德语助手
  • 关闭

幸存者

添加到生词本

xìng cún zhě
[ Substantiv ]
Überlebende _m,f_

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

这张票属于泰坦尼克号灾难中一位幸存者的遗物。

Sie hat als Einziger überlebt.

一的幸存者

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

在这方面,妇女非政府常常在接触协助有系统的性暴力幸存者方面发挥重要作用。

In allen Erörterungen globaler, regionaler und nationaler Institutionen sollte darauf geachtet werden, die einzelnen Opfer und Überlebenden derartiger Verbrechen nicht aus den Augen zu verlieren.

在全球、区域国家机构的所有讨论中,应注意不要忽视这种犯罪的受害者幸存者

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤的国家以及民间社会国际以协助发展国家跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们的经历教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的德语例句

用户正在搜索


Amateurstatus, Amaurose, Amazon, Amazon.com, Amazonas, Amazone, Amazonsaurus, AMB, AMBA, Ambassadeur,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,
xìng cún zhě
[ Substantiv ]
Überlebende _m,f_

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

这张票属于泰坦尼克号一位存者的遗物。

Sie hat als Einziger überlebt.

她是唯一的存者

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

在这方面,妇女非政府组织常常在接触协助有系统的性暴力存者方面发挥重要作用。

In allen Erörterungen globaler, regionaler und nationaler Institutionen sollte darauf geachtet werden, die einzelnen Opfer und Überlebenden derartiger Verbrechen nicht aus den Augen zu verlieren.

在全球、区域家机构的所有讨论,应注意不要忽视这种犯罪的受害者存者

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤的家以及民间社会际组织,可以协助发展存者网络,以便更广泛地传播他们的经历教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的德语例句

用户正在搜索


Ambesser, Ambient, Ambiente, Ambiguität, ambiguity, Ambiophonic system, Ambiophonie, ambipolar, Ambition, ambitioniert,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,
xìng cún zhě
[ Substantiv ]
Überlebende _m,f_

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

这张票属于泰坦尼克号灾难中一位的遗物。

Sie hat als Einziger überlebt.

她是唯一的

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

在这方面,妇女非政府组织常常在接触协助有系统的性暴方面发挥重作用。

In allen Erörterungen globaler, regionaler und nationaler Institutionen sollte darauf geachtet werden, die einzelnen Opfer und Überlebenden derartiger Verbrechen nicht aus den Augen zu verlieren.

在全球、区域国家机构的所有讨论中,应注意不这种犯罪的受害者

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤的国家以及民间社会国际组织,可以协助发展国家跨国网络,以便更广泛地传播他们的经历教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的德语例句

用户正在搜索


AMBW, AMC, AMD, AMDS, AME, Ameiens, Ameise, Ameisen, Ameisenäther, Ameisenbär,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,
xìng cún zhě
[ Substantiv ]
Überlebende _m,f_

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

张票属于泰坦尼克号灾难中一位幸存者遗物。

Sie hat als Einziger überlebt.

她是唯一幸存者

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

方面,妇女非政府组织常常在接触协助有系统幸存者方面发挥重要作用。

In allen Erörterungen globaler, regionaler und nationaler Institutionen sollte darauf geachtet werden, die einzelnen Opfer und Überlebenden derartiger Verbrechen nicht aus den Augen zu verlieren.

在全球、区域国家机构所有讨论中,应注意不要忽视受害者幸存者

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过创伤国家以及民间社会国际组织,可以协助发展国家跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们经历教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方发生。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的德语例句

用户正在搜索


ameisensäurehaltig, Ameisenspiritus, Ameisenstaat, Amelioration, ameliorieren, Amelkorn, Amen, amend, Amendement, amendieren,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,
xìng cún zhě
[ Substantiv ]
Überlebende _m,f_

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

张票属于泰坦尼克号灾难中一位幸存者的遗物。

Sie hat als Einziger überlebt.

她是唯一的幸存者

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

方面,妇女非政府组织常常在接触协助有系统的幸存者方面发挥重要作用。

In allen Erörterungen globaler, regionaler und nationaler Institutionen sollte darauf geachtet werden, die einzelnen Opfer und Überlebenden derartiger Verbrechen nicht aus den Augen zu verlieren.

