Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的一个主要部分。
technische Unterstützung
www.francochinois.com 版 权 所 有Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的一个主要部分。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向会员国的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.
去年,主要是通过开发署,启动了30多个技术援助项目。
Die Interinstitutionelle Gruppe für Jugendstrafrechtspflege koordiniert die technische Hilfe für Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Jugendstrafrechts.
机构间少年司法小组 协对会员国提供的少年司法问题方面的技术援助。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联国为过去几个月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术援助。
Im Rahmen dieser Initiative wurde in rund 26 Ländern technische Hilfe bei der Entwicklung von Betreuungs- und Unterstützungsplänen für HIV-Infizierte geleistet.
通过这一行动提供的技术援助已帮助26个国家发展艾滋病护理和支援计划。
Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.
对这些努力的国际支助,包括技术援助,和通过联国的发展业务活动提供的支助,是必需的。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
为了这些目的,必须以更加有效、稳定、更可预测的方式向与贸易有关的技术援助与能力建设的项目提供资金。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联国系统内外协
关于对会员国技术援助的行动。
Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.
吁请能够向雷患国家提供技术援助的国家,向这些国家提供更多的援助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.
随着本国专门知识和能力增加,联国被日益要求提供更专门的技术援助。
Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.
必须向提出请求的受援国提供增
的有充分资源的技术援助和生产能力建立方案。
Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.
例如,在查明一个问题时,反恐委员会也应该主动帮助有关国家找到适当的技术援助。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hat eine kleine Kapazität geschaffen, die im Feld zentrale Unterstützung und technische Hilfe für die Reform des Sicherheitssektors gewähren soll.
维和部开发了小规模的能力,为安全部门改革领域提供支助和技术援助。
Technische Hilfe beim Schuldenmanagement und bei der Bewältigung der Verschuldungsprobleme kann für viele Länder, insbesondere für die anfälligsten Länder, eine entscheidende Rolle spielen.
对于许多国家,特别是最脆弱国家而言,管理债务和解决债务问题等方面的技术援助至关重要。
Allerdings haben technische Hilfe und der langfristige Aufbau von Institutionen dort wenig oder gar keinen Wert, wo das grundlegende Schutzprinzip aktiv verletzt wird.
然而,在基本的保护原则遭到蓄意违反的地方,技术援助和长期机构建设没有任何价值,或者价值甚微。
Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.
反恐委员会、联国机构和其他国家将提供技术援助,促进执行安理会第1373(2001)号决议。
Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.
理事会应有能力向各国提供技术援助,并向各国和联国机构提供政策咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
technische Unterstützung
www.francochinois.com 版 权 所 有Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的一个主要部分。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向会员国的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.
去年,主要是通过开发署,启动了30多个技术援助项目。
Die Interinstitutionelle Gruppe für Jugendstrafrechtspflege koordiniert die technische Hilfe für Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Jugendstrafrechts.
机构间少年法小组 协调对会员国提供的少年
法
题方面的技术援助。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联国为过去几个月举行的印度
西
议会和总统选举提供了技术援助。
Im Rahmen dieser Initiative wurde in rund 26 Ländern technische Hilfe bei der Entwicklung von Betreuungs- und Unterstützungsplänen für HIV-Infizierte geleistet.
通过这一行动提供的技术援助已帮助26个国家发展艾滋病护理和支援计划。
Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.
对这些努力的国际支助,包括技术援助,和通过联国的发展业务活动提供的支助,是必需的。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
为了这些目的,我们强调必须以更加有效、稳定、更可预测的方式向与贸易有关的技术援助与能力建设的项目提供资金。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联国系统内外协调关于对会员国技术援助的行动。
Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.
我们吁请能够向雷患国家提供技术援助的国家,向这些国家提供更多的援助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.
随着本国专门知识和能力增加,联国被日益要求提供更专门的技术援助。
Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.
我们强调必须向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产能力建立方案。
Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.
