Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说在这次事故中死了四个人。
Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说在这次事故中死了四个人。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的政治家。
Er heißt, dass er in den Ruhestand treten will.
(雅,渐旧)据说,他打算退休。
Mit diesem Mittel sollte der Körper von Schlacken gereinigt werden.
这种药 (据说)能除体内的废物。
Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.
据说他生病了,实际上他去滑雪了。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
据说你的是一个十分可爱的
调皮。
Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.
据说他在家,实际上他他
朋友去玩了。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率的晰巨大。
In diesem Haus soll es spuken.
据说这所房子里闹鬼。
DasKonzert soll sehr schön gewesen sein.
据说音乐会非常精彩。
Er hat angeblich alles verstanden.
据说他全理解了。
Sie ist angeblich krank.
据说她病了。
Man sagt,daß er krank sei.
据说,他生病了。
Es soll wieder milder werden.
天气据说又要转暖了。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据说)早晨有雾预示(当天)是好天气。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,在全国境内行使使用武力的专属权,关切地注意到非法武装分子据说在联黎部队行动区外开展活动,再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵
武装团体
解除其武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
说在这次事故中死了四
。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
说他是一
非常强大的政治家。
Er heißt, dass er in den Ruhestand treten will.
(雅,渐旧)说,他打算退休。
Mit diesem Mittel sollte der Körper von Schlacken gereinigt werden.
这种药 (说)能清除体内的废物。
Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.
说他生病了,实际上他去滑雪了。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
说你的小女儿是一
十分可爱的小调皮。
Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.
说他在家,实际上他
他女朋友去玩了。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
说这
显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
In diesem Haus soll es spuken.
说这所房子里闹鬼。
DasKonzert soll sehr schön gewesen sein.
说音乐会非常精彩。
Er hat angeblich alles verstanden.
说他全理解了。
Sie ist angeblich krank.
说她病了。
Man sagt,daß er krank sei.
说,他生病了。
Es soll wieder milder werden.
天气说又要转暖了。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
说他早在几
经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(说)早晨有雾预示(当天)是好天气。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,在全国境内行使使用武力的专属权,关切地注意到非法武装分子说在联黎部队行动区外开展活动,并再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵
武装团体并解除其武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说在这次事故中死了四个人。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非强大
政治家。
Er heißt, dass er in den Ruhestand treten will.
(雅,渐旧)据说,他打算退休。
Mit diesem Mittel sollte der Körper von Schlacken gereinigt werden.
这种药 (据说)能清除体内。
Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.
据说他生病了,实际上他去滑雪了。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
据说你小女儿是一个十分可爱
小调皮。
Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.
据说他在家,实际上他他女朋友去玩了。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率并且清晰巨大。
In diesem Haus soll es spuken.
据说这所房子里闹鬼。
DasKonzert soll sehr schön gewesen sein.
据说音乐会非。
Er hat angeblich alles verstanden.
据说他全理解了。
Sie ist angeblich krank.
据说她病了。
Man sagt,daß er krank sei.
据说,他生病了。
Es soll wieder milder werden.
天气据说又要转暖了。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海酒
掺假事件中。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据说)早晨有雾预示(当天)是好天气。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,在全国境内行使使用武力专属权,关切地注意到非法武装分子据说在联黎部队行动区外开展活动,并再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵
武装团体并解除其武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说在这次事故四个人。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的政治家。
Er heißt, dass er in den Ruhestand treten will.
(雅,渐旧)据说,他打算退休。
Mit diesem Mittel sollte der Körper von Schlacken gereinigt werden.
这种药 (据说)能清除体内的废物。
Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.
据说他生病,实际上他去滑雪
。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
据说你的小女儿是一个十分可爱的小调皮。
Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.
据说他在家,实际上他他女朋友去玩
。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
In diesem Haus soll es spuken.
据说这所房子里闹鬼。
DasKonzert soll sehr schön gewesen sein.
据说音乐会非常精彩。
Er hat angeblich alles verstanden.
据说他全理解。
Sie ist angeblich krank.
据说她病。
Man sagt,daß er krank sei.
据说,他生病。
Es soll wieder milder werden.
天气据说又要转暖。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
据说他早在几年前已经耳其西部沿海的酒精掺假事件
。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据说)早晨有雾预示(当天)是好天气。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,在全国境内行使使用武力的专属权,关切地注意到非法武装分子据说在联黎部队行动区外开展活动,并再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵武装团体并解除其武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说在这次事故中死了四个人。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他一个非常强大的政治家。
Er heißt, dass er in den Ruhestand treten will.
(雅,渐旧)据说,他打算退休。
Mit diesem Mittel sollte der Körper von Schlacken gereinigt werden.
这种药 (据说)能清除体内的废物。
Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.
据说他生病了,实际上他去滑雪了。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
据说你的小女儿一个
爱的小调皮。
Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.
据说他在家,实际上他他女朋友去玩了。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器辨率的并且清晰巨大。
In diesem Haus soll es spuken.
