德语助手
  • 关闭
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅负责为新的维和特派团全面的行动设

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

维和部总结经验股的工作似乎未对和平行动工作产生很大影响,总结经验的工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及其附编制这份和其他非洲问题报告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Irrwegverfahren, Irrwisch, Irrzeichen, IRS, IR-Spektralphotometer, ir-spektralpuotometer, ir-spektrogramm, IR-Spektrograph, IR-Spektrometrie, ir-spektroskopie,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅负责新的维和特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维和部总结经验股的工作对和平行动工作产生很影响,总结经验的工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

、经济及社理事及其附属机构编制这份和其他非洲问题报告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


ISA Komitee, ISA Passung, ISA Passungs und Toleranxsystem, ISA Toleranzsystem, ISA(Industry Standard Architecture), Isaac, Isaak, Isabel, Isabel Roces, Isabell,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅负的维和特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维和部总结经验股的工作似乎未对和平行动工作产生很大影响,总结经验的工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份和其他非洲问题报告时,保连贯地并提出联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


ISA-Komitee, Isakuste, ISAM, Isamsäure, Isanemone, Isanomale, Isanosaurus, Isansäure, ISA-Passung, ISA-Passungs-und Toleranxsystem,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅负责为新的维和特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维和部总经验股的似乎未对和平行动很大影响,总经验的往往也是在特派团束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份和其他非洲问题报告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


ISBN, ISBN(International Standard Book Number), ISBT, ISC, ISCB, -isch, Ischämie, Ische, Ischias, Ischiasnerv,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

部的行动厅负责为新的维全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维部总结经验股的工作似乎未对平行动工作产生很大影响,总结经验的工作往往也是在团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份其他非洲告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


ISE(International Stock Exchange), Isegrim, Isenburg, Isenthalpe, isenthalpische Ausdehnung, isentrop, Isentrope, Isentropekompression, Isentropenbeziehung, Isentropenexponent,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,

用户正在搜索


ISO-8859-5M, ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, iso-abmaße, isoalkan, Isoalloxazin, Isoamyalkohol, Isoamyl-,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,

用户正在搜索


isochrom, Isochromasie, isochromate, isochromatenordnung, isochromatisch, isochron, Isochrone, Isochronismus, Isochronregelung, Isochronzyklotron,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅负责为新的维和特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维和部总结验股的工未对和平行动工产生很影响,总结验的往往也是在特派团工结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为济及社理事及其附属机构编制这份和其他非洲问题报告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Isocyanursäure, Isocyclen, isocyclisch, ISOD, ISODE, Isodiapher, Isodiphenylbenzol, isodispers, Isodosenkurve, Isodosenschreiber,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

的行动厅负责为新的特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前总结经验股的工作似乎未对平行动工作产生很大影响,总结经验的工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份其他非洲问题报告时,必须确保连贯地出联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Isoelektrofokussierung, ISO-Empfindlichkeit, Isoenthalpie, Isoentrope, ISO-Entwurf, Isoenzyme, Isoerucasäure, Isoeugenol, Isofenchon, Isoferulasäure,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅负责为新的维和特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维和部经验股的工作似乎未对和平行动工作产生很大影经验的工作往往特派团工作束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

为大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份和其他非洲问题报告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Isoflavon, Isoforming-Isofining-Prozess, Isoforming-Prozess, Isoformingverfahren, Isogamie, Isogammenkonstruktion, isogen(isch), Isogenie, Isogeotherme, Iso-Glas,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅负责为新的维和全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维和部总结经验股的工作似乎未对和平行动工作产生很大影响,总结经验的工作往往也是在工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份和其他非报告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Isoheptan, Isoheptensäure, Isohexan, Isohexensäure, Isohexyl-, Isohexyliden- 1,1-, isohydrisch, isohydrische Konzentration, Isohyete, Isohypse,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,