例如,在查明一个题时,反恐委员会也应该主动帮助有关国家找到适当的技术援助。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hat eine kleine Kapazität geschaffen, die im Feld zentrale Unterstützung und technische Hilfe für die Reform des Sicherheitssektors gewähren soll.
维和部开发了小规模的能力,为安全部门改革领域提供支助和技术援助。
Technische Hilfe beim Schuldenmanagement und bei der Bewältigung der Verschuldungsprobleme kann für viele Länder, insbesondere für die anfälligsten Länder, eine entscheidende Rolle spielen.
对于许多国家,特别是最脆弱国家而言,管理债务和解决债务题等方面的技术援助至关重要。
Allerdings haben technische Hilfe und der langfristige Aufbau von Institutionen dort wenig oder gar keinen Wert, wo das grundlegende Schutzprinzip aktiv verletzt wird.
然而,在基本的保护原则遭到蓄意违反的地方,技术援助和长期机构建设没有任何价值,或者价值甚微。
Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.
反恐委员会、联国机构和其他国家将提供技术援助,促进执行安理会第1373(2001)号决议。
Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.
理事会应有能力向各国提供技术援助,并向各国和联国机构提供政策咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
technische Unterstützung
www.francochinois.com 版 权 所 有Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术助是反恐委员会工作的一个主要部分。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术助。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
此同时,向会员国的选举提供的技术
助在量方面继续增加。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.
去年,主要是通过开发署,启动了30多个技术助项目。
Die Interinstitutionelle Gruppe für Jugendstrafrechtspflege koordiniert die technische Hilfe für Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Jugendstrafrechts.
机构间少年司法小组 协调对会员国提供的少年司法问题方面的技术助。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联国为过去几个月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术
助。
Im Rahmen dieser Initiative wurde in rund 26 Ländern technische Hilfe bei der Entwicklung von Betreuungs- und Unterstützungsplänen für HIV-Infizierte geleistet.
通过这一行动提供的技术助已帮助26个国家发展艾滋病护理和支
计划。
Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.
对这些努力的国际支助,包括技术助,和通过联
国的发展业务活动提供的支助,是必需的。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
为了这些目的,我们强调必须以更加有效、稳定、更可预测的方式向贸易有关的技术
助
能力建设的项目提供资金。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联国系统内外协调关于对会员国技术
助的行动。
Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.
我们吁请能够向雷患国家提供技术助的国家,向这些国家提供更多的
助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术助并交流这方面的先进经验。
Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.
随着本国专门知识和能力增加,联国被日益要求提供更专门的技术
助。
Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.
我们强调必须向提出请求的受国提供增强的有充分资源的技术
助和生产能力建立方案。
Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.
例如,在查明一个问题时,反恐委员会也应该主动帮助有关国家找到适当的技术助。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hat eine kleine Kapazität geschaffen, die im Feld zentrale Unterstützung und technische Hilfe für die Reform des Sicherheitssektors gewähren soll.
维和部开发了小规模的能力,为安全部门改革领域提供支助和技术助。
Technische Hilfe beim Schuldenmanagement und bei der Bewältigung der Verschuldungsprobleme kann für viele Länder, insbesondere für die anfälligsten Länder, eine entscheidende Rolle spielen.
对于许多国家,特别是最脆弱国家而言,管理债务和解决债务问题等方面的技术助至关重要。
Allerdings haben technische Hilfe und der langfristige Aufbau von Institutionen dort wenig oder gar keinen Wert, wo das grundlegende Schutzprinzip aktiv verletzt wird.
然而,在基本的保护原则遭到蓄意违反的地方,技术助和长期机构建设没有任何价值,或者价值甚微。
Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.
反恐委员会、联国机构和其他国家将提供技术
助,促进执行安理会第1373(2001)号决议。
Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.
