德语助手
  • 关闭
jiù yè
[ Substantiv ]
  • Erwerbstätigkeit (n)

  • Arbeitssuche (n)

  • 业的问题很大.
    Es ist ein großes Problem Arbeit zu finden.
[ Verb ]
  • eine Beschäftigung (n) bekommen, Arbeit finden

In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.

这家人经常地讨论欧洲的政策。

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地以提供更好的生活和工作条件。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都了,不再为家务所束缚。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性和人人有体面工作 至关重

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性和人人有体面工作 至关重

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运的是,全世界在为妇女提供有薪机会方面一直在取得展。

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在的问题既包括缺少机会,也有签证和工作许证方面的限制。

Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.

所受教育有限而且机会不多的青年往往成为冲突各方的招兵对象。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、提高工资以及保障展开的谈判迄今为止毫无展。

Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.

贸易不仅仅是赚取外汇的重,而且还以通过创收,从而产生倍数效应。

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通技术来推动教育、及青年对决策程的参与。

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国为青年提供机遇、和社会服务。

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、以及旅行所造成的冲击起码一万亿美元。

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动条件,特别是和薪水方面的歧视性条件。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切的主问题是:出入便利、和持续的生计以及社会服务和社会安全网。

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资经济增长,也是的重来源。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种方式的人民的需

Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.

例如,青年人以通过因特网了解对他们有直接影响的各种问题的信息,包括卫生、教育和等。

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得及社会服务的机会的分布不平等,越来越多的人饱受贫穷之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业 的德语例句

用户正在搜索


Gewindewalzkopf, Gewindewalzmaschine, Gewinde-Walzmaschine, Gewindewalzrolle, Gewindewalzstange, Gewindewarmwalzen, Gewindewelle, Gewindewendel, Gewindewerkzeug, Gewindewerkzeughalter,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,
jiù yè
[ Substantiv ]
  • Erwerbstätigkeit (n)

  • Arbeitssuche (n)

  • 业的问题很大.
    Es ist ein großes Problem Arbeit zu finden.
[ Verb ]
  • eine Beschäftigung (n) bekommen, Arbeit finden

In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.

这家人经常地讨论欧洲的政策。

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地可以提供更好的生活和工作条件。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都了,家务所束缚。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性和人人有体面工作 至关重要。

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运的是,全世界在妇女提供有薪机会方面一直在取得

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在的问题既包括缺少机会,也有签证和工作许可证方面的限制。

Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.

所受教育有限而且机会多的青年往往成冲突各方的招兵对象。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、提高工资以及保障开的谈判迄今止毫无

Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.

贸易仅仅是赚取外汇的重要手段,而且还可以通过创收,从而产生倍数效应。

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通技术来推动教育、及青年对决策程的参与。

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国青年提供机遇、和社会服务。

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、以及旅行所造成的冲击起码一万亿美元。

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权接受任何歧视性劳动条件,特别是和薪水方面的歧视性条件。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切的主要问题是:出入便利、和持续的生计以及社会服务和社会安全网。

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资可促经济增长,也是的重要来源。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种方式的人民的需要。

Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.

例如,青年人可以通过因特网了解对他们有直接影响的各种问题的信息,包括卫生、教育和等。

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得及社会服务的机会的分布平等,越来越多的人饱受贫穷之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业 的德语例句

用户正在搜索


Gewindezug, Gewinn, Gewinn je Aktie, Gewinn und Verlustkonto, Gewinnabfall, Gewinnabführung, Gewinnabnahme, Gewinnaktion, Gewinnanalyse, Gewinnanspruch,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,
jiù yè
[ Substantiv ]
  • Erwerbstätigkeit (n)

  • Arbeitssuche (n)

  • 就业问题很大.
    Es ist ein großes Problem Arbeit zu finden.
[ Verb ]
  • eine Beschäftigung (n) bekommen, Arbeit finden

In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.

这家人经常地讨论欧洲就业政策。

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更活和工作条件。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不再为家务所束缚。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分产性就业和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分产性就业和人人有体面工作 至关重要。

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运,全世界在为妇女提供有薪就业机会方面一直在展。

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在问题既包括缺少就业机会,也有签证和工作许可证方面限制。

Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.

所受教育有限而且就业机会不多青年往往成为冲突各方招兵对象。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长工作时间、提高工资以及保障就业展开谈判迄今为止毫无展。

Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.

