Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这有差
多几行。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这有差
多几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差多了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差多把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差多算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差多是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差多所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子差多准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差多一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差多30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差多好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差多200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差多要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差多了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务少差
多三分之二,从以现值计算的530亿美元净
少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差多停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有多几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得多
。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子多把屋角全占
。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)多。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们多算是答应去拜访他
。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒多是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
多所有农民
下
庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子多准备就绪
。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人多一刻钟,我也
那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即多30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口多好
。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有多200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子多要完工
。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完吗?
多
!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少多三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,在排雷行动方面取得进展,而且
多停止
杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这跟我们那
(也)差
。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子差准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差30亿人住在
。
Die Wunde ist fast verheilt.
口差
好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少差三分之二,从以现值计
的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差停止了杀
人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差多几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差多了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差多把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这们那
(也)差
多。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
们差
多算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差多是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差多所有农
都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的子差
多准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差多一刻钟,
也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差多30亿人住在城
。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差多好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差多200000
。
Das Haus ist ziemlich fertig.
子差
多要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差多了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少差多三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差多停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有多几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得多了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜多把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)多。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们多算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒多是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
多所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房多准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了多一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即多30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口多好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有多200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房多要
工了。
Bist du fertig?halbwegs!
了吗?
多了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少多三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已多停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差多几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的西
得差
多了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差多把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差多算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差多是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差多所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子差多准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差多一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差多30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差多好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差多200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差多要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差多了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重倡议将把22个
家的
务总额减少差
多三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合、各
政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会
际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差
多停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差多几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差多
。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差多把屋角全占
。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差多算是答应去拜访他
。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差多是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差多所有农民都
庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子差多准备就绪
。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客差
多一刻钟,我也
那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半口即差
多30亿
住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差多好
。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差多200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差多要完工
。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完吗?差
多
!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少差多三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,在排雷行动方面取得进展,而且
差
多停止
杀伤
员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差把
占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子差准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干了吗?差
了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少差三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当一半人口即
30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。