德语助手
  • 关闭
zhǐ shù

Index m.

德 语 助 手

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

道琼斯工业平均是一种股票

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持续发展和富责任的公司的股价优于列入其他的公司的股价。

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

在纽约的股市,道琼斯在收市下跌了3%。

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

联合与私营部门之间的关系在过去五年里也按增长。

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采购用品和服务中的欺诈

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间者的目及其所置身的跨网络量按增长。

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲的显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑议上确定的项指标。

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总,将辅以关于在高风险地点保险套使用率的

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

政府在编纂基础广泛的分类据、包括质量和以评价指标所涉领域的进展情况的工作面临着重大挑战。

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外还认识到,制订关于环境以及关于经济参的脆弱程度有用,这些要充分考虑到小岛屿发展中家的特殊情况和脆弱性。

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中家合作,包括给予小岛屿发展中家以优惠待遇的决定,应积极鼓励广泛使用脆弱程度,作为决策所用其他标准的可能补充。

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险,用来衡量对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾的相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升的发展因素。

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员在第六届议上回顾,制订一项考虑到面积小和环境脆弱所引起的限制,以及全范围内发生自然灾害的次和那些限制后来同经济脆弱性形成的关系等因素的脆弱程度,将有助于确定小岛屿发展中家的脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数 的德语例句

用户正在搜索


Datenbankabfragesprache, Datenbankbenutzer, Datenbanken, Datenbanken zu Umweltthemen, Datenbankindex, Datenbankmanagementsystem, Datenbankmaschine, Datenbankprogramm, Datenbankrechner, Datenbankschema,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,
zhǐ shù

Index m.

德 语 助 手

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

道琼斯工业是一种股票

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持续发展和富时社会责任的公司的股价优于列入其他各种的公司的股价。

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

在纽约的股市,道琼斯在收市时下跌了3%。

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

联合国与私营部门之间的关系在过去五年里也按增长。

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采购用品和服务中的欺诈

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行者的数目及其所置身的跨国网络数量按增长。

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲的社会显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑会议上确定的各项标。

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总数,将辅以关于在高风险地点保险套使用率的

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

各国政府在编纂基础广泛的分类数据、包括质量和数量以评价标所的进展情况的工作面临着重大挑战。

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外还认识到,制订关于环境以及关于社会经济参数的脆弱程度将会有用,这些要充分考虑到小岛屿发展中国家的特殊情况和脆弱性。

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇的决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度,作为决策所用其他标准的可能补充。

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾的相对脆弱程度,并明造成风险水上升的发展因素。

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会在第六届会议上回顾,制订一项考虑到面积小和环境脆弱所引起的限制,以及全国范围内发生自然灾害的次数和那些限制后来同经济脆弱性形成的关系等因素的脆弱程度,将有助于确定小岛屿发展中国家的脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临的挑战。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指数 的德语例句

用户正在搜索


Datenbegrenzungszeichen, Datenbehandlung, Datenbereich, Datenbereitstellung, Datenbeschreibungsverzeichnis, Datenbestand, Datenbezeichner, Datenbibliothek, Datenbit, Datenbitfolge,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,
zhǐ shù

Index m.

德 语 助 手

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

道琼斯工业平均指数是一种股票指数

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持续发展指数和富时社会责任指数公司股价优于列入其他指数公司股价。

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

纽约,道琼斯指数时下跌了3%。

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

联合国与私营部门之间关系过去五年里也按指数增长。

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明采购用品和服务中欺诈指数

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行数目及其所置身跨国网络数量按指数增长。

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲社会指数显示,这个大陆远远没有达到五年前首脑会议上确项指标。

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总数,将辅以关于高风险地点保险套使用率指数

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

国政府编纂基础广泛分类数据、包括质量和数量指数以评价指标所涉领域进展情况工作面临着重大挑战。

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外还认识到,制订关于环境以及关于社会经济参数脆弱程度指数将会有用,这些指数要充分考虑到小岛屿发展中国家特殊情况和脆弱性。

