德语助手
  • 关闭
shěn jì

Rechnungsprüfung vornehmen

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

员会业务的效率。

Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.

监督厅向高级管理人员发出了96项意见,30份报告。

Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.

手册即将完成修订工作。

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

监督厅正在处理员会的建议。

Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.

本报告所述期间,没有进行其他

Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.

基金应实行其中所规定的程序。

Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.

其中一项行动就是赔偿员会经费的提供。

Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.

监督厅正在为该领域的一揽子客户拟定战略。

Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.

在对上述活动进行发现一些系统问题和趋势。

Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.

监督厅支出总额为1.65亿美元的紧急业务。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员办事处同意建议,已经采取落实步骤。

Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.

但是,要进一步改进的一些领域。

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

还发现,贸易中心的复制能力超过了要。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人员。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信息和通信技术任务。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表建议可能和实际产生的效用。

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.

这一领域涉及许多财务问题,因此按惯例是一个项目。

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为一个员员额提供资金的问题。

Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

人道协调厅同意对重点强调的那些方面采取改正行动。

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

监督厅了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的德语例句

用户正在搜索


Impulsüberwachung, Impulsumformer, Impulsunschaefe, Impulsunterscheider, Impulsuntersetzer, Impulsuntersetzerschaltung, Impulsverbreiterung, Impulsverfahren, Impulsverflechtung, Impulsverhältnis,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,
shěn jì

Rechnungsprüfung vornehmen

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

审计会审查了审计审计业务的效率。

Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.

监督厅向高级管发出了96项审计意见,30份审计报告。

Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.

审计手册即将完成修订工作。

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

监督厅正在处审计会的建

Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.

本报告所述期间,没有进行其他审计

Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.

基金应实行其中所规定的审计程序。

Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.

其中一项行动就是赔偿审计费的提供。

Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.

监督厅正在为该领域的一揽子客户拟定审计战略。

Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.

在对上述活动进行审计发现一些系统问题和趋势。

Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.

监督厅审计支出总额为1.65亿美元的紧急业务。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专办事处同意审计采取落实步骤。

Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.

但是,审计也查明需要进一步改进的一些领域。

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,贸易中心的复制能力超过了需要。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计,包括重要建首先直接转给外地管

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信息和通信技术审计任务。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

济上用数量表明了审计可能和实际产生的效用。

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.

这一领域涉及许多财务问题,因此按惯例是一个审计项目。

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为一个审计额提供资金的问题。

Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

道协调厅同意对审计重点强调的那些方面采取改正行动。

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的德语例句

用户正在搜索


Impulsvorderflanke, Impulsvorgang, impulswächter, Impulswahl, Impulswähler, Impulswandler, Impulswelle, Impulswellenformgenerator, Impulswiederholer, Impulswiederkehrgeschwindigkeit,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,
shěn jì

Rechnungsprüfung vornehmen

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

员会查了业务的效率。

Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.

监督厅向高级管理人员出了96项意见,30份告。

Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.

手册即将完成修订工作。

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

监督厅正在处理员会的建

Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.

告所述期间,没有进行其他

Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.

基金应实行其中所规定的程序。

Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.

其中一项行动就是赔偿员会经费的提供。

Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.

监督厅正在为该领域的一揽子客户拟定战略。

Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.

在对上述活动进行现一些系统问题和趋势。

Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.

监督厅支出总额为1.65亿美元的紧急业务。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员办事处同意,已经采取落实步骤。

Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.

但是,也查明需要进一步改进的一些领域。

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

现,贸易中心的复制能力超过了需要。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

,包括重要建首先直接转给外地管理人员。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信息和通信技术任务。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了可能和实际产生的效用。

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.

这一领域涉及许多财务问题,因此按惯例是一个项目。

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为一个员员额提供资金的问题。

Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

人道协调厅同意对重点强调的那些方面采取改正行动。

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

监督厅了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的德语例句

用户正在搜索


imstande, IMT, IMTC, im-und export gmbh, im-und exportartikel, im-und exportartikelliste, Im-und Export-Gesellschaft, Im-und Export-Kommission, Im-und Export-Preisverhältnis, Imunität,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,
shěn jì

Rechnungsprüfung vornehmen

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

查了业务效率。

Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.