理事会应有能力向各国提供技术助,并向各国和联
国机构提供政策咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
technische Unterstützung
www.francochinois.com 版 权 所 有Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的一个主要部分。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
我承诺向请求国加多边条约框架所需的法律技术援助。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向会员国的选举的技术援助在量方面继续增加。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.
去年,主要是通过开发署,启动30多个技术援助项目。
Die Interinstitutionelle Gruppe für Jugendstrafrechtspflege koordiniert die technische Hilfe für Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Jugendstrafrechts.
机构间少年司法小组 协调对会员国的少年司法问题方面的技术援助。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联国
过去几个月举行的印度尼西亚议会和总统选举
技术援助。
Im Rahmen dieser Initiative wurde in rund 26 Ländern technische Hilfe bei der Entwicklung von Betreuungs- und Unterstützungsplänen für HIV-Infizierte geleistet.
通过一行动
的技术援助已帮助26个国家发展艾滋病护理和支援计划。
Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.
对些努力的国际支助,包括技术援助,和通过联
国的发展业务活动
的支助,是必需的。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
些目的,我们强调必须以更加有效、稳定、更可预测的方式向与贸易有关的技术援助与能力建设的项目
资金。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联国系统内外协调关于对会员国技术援助的行动。
Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.
我们吁请能够向雷患国家技术援助的国家,向
些国家
更多的援助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴技术援助并交流
方面的先进经验。
Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.
随着本国专门知识和能力增加,联国被日益要求
更专门的技术援助。
Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.
我们强调必须向出请求的受援国
增强的有充分资源的技术援助和生产能力建立方案。
Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.
例如,在查明一个问题时,反恐委员会也应该主动帮助有关国家找到适当的技术援助。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hat eine kleine Kapazität geschaffen, die im Feld zentrale Unterstützung und technische Hilfe für die Reform des Sicherheitssektors gewähren soll.
维和部开发小规模的能力,
安全部门改革领域
支助和技术援助。
Technische Hilfe beim Schuldenmanagement und bei der Bewältigung der Verschuldungsprobleme kann für viele Länder, insbesondere für die anfälligsten Länder, eine entscheidende Rolle spielen.
对于许多国家,特别是最脆弱国家而言,管理债务和解决债务问题等方面的技术援助至关重要。
Allerdings haben technische Hilfe und der langfristige Aufbau von Institutionen dort wenig oder gar keinen Wert, wo das grundlegende Schutzprinzip aktiv verletzt wird.
然而,在基本的保护原则遭到蓄意违反的地方,技术援助和长期机构建设没有任何价值,或者价值甚微。
Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.
反恐委员会、联国机构和其他国家将
技术援助,促进执行安理会第1373(2001)号决议。
Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.
理事会应有能力向各国技术援助,并向各国和联
国机构
政策咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
technische Unterstützung
www.francochinois.com 版 权 所 有Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的一个主要部分。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向会员国的选举提供的技术援助在量续增加。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.
去年,主要是通过开发署,启动了30多个技术援助项目。
Die Interinstitutionelle Gruppe für Jugendstrafrechtspflege koordiniert die technische Hilfe für Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Jugendstrafrechts.
机构间少年司法小组 协调会员国提供的少年司法问题
的技术援助。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联国为过去几个月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术援助。
Im Rahmen dieser Initiative wurde in rund 26 Ländern technische Hilfe bei der Entwicklung von Betreuungs- und Unterstützungsplänen für HIV-Infizierte geleistet.
通过一行动提供的技术援助已帮助26个国家发展艾滋病护理和支援计
。
Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.
些努力的国际支助,包括技术援助,和通过联
国的发展业务活动提供的支助,是必需的。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
为了些目的,我们强调必须以更加有效、稳定、更可预测的
式向与贸易有关的技术援助与能力建设的项目提供资金。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联国系统内外协调关于
会员国技术援助的行动。
Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.
我们吁请能够向雷患国家提供技术援助的国家,向些国家提供更多的援助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流的先进经验。
Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.
