Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏格。
Charakter m.; angeborene Eigenschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏格。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
体态和
格都完全变了样。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特格
。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
举动本来不符合
格。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆很丑,但格很好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她在格上变得象她
母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从作风可以推断出
格。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对格
新
一面有了认识。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
格在
所有
行动中都有所表现。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活位于最有价值
格特征表前列。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有一手(指技能或
格).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
一计划典型地表明了
格(
思想方法)。
Das ist mir neu an ihm.
我才知道还有
格。
Er ist ein Mann von Charakter.
是一个有
格
。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
思想(
格)在
艺术创作中清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)具有另外一
格.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
些年对
格产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
格顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
格消极。
Sie ist eine aktive Natur.
她格活泼好动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charakter m.; angeborene Eigenschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏他这种性格。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都完全变了样。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特性格人。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他性格。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆很丑,但他性格很好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她在性格上变得象她母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他作风可以推断出他
性格。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对他性格新
一面有了认识。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有
行动中都有所表现。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性位于最有价值性格特征表前列。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有这一手(能或性格).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了他性格(他
思想方法)。
Das ist mir neu an ihm.
我才知道他还有这种性格。
Er ist ein Mann von Charakter.
他是一个有性格人。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
他思想(性格)在他
艺术创作中清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)他具有另外一种性格.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
这些年对他性格产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
他性格顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
他性格消极。
Sie ist eine aktive Natur.
她性格活泼好动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Charakter m.; angeborene Eigenschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏他种性格。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都完全变了样。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特性格人。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
种举动本来不符合他
性格。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆很丑,但他性格很好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她在性格上变得象她母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他作风可以推断出他
性格。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对他性格新
面有了认识。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有
行动中都有所表现。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性位于最有价值性格特征表前列。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有手(指技能或性格).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
计划典型地表明了他
性格(他
思想方法)。
Das ist mir neu an ihm.
我才知道他还有种性格。
Er ist ein Mann von Charakter.
他是个有性格
人。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
他思想(性格)在他
艺术创作中清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)他具有另外种性格.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
些年对他
性格产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
他性格顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
他性格消极。
Sie ist eine aktive Natur.
她性格活泼好动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charakter m.; angeborene Eigenschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
不大欣赏他这种
。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和
都完全变了样。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特人。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆,
他
好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她在上变得象她
母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他作风可以推断出他
。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
对他
新
一面有了认识。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他在他所有
行动中都有所表现。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活位于最有价值
特征表前列。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
完全不知道你有这一手(指技能或
).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了他(他
思想方法)。
Das ist mir neu an ihm.
才知道他还有这种
。
Er ist ein Mann von Charakter.
他是一个有人。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
他思想(
)在他
艺术创作中清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)他具有另外一种.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
这些年对他产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
他顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
他消极。
Sie ist eine aktive Natur.
她活泼好动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Charakter m.; angeborene Eigenschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我大欣赏他这种性格。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都完全变了样。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特性格人。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来符合他
性格。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆很丑,但他性格很好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她在性格上变得象她母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他作风可以推断出他
性格。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对他性格新
一面有了认识。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有
行动中都有所表现。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性位于最有价值性格特征表前列。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全你有这一手(指技能或性格).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了他性格(他
思想方法)。
Das ist mir neu an ihm.
我才他还有这种性格。
Er ist ein Mann von Charakter.
他是一个有性格人。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
他思想(性格)在他
艺术创作中清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)他具有另外一种性格.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
这些年对他性格产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
他性格顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
他性格消极。
Sie ist eine aktive Natur.
她性格活泼好动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charakter m.; angeborene Eigenschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏他这种性格。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格
完全变了样。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
具有独特性格
人。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举本来不符合他
性格。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆很丑,但他性格很好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
在性格上变得象
母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他作风可以推断出他
性格。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对他性格新
一面有了认识。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有
行
有所表现。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性位于最有价值性格特征表前列。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有这一手(指技能或性格).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了他性格(他
思想方法)。
Das ist mir neu an ihm.
我才知道他还有这种性格。
Er ist ein Mann von Charakter.
他一
有性格
人。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
他思想(性格)在他
艺术创作
清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)他具有另外一种性格.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
这些年对他性格产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
他性格顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
他性格消极。
Sie ist eine aktive Natur.
性格活泼好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charakter m.; angeborene Eigenschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
赏他这种性格。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都完全变了样。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特性格人。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来符合他
性格。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆很丑,但他性格很好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她在性格上变得象她母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他作风可以推断出他
性格。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
对他性格
新
一面有了认识。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有
行动中都有所表现。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性位于最有价值性格特征表
。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
完全
知道你有这一手(指技能或性格).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了他性格(他
思想方法)。
Das ist mir neu an ihm.
才知道他还有这种性格。
Er ist ein Mann von Charakter.
他是一个有性格人。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
他思想(性格)在他
艺术创作中清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)他具有另外一种性格.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
这些年对他性格产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
他性格顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
他性格消极。
Sie ist eine aktive Natur.
她性格活泼好动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Charakter m.; angeborene Eigenschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏这种
格。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
体态和
格都完全变了样。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有格
人。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合格。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆很丑,但格很好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她在格上变得象她
母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从作风可以推断出
格。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对格
新
一面有了认识。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
格在
所有
行动中都有所表现。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活位于最有价值
格
征表前列。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有这一手(指技能或格).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了格(
思想方法)。
Das ist mir neu an ihm.
我才知道还有这种
格。
Er ist ein Mann von Charakter.
是一个有
格
人。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
思想(
格)在
艺术创作中清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)具有另外一种
格.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
这些年对格产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
格顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
格消极。
Sie ist eine aktive Natur.
她格活泼好动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charakter m.; angeborene Eigenschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏这种
。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
体态和
都完全变了样。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独人。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆很丑,但很好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她上变得象她
母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从作风可以推断出
。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对新
一面有了认识。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
所有
行动中都有所表现。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活位于最有价值
征表前列。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有这一手(指技能或).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了(
思想方法)。
Das ist mir neu an ihm.
我才知道还有这种
。
Er ist ein Mann von Charakter.
是一个有
人。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
思想(
)
艺术创作中清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)具有另外一种
.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
这些年对产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
消极。
Sie ist eine aktive Natur.
她活泼好动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charakter m.; angeborene Eigenschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏他这种性格。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他性格都完全变了样。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特性格人。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他性格。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
蒂姆很丑,但他性格很好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她在性格上变得象她母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他作风可以推断出他
性格。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对他性格新
一面有了认识。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有
行动中都有所表现。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性位有价值
性格特征表前列。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有这一手(指技能或性格).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了他性格(他
思想方法)。
Das ist mir neu an ihm.
我才知道他还有这种性格。
Er ist ein Mann von Charakter.
他是一个有性格人。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
他思想(性格)在他
艺术创作中清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)他具有另外一种性格.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
这些年对他性格产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
他性格顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
他性格消极。
Sie ist eine aktive Natur.
她性格活泼好动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。