监督厅向高级管理人发出了96项意见,30份报告。

Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.

手册即将完成修订工作。

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

监督厅正在处理建议。

Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.

本报告所述期间,没有行其他

Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.

基金应实行其中所规定程序。

Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.

其中项行动就是赔偿经费提供。

Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.

监督厅正在为该领域揽子客户拟定战略。

Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.

在对上述活动发现些系统问题和趋势。

Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.

监督厅支出总额为1.65亿美元紧急业务。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专办事处同意建议,已经采取落实步骤。

Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.

但是,也查明需要步改些领域。

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

还发现,贸易中心复制能力超过了需要。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信息和通信技术任务。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了建议可能和实际产生效用。

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.

领域涉及许多财务问题,因此按惯例是项目。

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为额提供资金问题。

Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

人道协调厅同意对重点强调那些方面采取改正行动。

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

监督厅了三个特派团偿还部队派遣国费用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的德语例句

用户正在搜索


in agreement, in allen versuchen zum hydraulischen verhalten der bremsanlage., in allen versuchen zum thermischen verhalten der bremsanlage, insbesondere in den versuchen gemäß, in aller Regel, in aller Welt, in analytischer Form, in Anbetracht, in anderen teilen der welt, in anlehnung an, in Anspruch nehemen,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,
shěn jì

Rechnungsprüfung vornehmen

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

会审查了业务的效率。

Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.

监督厅向高级管理人发出了96项意见,30份报告。

Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.

手册即将完成修订工作。

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

监督厅正在处理会的建议。

Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.

本报告所述期间,没有进行其他

Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.

基金应实行其中所规定的程序。

Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.

其中项行动就是赔偿经费的提供。

Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.

监督厅正在为该域的揽子客户拟定战略。

Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.

在对上述活动进行发现系统问题和趋势。

Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.

监督厅支出总额为1.65亿美元的紧急业务。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专办事处同意建议,已经采取落实步骤。

Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.

但是,也查明需要进步改进的域。

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

还发现,贸易中心的复制能力超过了需要。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信息和通信技术任务。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了建议可能和实际产生的效用。

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.

域涉及许多财务问题,因此按惯例是项目。

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为额提供资金的问题。

Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

人道协调厅同意对重点强调的那方面采取改正行动。

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

监督厅了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的德语例句

用户正在搜索


in besonderen fällen, in bestimmten fallen, in Betreff, in Betrieb, in Bewegung, in Beziehung stehen, In Bezug auf, in Bezug auf die Zielfunktion, in bond, in Brand,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,

用户正在搜索


in den sauren Apfel beißen, in den Schatten stellen, in den Schlaf lullen, in den vergangenen 3 jahren, in den vergangenen Jahren, in der ebene, in der Folge, in der Folgezeit, in der gabel des bezugszeichens, in der gemüsehandlung,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,

用户正在搜索


in der Praxis, in der Regel, in der reihenfolge, in der richtreihe sind grundsätzlich zwei verschiedene wärmebehandlungszustände wiedergegeben:, in der Schlange stehend, in der Sonne liegen, in der Tat, in der Umgebung, in der Vergangenheit, in der vorwoche,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,
shěn jì

Rechnungsprüfung vornehmen

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

审计员会审查了审计审计业务的效率。

Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.

监督厅向高级管理人员发出了96项审计意见,30份审计报告。

Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.

审计手册即将完成修订工作。

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

监督厅正在处理审计员会的建议。

Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.

本报告所有进行其他审计

Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.

基金应实行其中所规定的审计程序。

Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.

其中一项行动就是赔偿员会审计经费的提供。

Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.

监督厅正在为该领域的一揽子客户拟定审计战略。

Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.

活动进行审计发现一些系统问题和趋势。

Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.

监督厅审计支出总额为1.65亿美元的紧急业务。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.

但是,审计也查明需要进一步改进的一些领域。

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,贸易中心的复制能力超过了需要。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人员。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期,该厅执行了若干信息和通信技术审计任务。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用。

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.

