德语助手
  • 关闭
xíng xiàng

Gestalt f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

利物浦希望借此改善

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

树立了廉洁无私

In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.

在寓言中动物出现。

Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.

缪斯神出现在舞台上。

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

母亲为模特塑造了这个

Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.

与旁边女人相比,很魁梧。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使失真(比例失调)。

In diesem Roman wird das Bild Mozarts verfälscht.

在这部小说中莫扎特被歪曲了。

In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.

在报告中地描了那个城市

Die anschauliche Grafik zeigt, wie ein Atomkraftwerk funktioniert.

这张图地向您展示核电站是如何运转

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

主人公描写成一个真正伟大

Die Gestalten des Films (des Romans) sind (völlig) verzeichnet.

电影里(小说里)(全)被歪曲了。

Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.

有着千种兵马俑在皇帝地下陵墓中被发现。

Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.

我(在记忆中)还能清楚地想起.

Seine Sprache ist von großer Bildkraft.

语言非常

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出,多年来监督厅发生了变化。

Diese Figuren sind aus Glas.

这些人物都是由玻璃制成

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不能就清楚而又广为人知定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上姿态,并且给联合国带来了污点。

So hat zum Beispiel der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau die Rolle der Frauen durch den Ausbau der Konfliktbeilegungskapazitäten nichtstaatlicher Frauenorganisationen in Sudan, Somalia und Burundi gestärkt.

例如,妇发基金通过在苏丹、索马里和布隆迪向处理性别问题非政府组织进行解决冲突能力建设,提高了妇女

Die Zahl der Frauenorganisationen und -programme in den Medien hat zugenommen, wodurch das Ziel der verstärkten Teilhabe von Frauen und der Förderung ihrer positiven Darstellung in den Medien vorangebracht wurde.

妇女新闻组织和方案有所增加,有助于实现促使更多妇女参与新闻工作和促进妇女在新闻媒体中正面目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的德语例句

用户正在搜索


Hämodynamik, Hämoglobin, Hämoglobinproduktion, Hämolglobin, Hämolyse, hämolytisch, Hämophilen, Hämophilie, Hämoprotein, Hämorr (ho) iden,

相似单词


形势吃紧, 形势好转, 形态, 形态学, 形体, 形象, 形象测定, 形象地说明, 形象工程, 形象化,
xíng xiàng

Gestalt f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

利物浦希望借此改善形象

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

他树立了廉洁无私的形象

In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.

在寓言中动物以形象出现。

Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.

缪斯神以形象出现在舞台上。

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

他以他母亲为模特塑造了形象

Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.

与旁边的女相比,他形象很魁梧。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

面镜子使形象失真(比例失调)。

In diesem Roman wird das Bild Mozarts verfälscht.

部小说中莫扎特的形象被歪曲了。

In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.

他在报告中形象地描了那个城市的景象。

Die anschauliche Grafik zeigt, wie ein Atomkraftwerk funktioniert.

张图形象地向您展示核电站是如何运转的。

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

他把他的主公描写成一个真正伟大的形象

Die Gestalten des Films (des Romans) sind (völlig) verzeichnet.

电影里(小说里)的形象(全)被歪曲了。

Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.

有着千种形象的兵马俑在皇帝的地下陵墓中被发现。

Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.

我(在记忆中)还能清楚地想起他的形象.

Seine Sprache ist von großer Bildkraft.

他的语言非常形象

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。

Diese Figuren sind aus Glas.

形象都是由玻璃制成的。

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不能就清楚而又广为知的定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上的姿态,并且给联合国的形象带来了污点。

So hat zum Beispiel der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau die Rolle der Frauen durch den Ausbau der Konfliktbeilegungskapazitäten nichtstaatlicher Frauenorganisationen in Sudan, Somalia und Burundi gestärkt.

例如,妇发基金通过在苏丹、索马里和布隆迪向处理性别问题的非政府组织进行解决冲突的能力建设,提高了妇女的形象

Die Zahl der Frauenorganisationen und -programme in den Medien hat zugenommen, wodurch das Ziel der verstärkten Teilhabe von Frauen und der Förderung ihrer positiven Darstellung in den Medien vorangebracht wurde.