贸易不仅仅外汇重要手段,而且还可以通过就业创收,从而产倍数效应。

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通技术来推动教育、就业及青年对决策参与。

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国为青年提供机遇、就业和社会服务。

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、就业以及旅行所造成冲击起码一万亿美元。

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动条件,特别就业和薪水方面歧视性条件。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切主要问题:出入便利、就业和持续计以及社会服务和社会安全网。

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资可促经济增长,也就业重要来源。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.

例如,青年人可以通过因特网了解对他们有直接影响各种问题信息,包括卫、教育和就业等。

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务机会分布不平等,越来越多人饱受贫穷之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业 的德语例句

用户正在搜索


Gewinnbeteiligungsplan, Gewinnbetrag, Gewinnbilanz, gewinnbringend, Gewinnchance, Gewinnchancen, Gewinneinbehaltung, Gewinneinbruch, gewinnen, gewinnend,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,
jiù yè
[ Substantiv ]
  • Erwerbstätigkeit (n)

  • Arbeitssuche (n)

  • 就业问题很大.
    Es ist ein großes Problem Arbeit zu finden.
[ Verb ]
  • eine Beschäftigung (n) bekommen, Arbeit finden

In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.

这家人经常地讨论欧洲就业政策。

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业更好生活和工作条件。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不再为家务所束缚。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工作 至关要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工作 至关要。

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运是,全世界在为妇女有薪就业机会方面一直在取得展。

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在问题既包括缺少就业机会,也有签证和工作许可证方面限制。

Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.

所受教育有限而且就业机会不多青年往往成为冲突各方招兵对象。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长工作时间、高工资及保障就业展开谈判迄今为止毫无展。

Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.

贸易不仅仅是赚取外要手段,而且还可通过就业创收,从而产生倍数效应。

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通技术来推动教育、就业及青年对决策参与。

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国为青年机遇、就业和社会服务。

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、就业及旅行所造成冲击起码一万亿美元。

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动条件,特别是就业和薪水方面歧视性条件。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切主要问题是:出入便利、就业和持续生计及社会服务和社会安全网。

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资可促经济增长,也是就业要来源。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,满足从事多种就业方式人民需要。

Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.

例如,青年人可通过因特网了解对他们有直接影响各种问题信息,包括卫生、教育和就业等。

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务机会分布不平等,越来越多人饱受贫穷之苦。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业 的德语例句

用户正在搜索


Gewinnkalkulation, Gewinnler, Gewinnliste, Gewinnlos, Gewinnmarge, Gewinnmaximierung, Gewinnmitnahme, Gewinnnummer, Gewinnobligation, Gewinnplanung,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,
jiù yè
[ Substantiv ]
  • Erwerbstätigkeit (n)

  • Arbeitssuche (n)

  • 就业问题很大.
    Es ist ein großes Problem Arbeit zu finden.
[ Verb ]
  • eine Beschäftigung (n) bekommen, Arbeit finden

In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.

这家人经常地讨论欧洲就业政策。

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好活和条件。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不再为家务所束缚。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分就业和人人有体面 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分就业和人人有体面 至关重要。

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运是,全世界在为妇女提供有薪就业机会方面一直在取得展。

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在问题既包括缺少就业机会,也有签证和许可证方面限制。

Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.

所受教育有限而且就业机会不多青年往往成为冲突各方招兵对象。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长间、提高资以及保障就业展开谈判迄今为止毫无展。

Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.

贸易不仅仅是赚取外汇重要手段,而且还可以通过就业创收,从而倍数效应。

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通技术来推动教育、就业及青年对决策参与。

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国为青年提供机遇、就业和社会服务。

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、就业以及旅行所造成冲击起码一万亿美元。

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动条件,特别是就业和薪水方面歧视性条件。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造就业和加强当地社区各种地方业和辅助业。

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切主要问题是:出入便利、就业和持续计以及社会服务和社会安全网。

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资可促经济增长,也是就业重要来源。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.

