Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
我感谢您的大力协助。
danken; Dank m.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
我感谢您的大力协助。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
对他的帮助我给予高度的评价(或深为感谢)。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感谢上帝,我们及时赶到了那里。
Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.
我们感谢您的大力协助。
Ich möchte ganz besonders Frau Poli für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
我要特别感谢Poli女士的成功之作。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他对他的友感谢。
Wie soll ich Ihnen das jemals danken!
这我该怎样感谢(或报答)您呢!
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使我想到要的感谢他。
Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)我们感谢您的友协助。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
我几乎无法用言语达我的感谢!
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
我们感谢您对我们的信任。
Ich wollte mich dafür dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch.
我想对此感谢,送了他一本书。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
我对您的帮助的感谢。
Wie kann ich mich Ihnen erkenntlich zeigen?
我怎样向您感谢(或报答您)呢?
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Haben Sie vielen Dank für Ihre Hilfe!
十分感谢您的帮助!
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她感谢选民们对她的信任。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐组加演一首乐曲以感谢(听众)热烈的掌声。
Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
清晨她拥抱每一个人来感谢大家对她的祝福。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
他对他的的感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
danken; Dank m.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
感谢您的大力协助。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
的帮助
给予高度的评价(或深为感谢)。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感谢上帝,们及时赶到了那里。
Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.
们感谢您的大力协助。
Ich möchte ganz besonders Frau Poli für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
要特别感谢Poli女士的成功之作。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
的友好邀请
示衷心感谢。
Wie soll ich Ihnen das jemals danken!
怎样感谢(或报答)您呢!
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使想到要衷心的感谢
。
Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)们感谢您的友好协助。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
几乎无法用言语
达
的感谢!
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
们感谢您
们的信任。
Ich wollte mich dafür dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch.
想
此
示感谢,送了
一本书。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
您的帮助
示衷心的感谢。
Wie kann ich mich Ihnen erkenntlich zeigen?
怎样向您
示感谢(或报答您)呢?
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受们的采访。
Haben Sie vielen Dank für Ihre Hilfe!
十分感谢您的帮助!
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她感谢选民们她的信任。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐组加演一首乐曲以感谢(听众)热烈的掌声。
Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
清晨她拥抱每一个人来感谢大家她的祝福。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
的邀请
示衷心的感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
danken; Dank m.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
我感大力协助。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
对他帮助我给予高度
评价(或深为感
)。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感上帝,我们及
了那里。
Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.
我们感大力协助。
Ich möchte ganz besonders Frau Poli für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
我要特别感Poli女士
成功之作。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他对他友好邀请
示衷心感
。
Wie soll ich Ihnen das jemals danken!
这我该怎样感(或报答)
呢!
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使我想要衷心
感
他。
Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)我们感友好协助。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
我几乎无法用言语达我
感
!
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
我们感对我们
信任。
Ich wollte mich dafür dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch.
我想对此示感
,送了他一本书。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
我对帮助
示衷心
感
。
Wie kann ich mich Ihnen erkenntlich zeigen?
我怎样向示感
(或报答
)呢?
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感有
间能接受我们
采访。
Haben Sie vielen Dank für Ihre Hilfe!
十分感帮助!
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她感选民们对她
信任。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐组加演一首乐曲以感(听众)热烈
掌声。
Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
清晨她拥抱每一个人来感大家对她
祝福。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
他对他邀请
示衷心
感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
danken; Dank m.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
感谢您
大力
助。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
他
帮助
给予高度
评价(或深为感谢)。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感谢上帝,及时赶到了那里。
Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.
感谢您
大力
助。
Ich möchte ganz besonders Frau Poli für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
要特别感谢Poli女士
成功之作。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他他
友好邀请
示衷心感谢。
Wie soll ich Ihnen das jemals danken!
这该怎样感谢(或报答)您呢!
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使想到要衷心
感谢他。
Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)感谢您
友好
助。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
几乎无法用言语
达
感谢!
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
感谢您
信任。
Ich wollte mich dafür dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch.
想
此
示感谢,送了他一本书。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
您
帮助
示衷心
感谢。
Wie kann ich mich Ihnen erkenntlich zeigen?
怎样向您
示感谢(或报答您)呢?
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受采访。
Haben Sie vielen Dank für Ihre Hilfe!
十分感谢您帮助!
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她感谢选民她
信任。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐组加演一首乐曲以感谢(听众)热烈掌声。
Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
清晨她拥抱每一个人来感谢大家她
祝福。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
他他
邀请
示衷心
感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
danken; Dank m.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
我感谢您的大力协助。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
对他的帮助我给予高度的(
深为感谢)。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感谢上帝,我们及时赶到了那里。
Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.
我们感谢您的大力协助。
Ich möchte ganz besonders Frau Poli für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
我要特别感谢Poli女士的成功之作。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他对他的友好邀请示衷心感谢。
Wie soll ich Ihnen das jemals danken!
这我该怎样感谢(报答)您呢!
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使我想到要衷心的感谢他。
Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)我们感谢您的友好协助。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
我几乎无法用言语我的感谢!