这一领域涉及许多财务问题,因此按惯例是一个审计项目。

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。

Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

人道协调厅同意审计重点强调的那些方面采取改正行动。

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的德语例句

用户正在搜索


in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie, in Erwägung ziehen, in etwa, in extenso, in facto, in flagranti,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,
shěn jì

Rechnungsprüfung vornehmen

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

审计员会审查了审计审计业务的效率。

Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.

督厅向高级管理人员发出了96项审计意见,30份审计报告。

Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.

审计手册即将完成修订工作。

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

督厅审计员会的建议。

Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.

本报告所述期间,没有进行其他审计

Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.

基金应实行其中所规定的审计程序。

Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.

其中一项行动就是赔偿员会审计经费的提供。

Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.

督厅为该领域的一揽子客户拟定审计战略。

Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.

对上述活动进行审计发现一些系统问题和

Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.

督厅审计支出总额为1.65亿美元的紧急业务。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员办事同意审计建议,已经采取落实步骤。

Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.

但是,审计也查明需要进一步改进的一些领域。

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,贸易中心的复制能力超过了需要。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人员。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

此期间,该厅执行了若干信息和通信技术审计任务。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用。

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.

这一领域涉及许多财务问题,因此按惯例是一个审计项目。

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。

Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

人道协调厅同意对审计重点强调的那些方面采取改行动。

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 审计 的德语例句

用户正在搜索


in Geldnot, In genere, in geringem Ausmass, in geringem Maße, in Geschäften, in gewissem Sinne, in gleicher folge, in gleicher Weise, in globo, In Gottes Namen,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,
shěn jì

Rechnungsprüfung vornehmen

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

审计员会审查了审计审计业务的效率。

Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.

监督厅向高级管理人员出了96项审计意见,30份审计报告。

Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.

审计手册即将完成修订工作。

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

监督厅正在处理审计员会的建议。

Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.

本报告所述期间,没有进行其他审计

Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.

基金应实行其中所规定的审计程序。

Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.

其中一项行动就是赔偿员会审计经费的提供。

Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.

监督厅正在为该领域的一揽子客户拟定审计战略。

Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.

在对上述活动进行审计一些系统问题和趋势。

Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.

监督厅审计支出总额为1.65亿美元的紧急业务。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.

但是,审计也查明需要进一步改进的一些领域。

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计,贸易中心的复制能力超过了需要。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人员。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信息和通信技术审计任务。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用。

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.

这一领域涉及许多财务问题,因此按惯是一个审计项目。

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。

Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

人道协调厅同意对审计重点强调的那些方面采取改正行动。

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

监督厅审计了三个特派团偿部队派遣国费用的情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的德语例句

用户正在搜索


in Intervallen, in je Lage, in je[der] Lage, in jedem Fall, in jmds händen sein, in Kauf nehmen, in kett- und schussrichtung, in Kisten verpacken, in Klammern, in Kleinmengen,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,
shěn jì

Rechnungsprüfung vornehmen

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

审计员会审查了审计审计业务的效率。

Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.

督厅向高级管理人员发出了96项审计意见,30份审计报告。

Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.

审计手册即将完成修订工作。

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

督厅正在处理审计员会的建议。

Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.

本报告所述期间,没有进行审计

Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.

基金应实行所规定的审计程序。

Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.

项行动就是赔偿员会审计经费的

Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.

督厅正在为该领域的揽子客户拟定审计战略。

Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.

在对上述活动进行审计发现些系统问题和趋势。

Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.

督厅审计支出总额为1.65亿美元的紧急业务。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.

但是,审计也查明需要进步改进的些领域。

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,贸易心的复制能力超过了需要。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人员。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信息和通信技术审计任务。

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用。

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.

领域涉及许多财务问题,因此按惯例是审计项目。

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为审计员员额资金的问题。

Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

人道协调厅同意对审计重点强调的那些方面采取改正行动。

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的德语例句

用户正在搜索


in medias res, in mehrfacher Ausfertigung, in meinem Innern ringen, in memoriam, in Meta-Stellung (befindlich), in Misskredit bringen, in M-Stellung, in natura, in nomine, in Not kommen,

相似单词


审订, 审定, 审度, 审核, 审核员, 审计, 审计官, 审计署, 审计员, 审理,