版 权 所 有Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出续续的歌声。
Die Arbeit geht nur kleckerweise voran.
是
续续地在进行。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话在续续(缓慢地)进行。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dann und wann; abrupt; intermittierend
www.francochinois.com 版 权 所 有Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出续续的歌
。
Die Arbeit geht nur kleckerweise voran.
只是
续续地在进行。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话在续续(缓慢地)进行。
明:以上例句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dann und wann; abrupt; intermittierend
www.francochinois.com 版 权 所 有Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出的歌声。
Die Arbeit geht nur kleckerweise voran.
工作只是地
进行。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈(
慢地)进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dann und wann; abrupt; intermittierend
www.francochinois.com 版 权 所 有Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出续续的歌
。
Die Arbeit geht nur kleckerweise voran.
工作只是续续地
。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话续续(缓慢地)
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dann und wann; abrupt; intermittierend
www.francochinois.com 版 权 所 有Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出续续的歌声。
Die Arbeit geht nur kleckerweise voran.
工作只是续续地在进行。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话在续续(缓慢地)进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dann und wann; abrupt; intermittierend
www.francochinois.com 版 权 所 有Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出的歌声。
Die Arbeit geht nur kleckerweise voran.
工作只是在进行。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话在(缓慢
)进行。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dann und wann; abrupt; intermittierend
www.francochinois.com 版 权 所 有Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传续续的歌声。
Die Arbeit geht nur kleckerweise voran.
工作只是续续地在进行。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话在续续(缓慢地)进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dann und wann; abrupt; intermittierend
www.francochinois.com 版 权 所 有Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出歌声。
Die Arbeit geht nur kleckerweise voran.
工作只是地在进行。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话在(缓慢地)进行。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。