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
我们感谢您对我们的信任。
Ich wollte mich dafür dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch.
我想对此示感谢,送了他一本书。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
我对您的帮助示衷心的感谢。
Wie kann ich mich Ihnen erkenntlich zeigen?
我怎样向您示感谢(
报答您)呢?
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Haben Sie vielen Dank für Ihre Hilfe!
十分感谢您的帮助!
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她感谢选民们对她的信任。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐组加演一首乐曲以感谢(听众)热烈的掌声。
Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
清晨她拥抱每一个人来感谢大家对她的祝福。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
他对他的邀请示衷心的感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
danken; Dank m.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
感谢您的大力协助。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
的帮助
给予高度的评价(或深为感谢)。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感谢上帝,们及时赶到了那里。
Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.
们感谢您的大力协助。
Ich möchte ganz besonders Frau Poli für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
要特别感谢Poli女士的成功之作。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
的友好邀请
示衷心感谢。
Wie soll ich Ihnen das jemals danken!
怎样感谢(或报答)您呢!
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使想到要衷心的感谢
。
Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)们感谢您的友好协助。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
几乎无法用言语
达
的感谢!
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
们感谢您
们的信任。
Ich wollte mich dafür dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch.
想
此
示感谢,送了
一本书。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
您的帮助
示衷心的感谢。
Wie kann ich mich Ihnen erkenntlich zeigen?
怎样向您
示感谢(或报答您)呢?
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受们的采访。
Haben Sie vielen Dank für Ihre Hilfe!
十分感谢您的帮助!
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她感谢选民们她的信任。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐组加演一首乐曲以感谢(听众)热烈的掌声。
Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
清晨她拥抱每一个人来感谢大家她的祝福。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
的邀请
示衷心的感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
danken; Dank m.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
您的大力协助。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
对他的助
给予高度的评价(或深为
)。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
上帝,
及时赶到了那里。
Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.
您的大力协助。
Ich möchte ganz besonders Frau Poli für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
要特别
Poli女士的成功之作。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他对他的友好邀请示衷心
。
Wie soll ich Ihnen das jemals danken!
这该怎样
(或报答)您呢!
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使想到要衷心的
他。
Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)您的友好协助。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
几乎无法用言语
达
的
!
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
您对
的信任。
Ich wollte mich dafür dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch.
想对此
示
,送了他一本书。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
对您的
助
示衷心的
。
Wie kann ich mich Ihnen erkenntlich zeigen?
怎样向您
示
(或报答您)呢?
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
您有时间能接受
的采访。
Haben Sie vielen Dank für Ihre Hilfe!
十分您的
助!
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她选民
对她的信任。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐组加演一首乐曲以(听众)热烈的掌声。
Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
清晨她拥抱每一个人来大家对她的祝福。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
他对他的邀请示衷心的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
danken; Dank m.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
我您的大力协助。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
对他的帮助我给予高度的评价(或深)。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
上帝,我们及时赶到了那里。
Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.
我们您的大力协助。
Ich möchte ganz besonders Frau Poli für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
我要特别Poli女士的成功之作。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他对他的友好邀请示衷心
。
Wie soll ich Ihnen das jemals danken!
这我该怎样(或报答)您呢!
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使我想到要衷心的他。
Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)我们您的友好协助。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
我几乎法
言语
达我的
!
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
我们您对我们的信任。
Ich wollte mich dafür dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch.
我想对此示
,送了他一本书。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
我对您的帮助示衷心的
。
Wie kann ich mich Ihnen erkenntlich zeigen?
我怎样向您示
(或报答您)呢?
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
您有时间能接受我们的采访。
Haben Sie vielen Dank für Ihre Hilfe!
十分您的帮助!
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她选民们对她的信任。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐组加演一首乐曲以(听众)热烈的掌声。
Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
清晨她拥抱每一个人来大家对她的祝福。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
他对他的邀请示衷心的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
danken; Dank m.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
我感您的大力协助。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
对他的帮助我给予高度的评价(或深为感)。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感上帝,我们及时赶到
那里。
Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.
我们感您的大力协助。
Ich möchte ganz besonders Frau Poli für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
我要特别感Poli女士的成功之作。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他对他的友好邀请示衷心感
。
Wie soll ich Ihnen das jemals danken!
这我该怎样感(或报答)您呢!
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使我想到要衷心的感他。
Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)我们感您的友好协助。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
我几乎无法用言语达我的感
!
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
我们感您对我们的信任。
Ich wollte mich dafür dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch.
我想对此示感
,
他一本书。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
我对您的帮助示衷心的感
。
Wie kann ich mich Ihnen erkenntlich zeigen?
我怎样向您示感
(或报答您)呢?
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感您有时间能接受我们的采访。
Haben Sie vielen Dank für Ihre Hilfe!
十分感您的帮助!
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她感选民们对她的信任。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐组加演一首乐曲以感(听众)热烈的掌声。
Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
清晨她拥抱每一个人来感大家对她的祝福。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
他对他的邀请示衷心的感
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。