Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Institut n.
欧 路 软 件Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们学院图书馆的藏书有七十万册。
Sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht.
她在汉堡的美术学院学习过。
Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.
我们的学院靠近体育场。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职学院院长应编制两年期预算。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职学院还可与系统外的有关机构合作。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不多的资深人担任职
学院的联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职学院应设一个由行政协调委
会各成
组织的代表组成的理事会。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德学院教学。
Er besuchte eine Kunstakademie.
他在参观一所美术学院。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与职学院
作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是职学院的教职
,
不是联合国的顾问或官
。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职学院
可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条和细则以及联合国的财政程序应适用于职
学院的财务。
So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.
新闻部已同以下机构签订了协议:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学院(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构或公司签署契约。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职学院的院长及教职
将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官
。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经在剑桥和哈佛学习过,还曾在伦敦经济学院教过书。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Institut n.
欧 路 软 件Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学基金会是一个国有基金会。
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们学图书馆的藏书有七十
。
Sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht.
在汉堡的美术学
学习过。
Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.
我们的学靠近体育场。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职学
长应编制两年期预算。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职学
还可与系统外的有关机构合
。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
长可指定人数不多的资深人
担任职
学
的联系合
者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职学
的预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职学
应设一个由行政协调委
会各成
组织的代表组成的理事会。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
在歌德学
教学。
Er besuchte eine Kunstakademie.
他在参观一所美术学。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
长可就与职
学
方案有关的特别任务安排顾问服务。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合者既不是职
学
的教职
,也不是联合国的顾问或官
。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职学
也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职学
给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于职学
的财务。
So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.
新闻部已同以下机构签订了协议:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职学
可在
长的权力之下为执行学
的方案与各组织、机构或公司签署契约。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职学
的
长及教职
将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官
。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经在剑桥和哈佛学习过,还曾在伦敦经济学教过书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Institut n.
欧 路 软 件Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们学院图书馆藏书有七十万册。
Sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht.
她在汉堡学院学习过。
Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.
我们学院靠近体育场。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职学院院长应编制两年期预算。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职学院还
系统外
有关机构合作。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长指定人数不多
资深人
担任职
学院
联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职学院
预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核
。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职学院应设一个由行政协调委
会各成
组织
代表组成
理事会。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德学院教学。
Er besuchte eine Kunstakademie.
他在参观一所学院。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长职
学院工作方案有关
特别任务安排顾问服务。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是职学院
教职
工,也不是联合国
顾问或官
。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职学院也
以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源
自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职学院给我们提供机会,在全组织创建共同
管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国财政程序应适用于职
学院
财务。
So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.
新闻部已同以下机构签订了协议:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学院(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职学院
在院长
权力之下为执行学院
方案
各组织、机构或公司签署契约。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职学院
院长及教职
工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义
联合国官
。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁国王曾经在剑桥和哈佛学习过,还曾在伦敦经济学院教过书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Institut n.
欧 路 软 件Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们学院图书馆的藏书有七十万册。
Sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht.
她在汉堡的美术学院学习过。
Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.
我们的学院靠近体育场。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职学院院长应编制两年期预算。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职学院还可与系统外的有关机构合作。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不多的资深人担任职
学院的联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职学院应设一个由行政协调委
会各成
组织的代表组成的理事会。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德学院教学。
Er besuchte eine Kunstakademie.
他在参观一所美术学院。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与职学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是职学院的教职
工,也不是联合国的顾问
。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于职学院的财务。
So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.
新闻部已同以下机构签订了协议:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学院(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构
公司签署契约。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职学院的院长及教职
工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国
。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经在剑桥和哈佛学习过,还曾在伦敦经济学院教过书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Institut n.
欧 路 软 件Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童基金会是一个国有基金会。
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们图书馆的藏书有七十万册。
Sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht.
她在汉堡的美术习过。
Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.
我们的靠近体育
。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
长应编制两年期预算。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
还可与系统外的有关机构合作。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
长可指定人数不多的资深人
担任
的联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
的预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
应设一个由行政协调委
会各成
组织的代表组成的理事会。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德教
。
Er besuchte eine Kunstakademie.
