德语助手
  • 关闭

持有人

添加到生词本

chí yǒu rén
[ Substantiv ]
  • Fassung (n), Halter (m)

  • Inhaber (m)

Er ist der Inhaber der Auszeichnung.

他是奖章持有人

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.

持有人或收货人也是托运人,本条适用。

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使用可转让电子运输记录,按照第九条第一款程序一经向持有人交付货物,该电子运输记录随即失去效力。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在影响第五十五条情况下,非托运人持有人,未行使运输合同下权利能只因为是持有人而负有运输合同下赔偿责

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条,如果收货人、控制方或持有人是被排除在本公约适用范围之外租船合同或其他运输合同原始当事人,本公约仍然在承运人与此等当事人之间适用。

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托运人持有人,行使运输合同下权利,负有运输合同对其赔偿责,但此种赔偿责须载入可转让运输单证或可转让电子运输记录,或可以从其中查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有人 的德语例句

用户正在搜索


Amitose, amitotisch, Amitrol, AML, AMLCD, ämlos, AMLS(automatic music locate system), AMM, AMMA, Amman,

相似单词


持续性, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的证券, 持有人, 持有物, 持有者, 持之以恒, 持种,
chí yǒu rén
[ Substantiv ]
  • Fassung (n), Halter (m)

  • Inhaber (m)

Er ist der Inhaber der Auszeichnung.

他是奖章持有人

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.

持有人或收货人也是托运人,本条适用。

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使用可转让电子运输记录,按照第九条第程序经向持有人交付货物,该电子运输记录随即失去效力。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

、在影响第五十五条情况下,非托运人持有人,未行使运输合同下任何权能只因为是持有人而负有运输合同下任何赔偿责任。

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条定,如果收货人、控制方或持有人是被排除在本公约适用范围之外租船合同或其他运输合同原始当事人,本公约仍然在承运人与此等当事人之间适用。

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托运人持有人,行使运输合同下任何权,负有运输合同对其任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入可转让运输单证或可转让电子运输记录,或可以从其中查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有人 的德语例句

用户正在搜索


Ammersee, Ammeter, Ammiak, Amminsilberbromid, Ammon, Ammon Salpeter, Ammonbifluorid, Ammonbisulfat, Ammonia, ammonia solution,

相似单词


持续性, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的证券, 持有人, 持有物, 持有者, 持之以恒, 持种,
chí yǒu rén
[ Substantiv ]
  • Fassung (n), Halter (m)

  • Inhaber (m)

Er ist der Inhaber der Auszeichnung.

奖章有人

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.

有人或收货人也托运人,本条适用。

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使用可转让电子运输记照第九条第一款规定程序一经向有人交付货物,该电子运输记随即失去效力。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在影响第五十五条情况下,非托运人有人,未行使运输合同下任何权利能只因为有人而负有运输合同下任何赔偿责任。

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条规定,如果收货人、控制方或有人被排除在本公约适用范围之外租船合同或其他运输合同原始当事人,本公约仍然在承运人与此等当事人之间适用。

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托运人有人,行使运输合同下任何权利,负有运输合同对其规定任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入可转让运输单证或可转让电子运输记,或可以从其中查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有人 的德语例句

用户正在搜索


Ammoniakdünger, Ammoniakemission, Ammoniakflasche, Ammoniakflüssigkeit, Ammoniakfühler, Ammoniakgas, Ammoniakgenerator, ammoniakhaltig, Ammoniakhydrogensulfat, Ammoniakion,

相似单词


持续性, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的证券, 持有人, 持有物, 持有者, 持之以恒, 持种,
chí yǒu rén
[ Substantiv ]
  • Fassung (n), Halter (m)

  • Inhaber (m)

Er ist der Inhaber der Auszeichnung.

他是奖章的持有人

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.

持有人或收货人也是托运人的,本条

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使可转让电子运输记录的,按照第九条第一款规定的程序一经向持有人交付货物,该电子运输记录随即失去效力。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在影响第五十五条的情况下,非托运人的持有人,未行使运输合同下任何权利的,能只因为是持有人而负有运输合同下的任何赔偿责任。

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条的规定,如果收货人、控制方或持有人是被排除在本公约围之外的租船合同或其他运输合同的原始当事人,本公约仍然在承运人与此等当事人之间

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托运人的持有人,行使运输合同下任何权利的,负有运输合同对其规定的任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入可转让运输单证或可转让电子运输记录,或可以从其中查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有人 的德语例句

用户正在搜索


Ammoniakschlupf, Ammoniakseife, Ammoniaksensor, Ammoniaksoda, Ammoniaksodaprozess, Ammoniak-Soda-Verfahren, Ammoniaksynthese, Ammoniaksyntheseofen, Ammoniaktanker, Ammoniakverbindung,

相似单词


持续性, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的证券, 持有人, 持有物, 持有者, 持之以恒, 持种,
chí yǒu rén
[ Substantiv ]
  • Fassung (n), Halter (m)

  • Inhaber (m)

Er ist der Inhaber der Auszeichnung.

他是奖章的持有人

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.