妇女新闻组织和方案有所增加,有助于实现促使更多的妇女参与新闻工作和促进妇女在新闻媒体中的正面形象的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的德语例句

用户正在搜索


Hampelmann, hampeln, Hampshire, Hamster, Hamsterer, hamstern, Hamsterware, hamstofflösung, Han, Han Shui,

相似单词


形势吃紧, 形势好转, 形态, 形态学, 形体, 形象, 形象测定, 形象地说明, 形象工程, 形象化,
xíng xiàng

Gestalt f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

利物浦希望借此改善形象

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

树立了廉洁无私的形象

In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.

在寓言中动物以人的形象出现。

Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.

缪斯神以人的形象出现在舞台上。

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

母亲为模特塑造了这个形象

Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.

与旁边的女人相形象很魁梧。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使形象(失调)。

In diesem Roman wird das Bild Mozarts verfälscht.

在这部小说中莫扎特的形象被歪曲了。

In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.

在报告中形象地描了那个城市的景象。

Die anschauliche Grafik zeigt, wie ein Atomkraftwerk funktioniert.

这张图形象地向您展示核电站是如何运转的。

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

的主人公描写成一个正伟大的形象

Die Gestalten des Films (des Romans) sind (völlig) verzeichnet.

电影里(小说里)的形象(全)被歪曲了。

Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.

有着千种形象的兵马俑在皇帝的地下陵墓中被发现。

Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.

我(在记忆中)还能清楚地想起形象.

Seine Sprache ist von großer Bildkraft.

的语言非常形象

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。

Diese Figuren sind aus Glas.

这些人物形象都是由玻璃制成的。

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不能就清楚而又广为人知的定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上的姿态,并且给联合国的形象带来了污点。

So hat zum Beispiel der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau die Rolle der Frauen durch den Ausbau der Konfliktbeilegungskapazitäten nichtstaatlicher Frauenorganisationen in Sudan, Somalia und Burundi gestärkt.

如,妇发基金通过在苏丹、索马里和布隆迪向处理性别问题的非政府组织进行解决冲突的能力建设,提高了妇女的形象

Die Zahl der Frauenorganisationen und -programme in den Medien hat zugenommen, wodurch das Ziel der verstärkten Teilhabe von Frauen und der Förderung ihrer positiven Darstellung in den Medien vorangebracht wurde.

妇女新闻组织和方案有所增加,有助于实现促使更多的妇女参与新闻工作和促进妇女在新闻媒体中的正面形象的目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的德语例句

用户正在搜索


Handabrichtwerkzeug, Handabschieber mit Kettenrad, Handabschlämmung, Handabschmierung, Handabsperrventil, Handabstellung, Handabstimmung, Handabweiser, Handabzug, Handachse,

相似单词


形势吃紧, 形势好转, 形态, 形态学, 形体, 形象, 形象测定, 形象地说明, 形象工程, 形象化,
xíng xiàng

Gestalt f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

利物浦希望借此改善

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

他树立了廉洁无私

In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.

在寓言中动物以人

Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.

缪斯神以人在舞台上。

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

他以他母亲为模特塑造了这个

Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.

与旁边女人相比,他很魁梧。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使失真(比例失调)。

In diesem Roman wird das Bild Mozarts verfälscht.

在这部小说中莫扎特被歪曲了。

In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.

他在报告中地描了那个城市

Die anschauliche Grafik zeigt, wie ein Atomkraftwerk funktioniert.

这张图地向您展示核电站是如何运转

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

他把他主人公描写成一个真正伟大

Die Gestalten des Films (des Romans) sind (völlig) verzeichnet.

电影里(小说里)(全)被歪曲了。

Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.

有着千种兵马俑在地下陵墓中被发

Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.

我(在记忆中)还能清楚地想起他.

Seine Sprache ist von großer Bildkraft.

语言非常

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指,多年来监督厅发生了变化。

Diese Figuren sind aus Glas.

这些人物都是由玻璃制成

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不能就清楚而又广为人知定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上姿态,并且给联合国带来了污点。

So hat zum Beispiel der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau die Rolle der Frauen durch den Ausbau der Konfliktbeilegungskapazitäten nichtstaatlicher Frauenorganisationen in Sudan, Somalia und Burundi gestärkt.

