Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的纳条件是废除死刑。
jn in einen Verein usw. aufnehmen
Fr helper cop yrightDie Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的纳条件是废除死刑。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
这个协会对新成员的纳条件是他们喜
。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
纳新会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
纳新会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2
纳新会员加入联合国(第136条)。
Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.
与此同时,这些举措通过纳了新的伙
和与互补领域工作的其他伙
建立同盟正在不断发展。
Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
三、缔约国会议应当通过议事规和关于本条所列活动的运作的规
,
关于对观察员的
纳及其参与的规
以及关于支付这些活动费用的规
。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
这将需要所有国家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域减少能源消费和碳排放量、为危险的维和行动提供部队及其他人员、
纳难民和管制武器出口、更透明和负责的施政、重新分配公共资源,支持惠益最需帮助的社会群体而不是最有影响力的社会群体的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
jn in einen Verein usw. aufnehmen
Fr helper cop yrightDie Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
这个协会对新成员的接纳条件是他们喜欢鸟。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新会员加入(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新会员加入(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2
接纳新会员加入(第136条)。
Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.
与此同时,这些举措通过接纳了新的伙和与互补领域工作的其他伙
建立同盟正在不断发展。
Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
三、缔约会议应当通过议事规则和关于本条所
动的运作的规则,包括关于对观察员的接纳及其参与的规则以及关于支付这些
动费用的规则。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
这将需要所有家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险的维和行动提供部队及其他人员、接纳难民和管制武器出口、更透明和负责的施政、重新分配公共资源,支持惠益最需帮助的社会群体而不是最有影响力的社会群体的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn in einen Verein usw. aufnehmen
Fr helper cop yrightDie Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
这个协会员的接纳条件是他们喜欢鸟。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2
接纳会员加入联合国(第136条)。
Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.
此同时,这些举措通过接纳了
的伙
和
互补领域工作的
他伙
建立同盟正在不断发展。
Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
三、缔约国会议应当通过议事规则和关于本条所列活动的运作的规则,包括关于观察员的接纳及
的规则以及关于支付这些活动费用的规则。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
这将需要所有国家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险的维和行动提供部队及他人员、接纳难民和管制武器出口、更透明和负责的施政、重
分配公共资源,支持惠益最需帮助的社会群体而不是最有影响力的社会群体的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn in einen Verein usw. aufnehmen
Fr helper cop yrightDie Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
这个协会对新成员的接纳条件是他们喜欢鸟。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2
接纳新会员加入联合国(第136条)。
Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.
与此同时,这些举措通过接纳了新的伙和与互补领域工作的其他伙
建立同盟正在不断发展。
Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
三、缔约国会议应当通过议事规则和关于本条所列活动的运作的规则,包括关于对观察员的接纳及其参与的规则以及关于支付这些活动费用的规则。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
这将需所有国家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险的维和行动提供部队及其他人员、接纳难民和管制武器出口、更透明和负责的施政、重新分配公共资源,支持惠益最需帮助的社会群体而不是最有影响力的社会群体的项目。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn in einen Verein usw. aufnehmen
Fr helper cop yrightDie Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
这个协会对新员的接纳条件是他们喜欢鸟。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2
接纳新会员加入联合国(第136条)。
Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.
与此同时,这些举措通过接纳了新的伙和与互补领域工作的其他伙
建立同盟正在不断发展。
Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
三、缔约国会议应当通过议事规则和关于本条所列活动的运作的规则,包括关于对观察员的接纳及其参与的规则以及关于支付这些活动费用的规则。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
这所有国家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险的维和行动提供部队及其他人员、接纳难民和管制武器出口、更透明和负责的施政、重新分配公共资源,支持惠益最
帮助的社会群体而不是最有影响力的社会群体的项目。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn in einen Verein usw. aufnehmen
Fr helper cop yrightDie Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
这个协会对新成员的接纳条件是他们喜欢鸟。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新会员加入联合(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新会员加入联合(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2
接纳新会员加入联合(第136条)。
Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.
与此同时,这些举措通过接纳了新的伙和与互补领域工作的其他伙
建立同盟正在不断发展。
Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
三、缔约会议应当通过议事规则和关于本条所列活动的运作的规则,包括关于对观察员的接纳及其参与的规则以及关于支付这些活动费用的规则。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
这将需要所有在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险的维和行动提供部队及其他人员、接纳难民和管制武器出口、更透明和负责的施政、重新分配公共资源,支持惠益最需帮助的社会群体而不是最有影响力的社会群体的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn in einen Verein usw. aufnehmen
Fr helper cop yrightDie Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
这个协会员的接纳条件是他们喜欢鸟。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2
接纳会员加入联合国(第136条)。
Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.
此同时,这些举措通过接纳了
的伙
和
互补领域工作的
他伙
建立同盟正在不断发展。
Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
三、缔约国会议应当通过议事规则和关于本条所列活动的运作的规则,包括关于观察员的接纳及
的规则以及关于支付这些活动费用的规则。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
这将需要所有国家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险的维和行动提供部队及他人员、接纳难民和管制武器出口、更透明和负责的施政、重
分配公共资源,支持惠益最需帮助的社会群体而不是最有影响力的社会群体的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn in einen Verein usw. aufnehmen
Fr helper cop yrightDie Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员条件是废除死刑。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
这个协会对成员
条件是他们喜欢鸟。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2
会员加入联合国(第136条)。
Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.
与此同时,这些举措通过了
伙
和与互补领域工作
其他伙
建立同盟正在不断发展。
Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
三、缔约国会议应当通过议事和关于本条所列活动
运作
,包括关于对观察员
及其参与
以及关于支付这些活动费用
。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
这将需要所有国家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险维和行动提供部队及其他人员、
难民和管制武器出口、更透明和负责
施政、重
分配公共资源,支持惠益最需帮助
社会群体而不是最有影响力
社会群体
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn in einen Verein usw. aufnehmen
Fr helper cop yrightDie Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
个协会对新成员的接纳条件是他们喜欢鸟。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳新会员加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2
接纳新会员加入联合国(第136条)。
Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.
与此,
些举措通过接纳了新的
和与互补领域工作的其他
立
盟正在不断发展。
Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
三、缔约国会议应当通过议事规则和关于本条所列活动的运作的规则,包括关于对观察员的接纳及其参与的规则以及关于支付些活动费用的规则。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
将需要所有国家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,
些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险的维和行动提供部队及其他人员、接纳难民和管制武器出口、更透明和负责的施政、重新分配公共资源,支持惠益最需帮助的社会群体而不是最有影响力的社会群体的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn in einen Verein usw. aufnehmen
Fr helper cop yrightDie Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
为欧盟一
的接纳条件是废除死刑。
Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.
这个协会对的接纳条件是他们喜欢鸟。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳会
加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
接纳会
加入联合国(第136条)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2
接纳会
加入联合国(第136条)。
Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.
与此同时,这些举措通过接纳了的伙
和与互补领域工作的
他伙
建立同盟正在不断发展。
Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
三、缔约国会议应当通过议事规则和关于本条所列活动的运作的规则,包括关于对观察的接纳
与的规则以
关于支付这些活动费用的规则。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
这将需要所有国家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险的维和行动提供部队他人
、接纳难民和管制武器出口、更透明和负责的施政、重
分配公共资源,支持惠益最需帮助的社会群体而不是最有影响力的社会群体的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。