德语助手
  • 关闭
jiā wù

Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten

德 语 助 手

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

孩子们帮他们母亲做

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以们必须公正地分配

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并管理

Sie rührt zu Hause keinen Finger.

事她一概不管。

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

总是兄弟从来不做,这不公平。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不所束缚。

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在们这儿照管

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

妈妈总是操

Morgens macht Andrea auch den Haushalt.

早晨安德里亚也要做

Die Tochter hilft im Haushalt.

女儿帮助料理

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞

Niemand will die Hausarbeit machen.

没人愿意做活。

Zurzeit bin ich Hausmann.

现在在

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 家务 的德语例句

用户正在搜索


Aufzeichnungscode, Aufzeichnungsdatei, Aufzeichnungsdichte, Aufzeichnungsformat, Aufzeichnungsfrequenz, Aufzeichnungsfrequenzgang, aufzeichnungsgerät, Aufzeichnungsgeschwindigkeit, Aufzeichnungsintervalle, Aufzeichnungskanal,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,
jiā wù

Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten

德 语 助 手

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

们帮他们母亲做家务

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以我们必须公正地分配家务

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并管理家务

Sie rührt zu Hause keinen Finger.

家务事她一概不管。

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不家务所束缚。

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在我们这儿照管家务

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

我妈妈总是操持着家务

Morgens macht Andrea auch den Haushalt.

早晨安德里亚也要做家务

Die Tochter hilft im Haushalt.

女儿帮助料理家务

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞家务

Niemand will die Hausarbeit machen.

没人愿意做家务活。

Zurzeit bin ich Hausmann.

我现在在家操持家务

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女承担过重的家务职责以及照顾小、病者和老年人。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家务 的德语例句

用户正在搜索


Aufzeichnungsverstärker, Aufzeichnungsvorgang, Aufzeichnungszeit, Aufzeichungsformat, Aufzeichungssystem, aufzeigen, Aufzieh-, aufziehbar, aufziehen, Aufzieher,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,
jiā wù

Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten

德 语 助 手

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

孩子们帮他们母亲做

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以我们必须公正

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并管理

Sie rührt zu Hause keinen Finger.

事她一概不管。

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

总是我做,我兄弟从来不做,这不公平。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不所束缚。

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在我们这儿照管

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

我妈妈总是操持着

Morgens macht Andrea auch den Haushalt.

早晨安德里亚也要做

Die Tochter hilft im Haushalt.

女儿帮助料理

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞

Niemand will die Hausarbeit machen.

愿意做活。

Zurzeit bin ich Hausmann.

我现在在家操持

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的职责以及照顾小孩、病者和老年

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家务 的德语例句

用户正在搜索


aufzinsen, Aufzinsung, Aufzinsungspapier, Aufzucht, aufzüchten, Aufzuchtkokon, Aufzuchtstatistik, aufzucken, aufzufangen, Aufzug,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,
jiā wù

Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten

德 语 助 手

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

孩子们帮他们母亲做

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以我们必须公正地分配

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全工作并管理

Sie rührt zu Hause keinen Finger.

事她一概不管。

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

总是我做,我兄弟从来不做,这不公平。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不所束缚。

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在我们这儿照管

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

我妈妈总是操持着

Morgens macht Andrea auch den Haushalt.

早晨安德里亚也要做

Die Tochter hilft im Haushalt.

女儿帮助料理

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞

Niemand will die Hausarbeit machen.

没人愿意做活。

Zurzeit bin ich Hausmann.

我现在在操持

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的责以及照顾小孩、病者和老年人。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和责任的结构和措施,妇女的业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家务 的德语例句

用户正在搜索


Aufzugsfeder, Aufzugshebel, Aufzugshöhe, Aufzugsmaschine, Aufzugsrakel, Aufzugsstärke, Aufzugstärke, Aufzugsteuerschalter, Aufzugsteuerung, Aufzugswelle,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,
jiā wù

Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten

德 语 助 手

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

孩子们帮他们母亲

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以们必须公正地分配

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并管理

Sie rührt zu Hause keinen Finger.

事她一概管。

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

总是兄弟从来公平。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,所束缚。

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在儿照管

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

妈妈总是操持着

Morgens macht Andrea auch den Haushalt.

早晨安德里亚也要

Die Tochter hilft im Haushalt.

女儿帮助料理

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞

Niemand will die Hausarbeit machen.

没人愿意活。

Zurzeit bin ich Hausmann.