随着本国专门知识和能力增加,联国被日益要求提供更专门的技术援助。
Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.
我们强调必须向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产能力建立案。
Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.
例如,在查明一个问题时,反恐委员会也应该主动帮助有关国家找到适当的技术援助。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hat eine kleine Kapazität geschaffen, die im Feld zentrale Unterstützung und technische Hilfe für die Reform des Sicherheitssektors gewähren soll.
维和部开发了小规模的能力,为安全部门改革领域提供支助和技术援助。
Technische Hilfe beim Schuldenmanagement und bei der Bewältigung der Verschuldungsprobleme kann für viele Länder, insbesondere für die anfälligsten Länder, eine entscheidende Rolle spielen.
于许多国家,特别是最脆弱国家而言,管理债务和解决债务问题等
的技术援助至关重要。
Allerdings haben technische Hilfe und der langfristige Aufbau von Institutionen dort wenig oder gar keinen Wert, wo das grundlegende Schutzprinzip aktiv verletzt wird.
然而,在基本的保护原则遭到蓄意违反的地,技术援助和长期机构建设没有任何价值,或者价值甚微。
Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.
反恐委员会、联国机构和其他国家将提供技术援助,促进执行安理会第1373(2001)号决议。
Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.
理事会应有能力向各国提供技术援助,并向各国和联国机构提供政策咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
technische Unterstützung
www.francochinois.com 版 权 所 有Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术助是反恐委
工作的一个主要部分。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
我承诺向请求提供参加多边条约框架所需的法律技术
助。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向的选举提供的技术
助在量方面继续增加。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.
去年,主要是通过开发署,启动了30多个技术助项目。
Die Interinstitutionelle Gruppe für Jugendstrafrechtspflege koordiniert die technische Hilfe für Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Jugendstrafrechts.
机构间少年司法小组 协调对提供的少年司法问题方面的技术
助。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联为过去几个月举行的印度尼西亚议
总统选举提供了技术
助。
Im Rahmen dieser Initiative wurde in rund 26 Ländern technische Hilfe bei der Entwicklung von Betreuungs- und Unterstützungsplänen für HIV-Infizierte geleistet.
通过这一行动提供的技术助已帮助26个
家发展艾滋病护理
支
计划。
Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.
对这些努力的际支助,包括技术
助,
通过联
的发展业务活动提供的支助,是必需的。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
为了这些目的,我们强调必须以更加有效、稳定、更可预测的方式向与贸易有关的技术助与能力建设的项目提供资金。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联系统内外协调关于对
技术
助的行动。
Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.
我们吁请能够向雷患家提供技术
助的
家,向这些
家提供更多的
助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边多边伙伴提供技术
助并交流这方面的先进经验。
Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.
随着本专门知识
能力增加,联
被日益要求提供更专门的技术
助。
Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.
我们强调必须向提出请求的受提供增强的有充分资源的技术
助
生产能力建立方案。
Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.
例如,在查明一个问题时,反恐委也应该主动帮助有关
家找到适当的技术
助。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hat eine kleine Kapazität geschaffen, die im Feld zentrale Unterstützung und technische Hilfe für die Reform des Sicherheitssektors gewähren soll.
维部开发了小规模的能力,为安全部门改革领域提供支助
技术
助。
Technische Hilfe beim Schuldenmanagement und bei der Bewältigung der Verschuldungsprobleme kann für viele Länder, insbesondere für die anfälligsten Länder, eine entscheidende Rolle spielen.
对于许多家,特别是最脆弱
家而言,管理债务
解决债务问题等方面的技术
助至关重要。
Allerdings haben technische Hilfe und der langfristige Aufbau von Institutionen dort wenig oder gar keinen Wert, wo das grundlegende Schutzprinzip aktiv verletzt wird.
然而,在基本的保护原则遭到蓄意违反的地方,技术助
长期机构建设没有任何价值,或者价值甚微。
Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.