在全球、区域国家机构的所有讨论中,应注意不要忽犯罪的受害者幸存者

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过创伤的国家以及民间社会国际组织,可以协助发展国家跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们的经历教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方发生。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的德语例句

用户正在搜索


american petroleum institute, American Samoa, American way of life, Americana, Americium, Amerigo, Amerika, Amerikana, Amerikaner, Amerikanerin,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,

用户正在搜索


AMF, aMfg(Mitfahrgelegenheit), Amgehörigkeit, AMH, Amhara, Amharisch, Ami, Amiant, Amid, Amidwasserstoff,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,

用户正在搜索


Ampelanlage, Ampeln, Ampelosaurus, Ampelsäule, ampelstop, Ampelübergang, Amper, Ampere, Amperemesser, Amperemeter,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,
xìng cún zhě
[ Substantiv ]
Überlebende _m,f_

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

这张票属于泰坦尼克号灾难中一位的遗物。

Sie hat als Einziger überlebt.

她是唯一的

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

在这方面,妇女非政府组织常常在接触协助有系统的性暴力方面挥重要作用。

In allen Erörterungen globaler, regionaler und nationaler Institutionen sollte darauf geachtet werden, die einzelnen Opfer und Überlebenden derartiger Verbrechen nicht aus den Augen zu verlieren.

在全球、区域家机构的所有讨论中,应注意不要忽视这种犯罪的受害

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤的家以及民间社会际组织,可以协助网络,以便更广泛地传播他们的经历教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的德语例句

用户正在搜索


Amperezahl, Amperometrie, amperometrisch, amperometrische Titration, Ampersand(&), Ampfer, Amphetamin, amphib, Amphibie, Amphibien,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,
xìng cún zhě
[ Substantiv ]
Überlebende _m,f_

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

这张票属于泰坦尼克号灾难中一位幸存者的遗物。

Sie hat als Einziger überlebt.

她是唯一的幸存者

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

在这方面,妇女非政府组织常常在接触协助有系统的性暴力幸存者方面发挥重要作用。

In allen Erörterungen globaler, regionaler und nationaler Institutionen sollte darauf geachtet werden, die einzelnen Opfer und Überlebenden derartiger Verbrechen nicht aus den Augen zu verlieren.

在全球、区域国家机构的所有讨论中,应注意不要忽视这种犯罪的受害者幸存者

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤的国家以及民间社会国际组织,可以协助发展国家跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们的教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的德语例句

用户正在搜索


Amphibium, amphibol, Amphibol, Amphibolasbest, Amphibolie, amphibolisch, Amphibolit, Amphicoelias, Amphigonie, Amphiole,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,
xìng cún zhě
[ Substantiv ]
Überlebende _m,f_

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

票属于泰坦尼克号灾难中一位幸存者的遗物。

Sie hat als Einziger überlebt.

她是唯一的幸存者

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

方面,妇女非政府组织常常在接触协助有系统的性暴力幸存者方面发挥重要作用。

In allen Erörterungen globaler, regionaler und nationaler Institutionen sollte darauf geachtet werden, die einzelnen Opfer und Überlebenden derartiger Verbrechen nicht aus den Augen zu verlieren.

在全球、区域国家机构的所有讨论中,应注意不要忽视种犯罪的受害者幸存者

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过种创伤的国家以及民间社会国际组织,可以协助发展国家跨国幸存者网络,以便更广播他们的经历教训,帮助防止悲剧重演或在其他方发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的德语例句

用户正在搜索


amphoterer Elektrolyt, amphoteres Kolloid, Amphotericin B, Amphoterie, amphoterisch, Ampicillin, AMPL(amplification), Amplidyne, Amplifier, Amplifikation,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,
xìng cún zhě
[ Substantiv ]
Überlebende _m,f_

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

张票属于泰坦尼克号灾难中一位幸存者的遗物。

Sie hat als Einziger überlebt.

她是唯一的幸存者

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

面,妇女非政府组织常常接触协助有系统的性暴力幸存者面发挥重要作用。

In allen Erörterungen globaler, regionaler und nationaler Institutionen sollte darauf geachtet werden, die einzelnen Opfer und Überlebenden derartiger Verbrechen nicht aus den Augen zu verlieren.

全球、区域国家机构的所有讨论中,应注意不要忽视种犯罪的受害者幸存者

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过种创伤的国家以社会国际组织,可以协助发展国家跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们的经历教训,帮助防止悲剧重演或其他地发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的德语例句

用户正在搜索


Amplitudenbegrenzung, Amplitudenbegrenzungskreis, Amplitudenbilanz, Amplitudencharakteristik, Amplitudendichteverteilungsfunktion, Amplitudendiskriminator, Amplitudeneichvorrichtung, Amplitudenentzerrung, Amplitudenfading, Amplituden-Frequenz-Charakteristik,

相似单词


杏树, 杏子, 杏子酱, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福时光, 幸好,