例如,青年人可以通过因特网了解对他们有直接影响各种问题信息,包括卫、教育和就业等。

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务机会分布不平等,越来越多人饱受贫穷之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业 的德语例句

用户正在搜索


Gewinnsammlung, Gewinnsatz, Gewinnsausschüttung, Gewinnschrumpfung, Gewinnschuldverschreibung, Gewinnschwelle, Gewinnspanne, Gewinnspiel, Gewinnsteigerung, Gewinnsteuer,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,

用户正在搜索


Gewinnung, Gewinnungsbohren, Gewinnungsbohrkopf, Gewinnungsbohrmaschine, Gewinnungsbohrung, Gewinnungsmaschine, Gewinnungsplattform, Gewinnungsschicht, Gewinnungsstoß, Gewinnverlagerung,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,

用户正在搜索


gewissenmaßen, Gewissensangst, Gewissensbiss, Gewissensbisse, Gewissensehe, Gewissensentscheidung, Gewissenserforschung, Gewissensfrage, Gewissensfreiheit, Gewissensgründe,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,
jiù yè
[ Substantiv ]
  • Erwerbstätigkeit (n)

  • Arbeitssuche (n)

  • 就业问题很大.
    Es ist ein großes Problem Arbeit zu finden.
[ Verb ]
  • eine Beschäftigung (n) bekommen, Arbeit finden

In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.

这家人经常地讨论欧洲就业政策。

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好生活和工作条件。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业再为家务所束缚。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工作 至关重要。

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运是,全世界在为妇女提供有薪就业机会方面一直在取得

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在问题既包括缺少就业机会,也有签证和工作许可证方面限制。

Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.

所受教育有限而且就业机会青年往往成为冲突各方招兵对象。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长工作时间、提高工资以及保障就业谈判迄今为止毫无

Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.

贸易仅仅是赚取外汇重要手段,而且还可以通过就业创收,从而产生倍数效应。

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通技术来推动教育、就业及青年对决策参与。

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国为青年提供机遇、就业和社会服务。

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、就业以及旅行所造成冲击起码一万亿美元。

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权接受任何歧视性劳动条件,特别是就业和薪水方面歧视性条件。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切主要问题是:出入便利、就业和持续生计以及社会服务和社会安全网。

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资可促经济增长,也是就业重要来源。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.

例如,青年人可以通过因特网解对他们有直接影响各种问题信息,包括卫生、教育和就业等。

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务机会分布平等,越来越多人饱受贫穷之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业 的德语例句

用户正在搜索


gewisslich, Gewitter, gewitterdrohend, Gewitterelektrizität, Gewitterentladung, gewitterig, Gewitterluft, gewittern, Gewitterneigung, Gewitterregen,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,
jiù yè
[ Substantiv ]
  • Erwerbstätigkeit (n)

  • Arbeitssuche (n)

  • 就业问题很大.
    Es ist ein großes Problem Arbeit zu finden.
[ Verb ]
  • eine Beschäftigung (n) bekommen, Arbeit finden

In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.

这家人经常地讨论欧洲就业政策。

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业以提供更好生活和工条件。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不再为家务所束缚。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工 至关重要。

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运世界在为妇女提供有薪就业机会方面一直在取得展。

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在问题既包括缺少就业机会,也有签证和工证方面限制。

Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.

所受教育有限而且就业机会不多青年往往成为冲突各方招兵对象。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长工时间、提高工资以及保障就业展开谈判迄今为止毫无展。

Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.

贸易不仅仅赚取外汇重要手段,而且还以通过就业创收,从而产生倍数效应。

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通技术来推动教育、就业及青年对决策参与。

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国为青年提供机遇、就业和社会服务。

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、就业以及旅行所造成冲击起码一万亿美元。

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动条件,特别就业和薪水方面歧视性条件。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切主要问题:出入便利、就业和持续生计以及社会服务和社会安网。

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资经济增长,也就业重要来源。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.

例如,青年人以通过因特网了解对他们有直接影响各种问题信息,包括卫生、教育和就业等。

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务机会分布不平等,越来越多人饱受贫穷之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业 的德语例句

用户正在搜索


Gewohnheitsverbrecher, gewöhnlich, gewöhnliche Differentialgleichungen, gewöhnlicher Alkohol, gewöhnlicher Regenmesser, gewöhnlicher Tagesablauf, gewöhnlicher Wasserstand, Gewöhnlichkeit, gewohnt, gewöhnt,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,
jiù yè
[ Substantiv ]
  • Erwerbstätigkeit (n)

  • Arbeitssuche (n)

  • 就业问题很大.
    Es ist ein großes Problem Arbeit zu finden.
[ Verb ]
  • eine Beschäftigung (n) bekommen, Arbeit finden

In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.

这家人经常地讨论欧洲就业政策。

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好活和工条件。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不再为家务所束缚。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充产性就业和人人有体面工 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充产性就业和人人有体面工 至关重要。

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运是,全世界在为妇女提供有薪就业机会方面一直在取得展。

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在问题既包括缺少就业机会,也有签证和工许可证方面限制。

Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.