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作为决策所用其他标准可能补充。

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险指数,用来衡量国对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升发展因素。

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会第六届会议上回顾,制订一项考虑到面积小和环境脆弱所引起限制,以及全国范围内发生自然灾害次数和那些限制后来同经济脆弱性形成关系等因素脆弱程度指数,将有助于确小岛屿发展中国家脆弱程度,查明他们可持续发展方面所面临挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数 的德语例句

用户正在搜索


Datendatei, Datendichte, Datendiebstahl, Datendisplay, Datendrucker, Datendurchlauf, Datendurchsatz, Dateneingabe, Dateneingabebus, Dateneingabegerät,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,
zhǐ shù

Index m.

德 语 助 手

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

道琼斯工业平均指数是一种股票指数

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持续发展指数和富时社会责任指数的公司的股价优于列入其他各种指数的公司的股价。

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

在纽约的股市,道琼斯指数在收市时下跌了3%。

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

联合与私营部门之间的关系在过去五年里也按指数增长。

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采购用品和的欺诈指数

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行者的数目及其所置身的络数量按指数增长。

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲的社会指数显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑会议上确定的各项指标。

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总数,将辅以关于在高风险地点保险套使用率的指数

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

政府在编纂基础广泛的分类数据、包括质量和数量指数以评价指标所涉领域的进展情况的工作面临着重大挑战。

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外还认识到,制订关于环境以及关于社会经济参数的脆弱程度指数将会有用,这些指数要充分考虑到小岛屿发展家的特殊情况和脆弱性。

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展家合作,包括给予小岛屿发展家以优惠待遇的决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作为决策所用其他标准的可能补充。

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾的相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升的发展因素。

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会在第六届会议上回顾,制订一项考虑到面积小和环境脆弱所引起的限制,以及全范围内发生自然灾害的次数和那些限制后来同经济脆弱性形成的关系等因素的脆弱程度指数,将有助于确定小岛屿发展家的脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数 的德语例句

用户正在搜索


Datenendgerät, Datenendstation, Datenerfassung, Datenerfassungen, Datenerfassungsgerät, Datenerfassungskarte, Datenerfassungsplatz, Datenerfassungssystem, Datenerfassungsterminal, Datenerfassungsverfahren,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,
zhǐ shù

Index m.

德 语 助 手

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

道琼斯工业平均指数是一种股票指数

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持续发展指数和富时社会责任指数的公司的股价优于列入其他各种指数的公司的股价。

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

在纽约的股市,道琼斯指数在收市时下跌了3%。

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

联合国与私营部门之间的关系在过去五年里也按指数增长。

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采购用品和服务中的欺诈指数

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲的社会指数显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑会议上确定的各项指标。

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总数,将辅以关于在高风险地点保险套使用率的指数

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

各国政府在编纂基础广泛的分类数据、包括质量和数量指数以评价指标所涉领域的进展情况的工作面大挑战。

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外还认识到,制订关于环境以及关于社会经济参数的脆弱程度指数将会有用,这些指数要充分考虑到小岛屿发展中国家的特殊情况和脆弱性。

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇的决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作为决策所用其他标准的可能补充。

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾的相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升的发展因素。

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会在第六届会议上回顾,制订一项考虑到面积小和环境脆弱所引起的限制,以及全国范围内发生自然灾害的次数和那些限制后来同经济脆弱性形成的关系等因素的脆弱程度指数,将有助于确定小岛屿发展中国家的脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数 的德语例句

用户正在搜索


Datenfernerfassung, Datenfernübertragung, Datenfernverarbeitung, Datenfernverarbeitungen, Datenfindung, Datenfluss, Datenflußplan, Datenformat, Datenformatierung, Datenfreigabe,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,

用户正在搜索


Datenkennzeichen, Datenkettung, Datenkode, Datenkodierung, Datenkommunikation, Datenkommunikationen, Datenkommunikationsprotokoll, Datenkompression, Datenkomprimierung, Datenkonverter,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,

用户正在搜索


Datenverschiebung, datenverschlüsselt, Datenverschlüsselung, Datenverschlüsselungsmethode, Datenverschlüsselungssystem, Datenversorgung, Datenverteilungsebene, Datenverwaltung, Datenverwaltungssystem, Datenvolumen,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,
zhǐ shù

Index m.