例如,妇发基金通过在苏丹、索马里和布隆迪向处理性别问题非政府组织进行解决冲突能力建设,提高了妇女

Die Zahl der Frauenorganisationen und -programme in den Medien hat zugenommen, wodurch das Ziel der verstärkten Teilhabe von Frauen und der Förderung ihrer positiven Darstellung in den Medien vorangebracht wurde.

妇女新闻组织和方案有所增加,有助于实促使更多妇女参与新闻工作和促进妇女在新闻媒体中正面目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的德语例句

用户正在搜索


Handanstellung, Handansteuereinrichtung, Handantrieb, Handapparat, Handarbeit, handarbeiten, Handarbeiter, Handarbeitsplatz, Handarbeitsunterricht, Handatlas,

相似单词


形势吃紧, 形势好转, 形态, 形态学, 形体, 形象, 形象测定, 形象地说明, 形象工程, 形象化,
xíng xiàng

Gestalt f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

利物浦希望借此改善形象

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

他树立了廉洁无私形象

In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.

在寓言动物形象出现。

Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.

缪斯神形象出现在舞台上。

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

他母亲为模特塑造了这个形象

Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.

与旁边相比,他形象很魁梧。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使形象失真(比例失调)。

In diesem Roman wird das Bild Mozarts verfälscht.

在这部小说莫扎特形象被歪曲了。

In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.

他在报告形象地描了那个城市景象。

Die anschauliche Grafik zeigt, wie ein Atomkraftwerk funktioniert.

这张图形象地向您展示核电站是如何运转

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

他把他公描写成一个真正伟大形象

Die Gestalten des Films (des Romans) sind (völlig) verzeichnet.

电影里(小说里)形象(全)被歪曲了。

Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.

有着千种形象兵马俑在皇帝地下陵墓被发现。

Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.

我(在记)能清楚地想起他形象.

Seine Sprache ist von großer Bildkraft.

语言非常形象

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出,多年来监督厅形象发生了变化。

Diese Figuren sind aus Glas.

这些形象都是由玻璃制成

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不能就清楚而又广为定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上姿态,并且给联合国形象带来了污点。

So hat zum Beispiel der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau die Rolle der Frauen durch den Ausbau der Konfliktbeilegungskapazitäten nichtstaatlicher Frauenorganisationen in Sudan, Somalia und Burundi gestärkt.

例如,妇发基金通过在苏丹、索马里和布隆迪向处理性别问题非政府组织进行解决冲突能力建设,提高了妇女形象

Die Zahl der Frauenorganisationen und -programme in den Medien hat zugenommen, wodurch das Ziel der verstärkten Teilhabe von Frauen und der Förderung ihrer positiven Darstellung in den Medien vorangebracht wurde.

妇女新闻组织和方案有所增加,有助于实现促使更多妇女参与新闻工作和促进妇女在新闻媒体正面形象目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的德语例句

用户正在搜索


Handausschnitt, Handbackengewindebohrer, handbag, Handball, Handballen, Handballenauflage, Handballensicherung, Handballer, Handballspiel, Handballspieler,

相似单词


形势吃紧, 形势好转, 形态, 形态学, 形体, 形象, 形象测定, 形象地说明, 形象工程, 形象化,
xíng xiàng

Gestalt f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

利物浦希望借此改善

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

他树立了廉洁无私的

In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.

在寓言动物以人的出现。

Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.

缪斯神以人的出现在舞台上。

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

他以他母亲为模特塑造了这

Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.

与旁边的女人相比,他很魁梧。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使失真(比例失调)。

In diesem Roman wird das Bild Mozarts verfälscht.

在这部小说莫扎特的被歪曲了。

In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.

他在报告地描了那的景

Die anschauliche Grafik zeigt, wie ein Atomkraftwerk funktioniert.

这张图地向您展示核电站是如何运转的。

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

他把他的主人公描写成一真正伟大的

Die Gestalten des Films (des Romans) sind (völlig) verzeichnet.

电影里(小说里)的(全)被歪曲了。

Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.

有着千种的兵马俑在皇帝的地下陵墓被发现。

Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.

我(在记忆)还能清楚地想起他的.

Seine Sprache ist von großer Bildkraft.

他的语言非常

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出的,多年来监督厅的发生了变化。

Diese Figuren sind aus Glas.

