- Allgäu奥地利-德国边境的阿尔卑斯山区。
- Alpe[die] -n =Alp1[die] 高山。阿尔卑斯山。alp 德 语 助 手 【汽车】 高山牧场;
- Alpendie; Pl
阿尔卑斯山
ein Pass über die Alpen 通过阿尔卑斯山的隘口
德 语 助 手 版 权 所 有 【地名】 Pl. 阿尔卑斯山脉
- Alpengebiet阿尔卑斯山区。alpine region
- Alpenglühen[das] 朝霞。[das] unz. 阿尔卑斯山夕照
- Alpenjäger[der] [罕]阿尔卑斯山猎人,高山射手部队(指意大利、法国保护阿尔卑斯山口的部队;德国人用语)
- alpenlädischadj. 阿尔卑斯山地区的
- Alpenland[das] unz. 阿尔卑斯山地区
- alpenlandschaftadj.高山的, 阿尔卑斯山的风景 www.frhelper.com 版 权 所 有
- Alpenvorland[das] 阿尔卑斯山北侧山麓地区 德 语 助 手 版 权 所 有
- alpinadj. 高山的。极高的。阿尔卑斯山的。
- Alpinismus[der] 登山运动,高山体育运动。爬阿尔卑斯山[der] unz. =Alpinistik
- Älpler[der] - 阿尔卑斯山人(或牧民) www.frhelper.com 版 权 所 有
- Anden【地名】 安第斯山脉
- Aurikel[das] - (生长在阿尔卑斯山上的)耳状报春花
- Chimu赤牧族。在太平洋和安第斯山脉间生活的部落
- Col du Petit Saint Bernard小圣伯纳德山口。意大利与法国间的山隘。在勃朗峰南16公里。海拔2,185米。沟通法国的伊泽尔河(Is鑢e)谷与意大利的多拉巴尔泰阿河(Dora Baltea)谷,为阿尔卑斯山交通最方便的隘口之一。
- die Karnischen Alpen意大利边境上的卡尼施阿尔卑斯山脉。
- Donnersberg【地名】 (der) Donnersberg 当纳斯山
- ennetbirgischadj. 位于阿尔卑斯山另一侧的
- Erhebungdie; -, -en
① 高地,山峰
Der Montblanc ist die höchste Erhebung in den Alpen.
勃朗峰是阿尔卑斯山的最高峰。
② (多用
- Freiburg① 弗莱堡。地处德国瑞士法国交界处。得名于12世纪萨灵根公爵建立此城时给予的众多特权。位于德国黑森林,紧邻阿尔卑斯山,地理优势明显,是德国气候最温暖的地方。景色优美,被誉为德国的天堂。② 弗莱堡大学
- Gallien[das] 高卢。加利亚。(欧洲西部一古国,包括今日的意大利北部、法国、比利时、荷兰、德国、瑞士)西欧的一古老地区,在莱茵河南部和西部,阿尔卑斯山西部,比利牛斯山北部,基本相当于现代的法国和比利
- Gotthard哥达。葛哈德。男子名。
隧道名。全长17公里,是穿越海拔2千多米的阿尔卑斯山连接瑞士南部和意大利北部的主要公路干道。
- Heimgartender;-s, Heimgärten
①一种受欢迎的谈天活动
②拜访邻居一同唱歌
③巴伐利亚州的阿尔卑斯山的一座山
④一个天主教社区大学
⑤报纸名
⑥上巴伐利亚州一个社区的东部
⑦19
用户正在搜索
die notariele urkunde,
die oberen grenzwerte der punkte 2 und 3 aus tabelle 2 gelten ausschließlich für den scheibenbereich und nicht für den topf.,
die oberfläche des gesamten bauteiles darf keinerlei vermattun-gen, wolkigkeit oder schattenähnliche bereiche aufweisen.,
die öffentlichen geldgeber,
die offnung unseres inlandsmarktes für kooperationsproduk- te ausländischer investoren,
die optische beurteilung erfolgt nach dem abkühlen der bauteile.,
die Organisation Islamischer Dschihad,
die örtliche betäubung,
die pellkartoffeln,
die politik der offnung nach außen,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
die produktion von touristischen gebrauchsartikel und reisesouvenirs weiter entwickeln,
die prüfkraft, mit der der zylinder auf der probenoberfläche reibt, soll bei ca. 9 n liegen.,
die prüflinge sind nach der belastung mit warmen wasser zu waschen und halbseitig zu polieren (polierwasser mat.-nr. .29 2781).,
die prüflinge sollen im blech und in der blechdicke, sowie dem gesamten lackaufbau dem entsprechenden produktionsprozess gleichen.,
die prüfung erfolgt mit einem eindruckmessgerät, z. b. fabrikat hofer.,
die prüfung erfolgt mit einer zugprüfmaschine, die mind. den anforderungen der klasse 1 nach din 51 221, teil 1, entspricht.,
die Prüfung wiederholen,
die prüfung wird nach din en iso 20566 mit der laborwaschanlage der fa. amtec-kistler gmbh durchgeführt.,
die Pumpen zur Entleerung der Vakuumkammer,
die punktzahl,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
die schienen,
die schneebrille,
die schnittwunde,
die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis,
die schulterblätter,
die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen.,
die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen.,
die Schweiz,
die schwester,
die sekundär beteiligten bauteile,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,