反恐委、联
机构
其他
家将提供技术
助,促进执行安理
第1373(2001)号决议。
Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.
理事应有能力向各
提供技术
助,并向各
联
机构提供政策咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
technische Unterstützung
www.francochinois.com 版 权 所 有Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐工作的一个主要部分。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向国的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.
去年,主要是通过开发署,启动了30多个技术援助项目。
Die Interinstitutionelle Gruppe für Jugendstrafrechtspflege koordiniert die technische Hilfe für Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Jugendstrafrechts.
机构间少年司法小组 协调对国提供的少年司法问题方面的技术援助。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联国为过去几个月举行的印度尼西亚议
和总统选举提供了技术援助。
Im Rahmen dieser Initiative wurde in rund 26 Ländern technische Hilfe bei der Entwicklung von Betreuungs- und Unterstützungsplänen für HIV-Infizierte geleistet.
通过这一行动提供的技术援助已帮助26个国家发展艾滋病护理和支援计划。
Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.
对这些努力的国际支助,包括技术援助,和通过联国的发展业务活动提供的支助,是必需的。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
为了这些目的,我们强调必须以加有效、稳定、
测的方式向与贸易有关的技术援助与能力建设的项目提供资金。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联国系统内外协调关于对
国技术援助的行动。
Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.
我们吁请能够向雷患国家提供技术援助的国家,向这些国家提供多的援助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.
随着本国专门知识和能力增加,联国被日益要求提供
专门的技术援助。
Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.
我们强调必须向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产能力建立方案。
Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.
例如,在查明一个问题时,反恐也应该主动帮助有关国家找到适当的技术援助。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hat eine kleine Kapazität geschaffen, die im Feld zentrale Unterstützung und technische Hilfe für die Reform des Sicherheitssektors gewähren soll.
维和部开发了小规模的能力,为安全部门改革领域提供支助和技术援助。
Technische Hilfe beim Schuldenmanagement und bei der Bewältigung der Verschuldungsprobleme kann für viele Länder, insbesondere für die anfälligsten Länder, eine entscheidende Rolle spielen.
对于许多国家,特别是最脆弱国家而言,管理债务和解决债务问题等方面的技术援助至关重要。
Allerdings haben technische Hilfe und der langfristige Aufbau von Institutionen dort wenig oder gar keinen Wert, wo das grundlegende Schutzprinzip aktiv verletzt wird.
然而,在基本的保护原则遭到蓄意违反的地方,技术援助和长期机构建设没有任何价值,或者价值甚微。
Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.
反恐、联
国机构和其他国家将提供技术援助,促进执行安理
第1373(2001)号决议。
Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.
理事应有能力向各国提供技术援助,并向各国和联
国机构提供政策咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
technische Unterstützung
www.francochinois.com 版 权 所 有Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的一个主要部分。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
此同时,向会员国的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.
去年,主要是通过开发署,启动了30多个技术援助项目。
Die Interinstitutionelle Gruppe für Jugendstrafrechtspflege koordiniert die technische Hilfe für Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Jugendstrafrechts.
机构间少年司法小组 协调对会员国提供的少年司法问题方面的技术援助。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
特别是,联国为过去几个月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术援助。
Im Rahmen dieser Initiative wurde in rund 26 Ländern technische Hilfe bei der Entwicklung von Betreuungs- und Unterstützungsplänen für HIV-Infizierte geleistet.
通过这一行动提供的技术援助已帮助26个国家发展艾滋病护理和支援计划。
Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.
对这些努的国际支助,包括技术援助,和通过联
国的发展业务活动提供的支助,是必需的。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
为了这些目的,我们强调必须以更加有效、稳定、更可预测的方式向贸易有关的技术援助
建设的项目提供资金。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联国系统内外协调关于对会员国技术援助的行动。
Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.
我们吁请够向雷患国家提供技术援助的国家,向这些国家提供更多的援助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.
