Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以们必须公正地分配
。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是做
,
兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为
所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在们这儿照管
。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
妈妈总是操
。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
现在在
操
。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
们帮他们母亲做家务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为家务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这儿照管家务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着家务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做家务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理家务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做家务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在家操持家务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女承担过重的家务职责以及照顾小
、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做家。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正家
。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家,我兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为家
所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这儿照管家。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着家。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做家。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理家。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家。
Niemand will die Hausarbeit machen.
愿意做家
活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在家操持家。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家职责以及照顾小孩、病者和老年
。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全工作并管理
。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做,我兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为
所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这儿照管。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在操持
。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和责任的结构和措施,妇女的
业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以们必须公正地分配
。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
事她一概
管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是,
兄弟从来
,
公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,为
所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在们
儿照管
。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
妈妈总是操持着
。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
现在在
操持
。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做家务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须分配家务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为家务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这儿照管家务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着家务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做家务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理家务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没做家务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在家操持家务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做,我兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇都就业了,不
为
所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这照管
。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做。
Die Tochter hilft im Haushalt.
帮助料理
。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在操持
。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇还继续承担过重的
职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和责任的结构和措施,妇
的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做家务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须正地分配家务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并理家务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事她一概不。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
今大多数妇女都就业了,不
为家务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这家务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着家务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做家务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女帮助料理家务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做家务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在家操持家务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子帮他
母亲做家务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以必须公正地分配家务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是做家务,
兄弟从来不做,
不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如数妇女都就业了,不
为家务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在儿照管家务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
妈妈总是操持着家务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做家务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理家务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做家务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
现在在家操持家务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。