这些人物都是由玻璃制成的。

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不能就清楚而又广为人知的定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上的姿态,并且给联合国的带来了污点。

So hat zum Beispiel der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau die Rolle der Frauen durch den Ausbau der Konfliktbeilegungskapazitäten nichtstaatlicher Frauenorganisationen in Sudan, Somalia und Burundi gestärkt.

例如,妇发基金通过在苏丹、索马里和布隆迪向处理性别问题的非政府组织进行解决冲突的能力建设,提高了妇女的

Die Zahl der Frauenorganisationen und -programme in den Medien hat zugenommen, wodurch das Ziel der verstärkten Teilhabe von Frauen und der Förderung ihrer positiven Darstellung in den Medien vorangebracht wurde.

妇女新闻组织和方案有所增加,有助于实现促使更多的妇女参与新闻工作和促进妇女在新闻媒体的正面的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的德语例句

用户正在搜索


Handbereich, Handbeschichten, handbeschickt, Handbeschickung, Handbesen, handbetätigt, Handbetätigung, Handbetrieb, Hand-Betrieb, handbetrieben,

相似单词


形势吃紧, 形势好转, 形态, 形态学, 形体, 形象, 形象测定, 形象地说明, 形象工程, 形象化,
xíng xiàng

Gestalt f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

浦希望借此改善形象

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

他树立了廉洁无私的形象

In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.

在寓言形象出现。

Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.

缪斯神形象出现在舞台上。

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

他母亲为模特塑造了这个形象

Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.

与旁边的女相比,他形象很魁梧。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使形象失真(比例失调)。

In diesem Roman wird das Bild Mozarts verfälscht.

在这部小说莫扎特的形象被歪曲了。

In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.

他在报告形象地描了那个城市的景象。

Die anschauliche Grafik zeigt, wie ein Atomkraftwerk funktioniert.

这张图形象地向您展示核电站是如何运转的。

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

他把他的主公描写成一个真正伟大的形象

Die Gestalten des Films (des Romans) sind (völlig) verzeichnet.

电影里(小说里)的形象(全)被歪曲了。

Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.

有着千种形象的兵马俑在皇帝的地下陵墓被发现。

Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.

我(在记忆)清楚地想起他的形象.

Seine Sprache ist von großer Bildkraft.

他的语言非常形象

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。

Diese Figuren sind aus Glas.

这些形象都是由玻璃制成的。

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不就清楚而又广为知的定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上的姿态,并且给联合国的形象带来了污点。

So hat zum Beispiel der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau die Rolle der Frauen durch den Ausbau der Konfliktbeilegungskapazitäten nichtstaatlicher Frauenorganisationen in Sudan, Somalia und Burundi gestärkt.

例如,妇发基金通过在苏丹、索马里和布隆迪向处理性别问题的非政府组织进行解决冲突的力建设,提高了妇女的形象

Die Zahl der Frauenorganisationen und -programme in den Medien hat zugenommen, wodurch das Ziel der verstärkten Teilhabe von Frauen und der Förderung ihrer positiven Darstellung in den Medien vorangebracht wurde.

妇女新闻组织和方案有所增加,有助于实现促使更多的妇女参与新闻工作和促进妇女在新闻媒体的正面形象的目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的德语例句

用户正在搜索


Handbrause, handbreit, Handbreit, Handbreite, Handbremsbalg, Handbremse, hand-bremse, Handbremse Kontrollampe, handbremse mit prüfventil, Handbremsehebel,

相似单词


形势吃紧, 形势好转, 形态, 形态学, 形体, 形象, 形象测定, 形象地说明, 形象工程, 形象化,
xíng xiàng

Gestalt f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

利物浦希望借此改善

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

他树立了廉洁无私的

In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.

寓言中动物以人的现。

Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.

缪斯神以人的舞台上。

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

他以他母亲为模特塑造了这个

Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.

与旁边的女人相比,他很魁梧。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使失真(比例失调)。

In diesem Roman wird das Bild Mozarts verfälscht.

这部小说中莫扎特的被歪曲了。

In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.

报告中地描了那个城市的景

Die anschauliche Grafik zeigt, wie ein Atomkraftwerk funktioniert.