所受教育有限而且就业机会不多青年往往成为冲突各方招兵对象。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长工、提高工资以及保障就业展开谈判迄今为止毫无展。

Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.

贸易不仅仅是赚取外汇重要手段,而且还可以通过就业创收,从而产倍数效应。

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通技术来推动教育、就业及青年对决策参与。

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国为青年提供机遇、就业和社会服务。

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、就业以及旅行所造成冲击起码一万亿美元。

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动条件,特别是就业和薪水方面歧视性条件。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切主要问题是:出入便利、就业和持续计以及社会服务和社会安全网。

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资可促经济增长,也是就业重要来源。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.

例如,青年人可以通过因特网了解对他们有直接影响各种问题信息,包括卫、教育和就业等。

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务机会布不平等,越来越多人饱受贫穷之苦。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业 的德语例句

用户正在搜索


Gewölbefläche, Gewölbekappe, Gewölbekeller, Gewölbeleibung, Gewölbepfeiler, Gewölbepfeilermauer, Gewölbequerschnitt, Gewölbereihe, Gewölbereihenmauer, Gewölberippe,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,
jiù yè
[ Substantiv ]
  • Erwerbstätigkeit (n)

  • Arbeitssuche (n)

  • 问题很大.
    Es ist ein großes Problem Arbeit zu finden.
[ Verb ]
  • eine Beschäftigung (n) bekommen, Arbeit finden

In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.

这家人经常地讨论欧洲政策。

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地可以提供更好生活和工作条件。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都了,不再为家务所束缚。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性和人人有体面工作 至关重要。

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运是,全世界在为妇女提供有薪机会方面一直在取得展。

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在问题既包括缺少机会,也有签证和工作许可证方面限制。

Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.

所受教育有限而且机会不多青年往往成为冲突各方招兵对象。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

延长工作时间、提高工资以及保障展开谈判迄今为止毫无展。

Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.

贸易不仅仅是赚取外汇重要手段,而且还可以通过创收,从而产生倍数效应。

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通推动教育、及青年对决策参与。

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国为青年提供机遇、和社会服务。

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、以及旅行所造成冲击起码一万亿美元。

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动条件,特别是和薪水方面歧视性条件。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切主要问题是:出入便利、和持续生计以及社会服务和社会安全网。

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资可促经济增长,也是重要源。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种方式人民需要。

Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.

例如,青年人可以通过因特网了解对他们有直接影响各种问题信息,包括卫生、教育和等。

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得及社会服务机会分布不平等,越越多人饱受贫穷之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业 的德语例句

用户正在搜索


Gewölbetransformator, Gewölbetunnel, gewölbt, gewölbte, gewölbte doppel-v-naht, Gewölk, Gewölle, gewollt, gewönne, gewonnen,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,
jiù yè
[ Substantiv ]
  • Erwerbstätigkeit (n)

  • Arbeitssuche (n)

  • 就业的问题很大.
    Es ist ein großes Problem Arbeit zu finden.
[ Verb ]
  • eine Beschäftigung (n) bekommen, Arbeit finden

In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.

这家人经常地讨论欧洲的就业政策。

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好的生活和工作条件。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不再家务所束缚。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性就业和人人有体面工作 要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性就业和人人有体面工作 要。

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运的是,全世界在妇女提供有薪就业机会方面一直在取得展。

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在的问题既包括缺少就业机会,也有签证和工作许可证方面的限制。

Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.

所受教育有限而且就业机会不多的青年往往突各方的招兵对象。

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长工作时间、提高工资以及保障就业展开的谈判迄今止毫无展。

Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.

贸易不仅仅是赚取外汇的要手段,而且还可以通过就业创收,从而产生倍数效应。

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通技术来推动教育、就业及青年对决策程的参与。

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国青年提供机遇、就业和社会服务。

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、就业以及旅行所造击起码一万亿美元。

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动条件,特别是就业和薪水方面的歧视性条件。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面切的主要问题是:出入便利、就业和持续的生计以及社会服务和社会安全网。

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资可促经济增长,也是就业要来源。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.

例如,青年人可以通过因特网了解对他们有直接影响的各种问题的信息,包括卫生、教育和就业等。

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务的机会的分布不平等,越来越多的人饱受贫穷之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业 的德语例句

用户正在搜索


gewunken, gewünschte, Gewünschteadresse, gewünschtenfalls, gewürfelt, Gewürge, Gewürm, Gewürz, Gewürzessig, Gewürzextrakt,

相似单词


就象, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业机会, 就业率, 就业人口,