德 语 助 手

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

道琼斯工业平均指数是一种股票指数

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持续发展指数和富时社责任指数的公司的股价优于列入其他各种指数的公司的股价。

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

在纽约的股市,道琼斯指数在收市时下3%。

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

合国与私营部门之间的关系在过去五年里也按指数增长。

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采购用品和服务中的欺诈指数

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲的社指数显示,这个大陆远远没有达到五年前在首上确定的各项指标。

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总数,将辅以关于在高风险地点保险套使用率的指数

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

各国政府在编纂基础广泛的分类数据、包括质量和数量指数以评价指标所涉领域的进展情况的工作面临着重大挑战。

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外还认识到,制订关于环境以及关于社经济参数的脆弱程度指数有用,这些指数要充分考虑到小岛屿发展中国家的特殊情况和脆弱性。

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇的决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作为决策所用其他标准的可能补充。

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾的相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升的发展因素。

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员在第六届上回顾,制订一项考虑到面积小和环境脆弱所引起的限制,以及全国范围内发生自然灾害的次数和那些限制后来同经济脆弱性形成的关系等因素的脆弱程度指数,将有助于确定小岛屿发展中国家的脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数 的德语例句

用户正在搜索


datenzugriff, Datenzugriffsgeschwindigkeit, Datenzugriffsspeicher, Datenzusammenhang, Dates, DATETIME, Datev, Datex-J, Datex-L, Datex-M,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,
zhǐ shù

Index m.

德 语 助 手

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

道琼斯工业平均指数是一种股票指数

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持续发展指数和富时社会责任指数的公司的股价优于列入其他各种指数的公司的股价。

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

在纽约的股市,道琼斯指数在收市时下跌了3%。

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

联合国与门之间的关系在过去里也按指数增长。

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采购用品和服务中的欺诈指数

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲的社会指数显示,这个大陆远远没有达前在首脑会议上确定的各项指标。

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总数,将辅以关于在高风险地点保险套使用率的指数

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

各国政府在编纂基础广泛的分类数据、包括质量和数量指数以评价指标所涉领域的进展情况的工作面临着重大挑战。

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外还认识,制订关于环境以及关于社会经济参数的脆弱程度指数将会有用,这些指数要充分考虑小岛屿发展中国家的特殊情况和脆弱性。

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇的决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作为决策所用其他标准的可能补充。

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾的相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升的发展因素。

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会在第六届会议上回顾,制订一项考虑面积小和环境脆弱所引起的限制,以及全国范围内发生自然灾害的次数和那些限制后来同经济脆弱性形成的关系等因素的脆弱程度指数,将有助于确定小岛屿发展中国家的脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数 的德语例句

用户正在搜索


Dativeobject, Dativobjekt, dato, Datong, Datousaurus, Datowechsel, Datsan, Datscha, Datsche, Datsun,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,
zhǐ shù

Index m.

德 语 助 手

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

道琼斯工业平均指数是一种股票指数

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持续发展指数和富时社会责任指数的公司的股价优于列入其他各种指数的公司的股价。

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

在纽约的股市,道琼斯指数在收市时下跌了3%。

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

联合国与私营部门之间的关系在过去五年里也按指数增长。

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采购用品和服务中的欺诈指数

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲的社会指数显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑会议上确定的各项指标。

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总数,将辅以关于在高风险地点保险套使用率的指数

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

各国政府在编纂基础广泛的分类数据、包括质量和数量指数以评价指标所涉领域的进展情况的工作面临着重大挑战。

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外到,制订关于环境以及关于社会经济参数的脆弱程度指数将会有用,这些指数要充分考虑到小岛屿发展中国家的特殊情况和脆弱性。