据说这所房子里闹鬼。
DasKonzert soll sehr schön gewesen sein.
据说音乐会非常精彩。
Er hat angeblich alles verstanden.
据说他全理解了。
Sie ist angeblich krank.
据说她病了。
Man sagt,daß er krank sei.
据说,他生病了。
Es soll wieder milder werden.
天气据说又要转暖了。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据说)早晨有雾预示(当天)好天气。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,在全国境内行使使用武力的专属权,关切地注意到非法武装子据说在联黎部队行动区外开展活动,并再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵
武装团体并解除其武装。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说在这次事故中死了四个人。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说是一个非常强大的政治家。
Er heißt, dass er in den Ruhestand treten will.
(雅,渐旧)据说,打算退休。
Mit diesem Mittel sollte der Körper von Schlacken gereinigt werden.
这种药 (据说)能清除体内的废物。
Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.
据说生病了,实
去滑雪了。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
据说你的小儿是一个十分可爱的小调皮。
Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.
据说在家,实
友去玩了。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
In diesem Haus soll es spuken.
据说这所房子里闹鬼。
DasKonzert soll sehr schön gewesen sein.
据说音乐会非常精彩。
Er hat angeblich alles verstanden.
据说全理解了。
Sie ist angeblich krank.
据说她病了。
Man sagt,daß er krank sei.
据说,生病了。
Es soll wieder milder werden.
天气据说又要转暖了。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
据说早在几年前已经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据说)早晨有雾预示(当天)是好天气。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,在全国境内行使使用武力的专属权,关切地注意到非法武装分子据说在联黎部队行动区外开展活动,并再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵武装团体并解除其武装。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据在这次事故中死了四个人。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据他是一个非常强大的政治家。
Er heißt, dass er in den Ruhestand treten will.
(雅,渐旧)据,他打算退休。
Mit diesem Mittel sollte der Körper von Schlacken gereinigt werden.
这种药 (据)能清除体内的废物。
Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.
据他生病了,实际上他去滑雪了。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
据你的小女儿是一个十分可爱的小调皮。
Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.
据他在家,实际上他
他女朋友去玩了。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据这个显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
In diesem Haus soll es spuken.
据这所房子里闹鬼。
DasKonzert soll sehr schön gewesen sein.
据音乐会非常精彩。
Er hat angeblich alles verstanden.
据他全理解了。
Sie ist angeblich krank.
据她病了。
Man sagt,daß er krank sei.
据,他生病了。
Es soll wieder milder werden.
天气据又要转暖了。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
据他
在几年前已经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据)
有雾预示(当天)是好天气。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,在全国境内行使使用武力的专属权,关切地注意到非法武装分子据在联黎部队行动区外开展活动,并再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵
武装团体并解除其武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说这次事故中死了四个人。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的政治。
Er heißt, dass er in den Ruhestand treten will.
(雅,渐旧)据说,他打算退休。
Mit diesem Mittel sollte der Körper von Schlacken gereinigt werden.
这种药 (据说)能清除体内的废物。
Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.
据说他生病了,际上他
滑雪了。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
据说你的小女儿是一个十分可爱的小调皮。
Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.
据说他,
际上他
他女朋
了。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
In diesem Haus soll es spuken.
据说这所房子里闹鬼。
DasKonzert soll sehr schön gewesen sein.
据说音乐会非常精彩。
Er hat angeblich alles verstanden.
据说他全理解了。
Sie ist angeblich krank.
据说她病了。
Man sagt,daß er krank sei.
据说,他生病了。
Es soll wieder milder werden.
天气据说又要转暖了。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
据说他早几年前已经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据说)早晨有雾预示(当天)是好天气。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,全国境内行使使用武力的专属权,关切地注意到非法武装分子据说
联黎部队行动区外开展活动,并再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵
武装团体并解除其武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说在这次事故中死了四个人。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大政治家。
Er heißt, dass er in den Ruhestand treten will.
(雅,渐旧)据说,他打算退休。
Mit diesem Mittel sollte der Körper von Schlacken gereinigt werden.
这种药 (据说)能清除体内废物。
Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.
据说他生病了,实际上他去滑雪了。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
据说你女儿是一个十分可
调皮。
Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.
据说他在家,实际上他他女朋友去玩了。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个是高分辨率
并且清晰巨大。
In diesem Haus soll es spuken.
据说这所房子里闹鬼。
DasKonzert soll sehr schön gewesen sein.
据说音乐会非常精彩。
Er hat angeblich alles verstanden.
据说他全理解了。
Sie ist angeblich krank.
据说她病了。
Man sagt,daß er krank sei.
据说,他生病了。
Es soll wieder milder werden.
天气据说又要转暖了。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海酒精掺假事件中。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据说)早晨有雾预(当天)是好天气。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,在全国境内行使使用武力专属权,关切地注意到非法武装分子据说在联黎部队行动区外开展活动,并再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵
武装团体并解除其武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。