现在在操持

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 家务 的德语例句

用户正在搜索


aufzwingen, AUG, Augapfel, Augbereich, Augbolzen, Auge, Auge des Orkans, Auge um Auge, Augediagnose, Augeheilkunde,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,

用户正在搜索


Augenmuskel, Augenmuster, Augennerv, Augenöffnung, Augenoptik, Augenoptiker, Augenoszillogramm, Augenpaar, Augenpartie, Augenpflege,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,

用户正在搜索


Augenschein, augenscheinlich, Augenschirm, Augenschmerz, Augenschminke, Augenschraube, Augenschutz, Augenschutzfilter, Augenschwäche, augensheinlich,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,
jiā wù

Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten

德 语 助 手

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

孩子们帮他们母亲做家务

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以我们必须分配家务

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并管理家务

Sie rührt zu Hause keinen Finger.

家务事她一概不管。

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

总是我做家务,我兄弟从来不做,这不平。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不家务所束缚。

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在我们这儿照管家务

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

我妈妈总是操持着家务

Morgens macht Andrea auch den Haushalt.

早晨安德里亚也要做家务

Die Tochter hilft im Haushalt.

女儿帮助料理家务

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞家务

Niemand will die Hausarbeit machen.

家务活。

Zurzeit bin ich Hausmann.

我现在在家操持家务

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 家务 的德语例句

用户正在搜索


Augenverätzung, Augenwasser, Augenwassersucht, Augenweide, Augenwimper, Augenwinkel, Augenwischerei, Augenzahn, Augenzeuge, Augenzeugenbericht,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,
jiā wù

Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten

德 语 助 手

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

孩子们帮他们母亲做

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以我们必须公正地分配

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并管理

Sie rührt zu Hause keinen Finger.

事她一概不管。

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

总是我做,我兄弟从来不做,这不公平。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇都就业了,不所束缚。

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在我们这照管

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

我妈妈总是操持着

Morgens macht Andrea auch den Haushalt.

早晨安德里亚也要做

Die Tochter hilft im Haushalt.

帮助料理

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞

Niemand will die Hausarbeit machen.

没人愿意做活。

Zurzeit bin ich Hausmann.

我现在在操持

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

还继续承担过重的职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和责任的结构和措施,妇的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家务 的德语例句

用户正在搜索


Augeschirm, Augezeuge, Augiasstall, -äugig, Augit, Auglage, Äuglein, Augmentation, Augmentativ, Augmentativum,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,
jiā wù

Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten

德 语 助 手

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

孩子们帮他们母亲做家务

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以我们必须正地分配家务

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并家务

Sie rührt zu Hause keinen Finger.

家务事她一概不

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

总是我做家务,我兄弟从来不做,这不

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

今大多数妇女都就业了,不家务所束缚。

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在我们这家务

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

我妈妈总是操持着家务

Morgens macht Andrea auch den Haushalt.

早晨安德里亚也要做家务

Die Tochter hilft im Haushalt.

帮助料理家务

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞家务

Niemand will die Hausarbeit machen.

没人愿意做家务活。

Zurzeit bin ich Hausmann.

我现在在家操持家务

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及顾小孩、病者和老年人。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家务 的德语例句

用户正在搜索


Auricularsäure, Aurid, Aurierung, Aurigan, Aurignacien, Aurikel, aurikulär, Aurin, aurin(e), Auripigment,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,
jiā wù

Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten

德 语 助 手

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

孩子帮他母亲做家务

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以必须公正地分配家务

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并管理家务

Sie rührt zu Hause keinen Finger.

家务事她一概不管。

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

总是家务兄弟从来不做,不公平。

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

数妇女都就业了,不家务所束缚。

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在儿照管家务

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

妈妈总是操持着家务

Morgens macht Andrea auch den Haushalt.

早晨安德里亚也要做家务

Die Tochter hilft im Haushalt.

女儿帮助料理家务

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞家务

Niemand will die Hausarbeit machen.

没人愿意做家务活。

Zurzeit bin ich Hausmann.

现在在家操持家务

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在数情况下仍然较为困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 家务 的德语例句

用户正在搜索


aus, aus-, aus aller Welt, aus dem Amt drängen, aus dem Ausland, aus dem Geld, aus dem Hinterhalt überfallen, aus dem Lot, aus dem ruder laufen, aus dem Stegreif,

相似单词


家庭主男, 家庭状况窘迫, 家庭作业, 家兔, 家纹, 家务, 家务活, 家务事, 家系, 家系研究,