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇的决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作为决策所用其他标准的可能补充。

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾的相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升的发展因素。

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会在第六届会议上回顾,制订一项考虑到面积小和环境脆弱所引起的限制,以及全国范围内发生自然灾害的次数和那些限制后来同经济脆弱性形成的关系等因素的脆弱程度指数,将有助于确定小岛屿发展中国家的脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数 的德语例句

用户正在搜索


Datumfeld, Datumsanzeige, Datumsaufzeichnung, Datumschutz, Datumserfassung, Datumsfalle, Datumsgrenze, Datumshift, Datumskoordinate, Datumsline,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,
zhǐ shù

Index m.

德 语 助 手

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

道琼斯工业平均是一种股票

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持续发展和富时社会责任的公司的股价优于列入其他各种的公司的股价。

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

纽约的股市,道琼斯收市时下跌了3%。

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

联合国与私营部门之间的关系过去五年里也按长。

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

购用品和服务中的欺诈

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行者的目及其所置身的跨国网络量按长。

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲的社会显示,这个大陆远远没有达到五年前首脑会议上确定的各项标。

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总,将辅以关于高风险地点保险套使用率的

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

各国政府编纂基础广泛的分类据、包括质量和以评价标所涉领域的进展情况的工作面临着重大挑战。

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外还认识到,制订关于环境以及关于社会经济参的脆弱程度将会有用,这些要充分考虑到小岛屿发展中国家的特殊情况和脆弱性。

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇的决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度,作为决策所用其他标准的可能补充。

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾的相对脆弱程度,并造成风险水平上升的发展因素。

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会第六届会议上回顾,制订一项考虑到面积小和环境脆弱所引起的限制,以及全国范围内发生自然灾害的次和那些限制后来同经济脆弱性形成的关系等因素的脆弱程度,将有助于确定小岛屿发展中国家的脆弱程度,查他们可持续发展方面所面临的挑战。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指数 的德语例句

用户正在搜索


DAU, daub, Daube, Daubenabrichtmaschine, Daubenfass, Daubenfräsmaschine, Däubler, Daucus, Daucus carota, dauen,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,
zhǐ shù

Index m.

德 语 助 手

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

道琼斯工业平均指数是一种股票指数

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道琼斯可持续发展指数和富时社会责任指数股价优于列入其他各种指数股价。

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

在纽约股市,道琼斯指数在收市时下跌了3%。

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

联合国与私营部门之间关系在过去五年里也按指数增长。

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采购用品和服务中欺诈指数

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行数目及其所置身跨国网络数量按指数增长。

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲社会指数显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑会议上确定各项指标。

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量数,将辅以关于在高风险地点保险套使用率指数

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

各国政府在编纂基础广泛分类数据、包括质量和数量指数以评价指标所涉领域进展情况工作面临着重大挑战。

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外还认识到,制订关于环境以及关于社会经济参数脆弱程度指数将会有用,这些指数要充分考虑到小岛屿发展中国家特殊情况和脆弱

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作为决策所用其他标准可能补充。

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升发展因素。

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会在第六届会议上回顾,制订一项考虑到面积小和环境脆弱所引起限制,以及全国范围内发生自然灾害次数和那些限制后来同经济脆弱形成关系等因素脆弱程度指数,将有助于确定小岛屿发展中国家脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临挑战。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数 的德语例句

用户正在搜索


Dauerarbeitslosigkeit, Dauerauftrag, Daueraufzeichnung, Daueraufzeichnungsmodus, Dauerausfall, Dauerausrüstung, Dauerausscheider, Dauerausstellung, Dauerausweis, dauerbeansprucht,

相似单词


指示牌, 指示器, 指示物, 指示者, 指手画脚, 指数, 指数分布, 指数函数, 指数基金, 指套,