德语助手
  • 关闭
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他新片

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

顾客为我广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他项目在网络上

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为其所作承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”项目列入会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识运动,并对暴力根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在建阿富汗作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会和文化权利性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效战略需一个有生气伙伴和盟友网络,这些伙伴和盟友能理解会员国对联合国期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性活动,以考虑到目标人口社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Bodenwerkzeug, Bodenwert, Bodenwind, Bodenwindkonverter, Bodenwirksamkeit, Bodenwirkungsgrad, Bodenwölbung, Bodenwrange, Bodenwrangenplatte, Bodenwucher,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

推荐的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起的项在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展标仍然要求做大量的向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续发展标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”的项大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展标明确、有针对性的活动,以考虑标人口的社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Bodhisattwa, Bodienung, bodigen, bodmen, Bodmer, Bodmerei, Bodmereidarlehenszinsen, Bodo, Body, Body Block Test,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

到处推荐的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工作决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询作用,支持实施平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在可持续发展目标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题“联合国裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立国际社会在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴盟友的网络,这些伙伴盟友要能理解会员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Böe, Boeing, Boeings, Böenkanal, Böenmesser, Böenschreiber, boeuf stroganoff, BOF, Bofel, BOFH,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理鼓励卢旺达政府继续广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”的项目列入大第六十一届程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社和文化特点。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Bogenanregung, Bogenanzahl, bogenartig (=bogenförmig), Bogenaufspannklaue, Bogenaufstoßmaschine, Bogenausbau, Bogenausführung, Bogenauslage, Bogenausleger, Bogenausrichtung,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持发展目标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Bogendreieckläufer, Bogendrille, Bogendruckmaschine, Bogendurchlass, Bogenende, Bogenentladung, Bogenfachwerk, Bogenfahrt, Bogenfänger, Bogenfeder,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Bogengeradstoßmaschine, Bogengewichtsmauer, Bogengewichtsstaumauer, Bogenglätteinrichtung, Bogenglätter, Bogenglattstoßmaschine, Bogengleis, Bogengrad, Bogengreifer, Bogengrindel,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询用,支持实施平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为其所的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

术也有助于联合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在执行可持续发展目标方面发挥着日益积极的用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

定将题为“联合国裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立国际社会在重建阿富汗的用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴盟友的网络,这些伙伴盟友要能理解会员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Bogenlaibung, Bogenlampe, Bogenlänge, Bogenläufigkeit, Bogenlehrgerüst, Bogenleibung, Bogenleiste, Bogenlicht, Bogenlineal, Bogenlöschung,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励政府继续广为其所作承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识运动,并对暴力根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会和文化权利重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效战略需要一个有生气伙伴和盟友网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对联合国期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性活动,以考虑到目标人口社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Bogenschisßen, Bogenschrämmaschine, Bogenschub, Bogenschubkurbel, Bogenschubkurbelgetriebe, Bogenschuss, Bogenschüttelmaschine, Bogenschütze, Bogenschweißelektrode, Bogenschweißer,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

2001他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千发展目标仍然要求做大量的向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

和执续发展目标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Bogenviertelpunkt, Bogenweiche, bogenweise, bogenweise zusammenhängend, Bogenweite, Bogenwendeeinrichtung, Bogenwendung, Bogenwiderlager, Bogenzähler, Bogenzahnkegelrad,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,