这张图地向您展示核电站是如何运转的。

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

他把他的主人公描写成一个真正伟大的

Die Gestalten des Films (des Romans) sind (völlig) verzeichnet.

电影里(小说里)的(全)被歪曲了。

Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.

有着千种的兵马俑皇帝的地下陵墓中被发现。

Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.

(忆中)还能清楚地想起他的.

Seine Sprache ist von großer Bildkraft.

他的语言非常

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指的,多年来监督厅的发生了变化。

Diese Figuren sind aus Glas.

这些人物都是由玻璃制成的。

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不能就清楚而又广为人知的定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上的姿态,并且给联合国的带来了污点。

So hat zum Beispiel der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau die Rolle der Frauen durch den Ausbau der Konfliktbeilegungskapazitäten nichtstaatlicher Frauenorganisationen in Sudan, Somalia und Burundi gestärkt.

例如,妇发基金通过苏丹、索马里和布隆迪向处理性别问题的非政府组织进行解决冲突的能力建设,提高了妇女的

Die Zahl der Frauenorganisationen und -programme in den Medien hat zugenommen, wodurch das Ziel der verstärkten Teilhabe von Frauen und der Förderung ihrer positiven Darstellung in den Medien vorangebracht wurde.

妇女新闻组织和方案有所增加,有助于实现促使更多的妇女参与新闻工作和促进妇女新闻媒体中的正面的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 形象 的德语例句

用户正在搜索


Handels-, Handelsabkommen, Handelsabordnung, Handelsadreßbuch, Handelsagent, Handelsagentur, Handelsakzept, Handelsanalyse, Handelsangelegenheiten, Handelsartikel,

相似单词


形势吃紧, 形势好转, 形态, 形态学, 形体, 形象, 形象测定, 形象地说明, 形象工程, 形象化,
xíng xiàng

Gestalt f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

利物浦希望借此改善形象

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

他树立了廉洁无私的形象

In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.

在寓言动物形象出现。

Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.

缪斯形象出现在舞台上。

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

他母亲为模特塑造了这个形象

Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.

与旁边的女相比,他形象很魁梧。

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使形象失真(比例失调)。

In diesem Roman wird das Bild Mozarts verfälscht.

在这部小说莫扎特的形象被歪曲了。

In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.

他在报告形象地描了那个城市的景象。

Die anschauliche Grafik zeigt, wie ein Atomkraftwerk funktioniert.

这张图形象地向您展示核电站是如何运转的。

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

他把他的主公描写成一个真正伟大的形象

Die Gestalten des Films (des Romans) sind (völlig) verzeichnet.

电影里(小说里)的形象(全)被歪曲了。

Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.

有着千种形象的兵马俑在皇帝的地下被发现。

Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.

我(在记忆)还能清楚地想起他的形象.

Seine Sprache ist von großer Bildkraft.

他的语言非常形象

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。

Diese Figuren sind aus Glas.

这些形象都是由玻璃制成的。

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不能就清楚而又广为知的定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上的姿态,并且给联合国的形象带来了污点。

So hat zum Beispiel der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau die Rolle der Frauen durch den Ausbau der Konfliktbeilegungskapazitäten nichtstaatlicher Frauenorganisationen in Sudan, Somalia und Burundi gestärkt.

例如,妇发基金通过在苏丹、索马里和布隆迪向处理性别问题的非政府组织进行解决冲突的能力建设,提高了妇女的形象

Die Zahl der Frauenorganisationen und -programme in den Medien hat zugenommen, wodurch das Ziel der verstärkten Teilhabe von Frauen und der Förderung ihrer positiven Darstellung in den Medien vorangebracht wurde.

妇女新闻组织和方案有所增加,有助于实现促使更多的妇女参与新闻工作和促进妇女在新闻媒体的正面形象的目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的德语例句

用户正在搜索


Handelsgenossenschaft, Handelsgericht, Handelsgeschäft, Handelsgesellschaft, Handelsgesetz, Handelsgesetzbuch, Handelsgespräche, Handelsgewerbe, Handelsgewicht, Handelsgewohnheit,

相似单词


形势吃紧, 形势好转, 形态, 形态学, 形体, 形象, 形象测定, 形象地说明, 形象工程, 形象化,