持有人或收货人也是托运人的,本条

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使让电子运输记录的,按照第九条第一款规定的程序一经向持有人交付货物,该电子运输记录随即失去效力。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在影响第五十五条的情况,非托运人的持有人,未行使运输任何权利的,能只因为是持有人而负有运输的任何赔偿责任。

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条的规定,如果收货人、控制方或持有人是被排除在本公约适范围之外的租船或其他运输的原始当事人,本公约仍然在承运人与此等当事人之间适

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托运人的持有人,行使运输任何权利的,负有运输对其规定的任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入让运输单证或让电子运输记录,或以从其中查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有人 的德语例句

用户正在搜索


ammonisieren, Ammonisiergranulator, Ammonisiertrommel, Ammonisierung, Ammonit, Ammonium, Ammoniumacetat, Ammoniumalaun, Ammoniumaluminiumchloridt, Ammoniumamalgam,

相似单词


持续性, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的证券, 持有人, 持有物, 持有者, 持之以恒, 持种,
chí yǒu rén
[ Substantiv ]
  • Fassung (n), Halter (m)

  • Inhaber (m)

Er ist der Inhaber der Auszeichnung.

他是奖章的持有人

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.

持有人或收货人也是托运人的,本条用。

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使用可转让电子运输记录的,按照第九条第一款规定的程序一经向持有人交付货物,该电子运输记录随即失去效力。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在影响第五十五条的情况下,非托运人的持有人,未行使运输合同下任何权利的,能只因为是持有人而负有运输合同下的任何赔偿责任。

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条的规定,如果收货人、控制方或持有人是被排除在本用范围之外的租船合同或其他运输合同的原始当事人,本仍然在承运人与此等当事人之间用。

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托运人的持有人,行使运输合同下任何权利的,负有运输合同对其规定的任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入可转让运输单证或可转让电子运输记录,或可以从其中查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有人 的德语例句

用户正在搜索


Ammoxydationsprozess, Ammunition, Amnesie, Amnestie, Amnestien, amnestieren, Amnesty, Amnesty International, Amnion, Amnionwasser,

相似单词


持续性, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的证券, 持有人, 持有物, 持有者, 持之以恒, 持种,
chí yǒu rén
[ Substantiv ]
  • Fassung (n), Halter (m)

  • Inhaber (m)

Er ist der Inhaber der Auszeichnung.

他是奖章的持有人

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.

持有人或收货人也是托人的,本条适用。

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使用可转记录的,按照第九条第一款规定的程序一经向持有人交付货物,该记录随即失去效力。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在影响第五十五条的情况下,非托人的持有人,未行使合同下任何权利的,能只因为是持有人而负有合同下的任何赔偿责任。

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条的规定,如果收货人、控制方或持有人是被排除在本公约适用范围之外的租船合同或其他合同的原始当事人,本公约仍然在承人与此等当事人之间适用。

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托人的持有人,行使合同下任何权利的,负有合同对其规定的任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入可转单证或可转记录,或可以从其中查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有人 的德语例句

用户正在搜索


Amoklauf, Amoklaufen, Amokläufer, AMOLED, a-Moll, a-Moll-Tonleiter, amomun villosum, Amor, Amoral, amoralisch,

相似单词


持续性, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的证券, 持有人, 持有物, 持有者, 持之以恒, 持种,
chí yǒu rén
[ Substantiv ]
  • Fassung (n), Halter (m)

  • Inhaber (m)

Er ist der Inhaber der Auszeichnung.

他是奖章的持有人

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.

持有人或收货人也是托运人的,本条

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使让电子运输记录的,按照第九条第一款规定的程序一经向持有人交付货物,该电子运输记录随即失去效力。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在影响第五十五条的情况,非托运人的持有人,未行使运输任何权利的,能只因为是持有人而负有运输的任何赔偿责任。

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条的规定,如果收货人、控制方或持有人是被排除在本公约适范围之外的租船或其他运输的原始当事人,本公约仍然在承运人与此等当事人之间适

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托运人的持有人,行使运输任何权利的,负有运输对其规定的任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入让运输单证或让电子运输记录,或以从其中查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有人 的德语例句

用户正在搜索


Amortisationsprämie, Amortisationsrechnung, Amortisationsverhältnis, Amortiseur, amortisieren, Amortisierung, amortizable, amount of compensation, Amouren, amourös,

相似单词


持续性, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的证券, 持有人, 持有物, 持有者, 持之以恒, 持种,
chí yǒu rén
[ Substantiv ]
  • Fassung (n), Halter (m)

  • Inhaber (m)

Er ist der Inhaber der Auszeichnung.

他是奖章的持有人

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.

持有人或收货人也是托人的,本条适用。

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使用可转记录的,按照第九条第一款规定的程序一经向持有人交付货物,该记录随即失去效力。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在影响第五十五条的情况下,非托人的持有人,未行使合同下任何权利的,能只因为是持有人而负有合同下的任何赔偿责任。

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条的规定,如果收货人、控制方或持有人是被排除在本公约适用范围之外的租船合同或其他合同的原始当事人,本公约仍然在承人与此等当事人之间适用。

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托人的持有人,行使合同下任何权利的,负有合同对其规定的任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入可转单证或可转记录,或可以从其中查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有人 的德语例句

用户正在搜索


Ampelanlage, Ampeln, Ampelosaurus, Ampelsäule, ampelstop, Ampelübergang, Amper, Ampere, Amperemesser, Amperemeter,

相似单词


持续性, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的证券, 持有人, 持有物, 持有者, 持之以恒, 持种,