随着本国专门知识和增加,联
国被日益要求提供更专门的技术援助。
Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.
我们强调必须向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产建立方案。
Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.
例如,在查明一个问题时,反恐委员会也应该主动帮助有关国家找到适当的技术援助。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hat eine kleine Kapazität geschaffen, die im Feld zentrale Unterstützung und technische Hilfe für die Reform des Sicherheitssektors gewähren soll.
维和部开发了小规模的,为安全部门改革领域提供支助和技术援助。
Technische Hilfe beim Schuldenmanagement und bei der Bewältigung der Verschuldungsprobleme kann für viele Länder, insbesondere für die anfälligsten Länder, eine entscheidende Rolle spielen.
对于许多国家,特别是最脆弱国家而言,管理债务和解决债务问题等方面的技术援助至关重要。
Allerdings haben technische Hilfe und der langfristige Aufbau von Institutionen dort wenig oder gar keinen Wert, wo das grundlegende Schutzprinzip aktiv verletzt wird.
然而,在基本的保护原则遭到蓄意违反的地方,技术援助和长期机构建设没有任何价值,或者价值甚微。
Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.
反恐委员会、联国机构和其他国家将提供技术援助,促进执行安理会第1373(2001)号决议。
Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.
理事会应有向各国提供技术援助,并向各国和联
国机构提供政策咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
technische Unterstützung
www.francochinois.com 版 权 所 有Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的一个主要部分。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。
Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.
与此同时,向会员国的选举提供的技术援助在量方面继续增加。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.
年,主要是通
开发署,启动了30多个技术援助项目。
Die Interinstitutionelle Gruppe für Jugendstrafrechtspflege koordiniert die technische Hilfe für Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Jugendstrafrechts.
机构间少年司法小组 协调对会员国提供的少年司法问题方面的技术援助。
Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
是,联
国为
个月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术援助。
Im Rahmen dieser Initiative wurde in rund 26 Ländern technische Hilfe bei der Entwicklung von Betreuungs- und Unterstützungsplänen für HIV-Infizierte geleistet.
通这一行动提供的技术援助已帮助26个国家发展艾滋病护理和支援计划。
Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.
对这些努力的国际支助,包括技术援助,和通联
国的发展业务活动提供的支助,是必需的。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
为了这些目的,我们强调必须以更加有效、稳定、更可预测的方式向与贸易有关的技术援助与能力建设的项目提供资金。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联国系统内外协调关于对会员国技术援助的行动。
Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.
我们吁请能够向雷患国家提供技术援助的国家,向这些国家提供更多的援助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.
随着本国专门知识和能力增加,联国被日益要求提供更专门的技术援助。
Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.
我们强调必须向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产能力建立方案。
Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.
例如,在查明一个问题时,反恐委员会也应该主动帮助有关国家找到适当的技术援助。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hat eine kleine Kapazität geschaffen, die im Feld zentrale Unterstützung und technische Hilfe für die Reform des Sicherheitssektors gewähren soll.
维和部开发了小规模的能力,为安全部门改革领域提供支助和技术援助。
Technische Hilfe beim Schuldenmanagement und bei der Bewältigung der Verschuldungsprobleme kann für viele Länder, insbesondere für die anfälligsten Länder, eine entscheidende Rolle spielen.
对于许多国家,是最脆弱国家而言,管理债务和解决债务问题等方面的技术援助至关重要。
Allerdings haben technische Hilfe und der langfristige Aufbau von Institutionen dort wenig oder gar keinen Wert, wo das grundlegende Schutzprinzip aktiv verletzt wird.
然而,在基本的保护原则遭到蓄意违反的地方,技术援助和长期机构建设没有任何价值,或者价值甚微。
Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.
反恐委员会、联国机构和其他国家将提供技术援助,促进执行安理会第1373(2001)号决议。
Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.
理事会应有能力向各国提供技术援助,并向各国和联国机构提供政策咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。