他在参观一所美术。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
长可就与
工作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是的教
工,也不是联合国的顾问或官
。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于的财务。
So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.
新闻部已同以下机构签订了协议:明斯克国立语言大(白俄罗斯)、绍兴文理
(中国)和萨拉曼卡大
(西班牙)。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
可在
长的权力之下为执行
的方案与各组织、机构或公司签署契约。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
的
长及教
工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官
。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经在剑桥和哈佛习过,还曾在伦敦经济
教过书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Institut n.
欧 路 软 件Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们学院图书馆的藏书有七十万册。
Sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht.
她在汉堡的美术学院学习过。
Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.
我们的学院靠近体育场。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
学院院长应编制两年期预算。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
学院还可与系统外的有关机构合作。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不多的资深人担任
学院的联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
学院应设一个由行政协调委
会各成
组织的代表组成的理事会。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德学院教学。
Er besuchte eine Kunstakademie.
他在参观一所美术学院。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与学院
作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是学院的教
,也不是联合国的顾问或官
。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条和细则以及联合国的财政程序应适用于
学院的财务。
So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.
新闻部已同以下机构签订了协议:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学院(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构或公司签署契约。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
学院的院长及教
将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官
。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经在剑桥和哈佛学习过,还曾在伦敦经济学院教过书。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Institut n.
欧 路 软 件Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们学院图书书有七十万册。
Sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht.
她在汉堡美术学院学习过。
Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.
我们学院靠近体育场。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职学院院长应编制两年期预算。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职学院还可与系统外
有关机构合作。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不多资深人
担任职
学院
联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职学院
预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职学院应设一个由行政协调委
会各成
组织
代表组成
理事会。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德学院教学。
Er besuchte eine Kunstakademie.
他在参观一所美术学院。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与职学院工作方案有关
任务安排顾问服务。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是职学院
教职
工,也不是联合国
顾问或官
。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源
自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职学院给我们提供机会,在全组织创建共同
管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国财政程序应适用于职
学院
财务。
So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.
新闻部已同以下机构签订了协议:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学院(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职学院可在院长
权力之下为执行学院
方案与各组织、机构或公司签署契约。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职学院
院长及教职
工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义
联合国官
。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁国王曾经在剑桥和哈佛学习过,还曾在伦敦经济学院教过书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Institut n.
欧 路 软 件Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们学院图书馆的藏书有七十万册。
Sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht.
她在汉堡的美术学院学习过。
Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.
我们的学院靠近体育场。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职学院院长应编制
预算。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职学院还可与系统外的有关机构合作。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不多的资深人担任职
学院的联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职学院的预算为
预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职学院应设一个由行政协调委
会各
织的代
的理事会。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德学院教学。
Er besuchte eine Kunstakademie.
他在参观一所美术学院。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与职学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是职学院的教职
工,也不是联合国的顾问或官
。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职学院也可以接受来自各国政府、政府间
织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职学院给我们提供机会,在全
织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于职学院的财务。
So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.
新闻部已同以下机构签订了协议:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学院(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各
织、机构或公司签署契约。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职学院的院长及教职
工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官
。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经在剑桥和哈佛学习过,还曾在伦敦经济学院教过书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Institut n.
欧 路 软 件Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们学院图书馆的藏书有七。
Sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht.
她在汉堡的美术学院学习过。
Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.
我们的学院靠近体育场。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职学院院长应编制两年期预算。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职学院还可与系统外的有关机构合
。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不多的资深人担任职
学院的联系合
者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职学院应设一个由行政协调委
会各成
组织的代表组成的理事会。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德学院教学。
Er besuchte eine Kunstakademie.
他在参观一所美术学院。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与职学院
案有关的特别任务安排顾问服务。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合者既不是职
学院的教职
,也不是联合国的顾问或官
。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于职学院的财务。
So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.
新闻部已同以下机构签订了协议:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学院(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职学院可在院长的权力之下为执行学院的
案与各组织、机构或公司签署契约。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职学院的院长及教职
将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官
。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经在剑桥和哈佛学习过,还曾在伦敦经济学院教过书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。